Bomberto: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit
Line 26: Line 26:
|Ita=Bombazio
|Ita=Bombazio
|ItaM=From ''bomba'' ("bomb") and the name "Orazio" ("Horace")
|ItaM=From ''bomba'' ("bomb") and the name "Orazio" ("Horace")
|Kor=폭토니오
|KorR=Pogtonio
|KorM=Derived from "폭탄병" (''Poktanbyeong'', "Bob-omb") and the Japanese name
|Spa=Bombazul
|Spa=Bombazul
|SpaM=Pun on ''bomba'' ("bomb") and ''azul'' ("blue")
|SpaM=Pun on ''bomba'' ("bomb") and ''azul'' ("blue")

Revision as of 12:27, July 2, 2024

Not to be confused with Bombert, a name Olivia calls Bob-omb in Paper Mario: The Origami King.
Bomberto
File:Bomberto TTYD screenshot.png
Species Bob-omb
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
Latest appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024)

Bomberto is a Bob-omb sailor from Rogueport in Paper Mario: The Thousand-Year Door. His name is a pun on "bomb" and the Italian/Spanish name "Roberto". According to Goombella, Bomberto has a lot of muscles, despite the fact he is a walking bomb. In the game, Bomberto has a trouble request at the Trouble Center. His trouble is that his wife has bought a lunchbox for him, but it is empty, and he is hungry. If Mario takes on the request, he has to give Bomberto any food item to solve his trouble, which yields eleven Coins.

Profiles

  • Tattle: "That's Bomberto, a Bob-omb sailor. He's small, but he's a super-hard worker. He doesn't just sail, either! He loads and unloads stuff, too! Look at those muscles!"

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese ボムトニオ[?]
Bomutonio
Portmanteau of「ボム兵」(Bomuhei, "Bob-omb") and the masculine name "Antonio"
Chinese (simplified) 炸弹东尼[?]
Zhàdàn Dōngní
From “炸弹兵” (Zhàdàn Bīng, "Bob-omb") and the Japanese name
Chinese (traditional) 炸彈東尼[?]
Zhàdàn Dōngní
From 「炸彈兵」 (Zhàdàn Bīng, "Bob-omb") and the Japanese name
French Bombassis[?] -
German Bob-omsk[?] -
Italian Bombazio[?] From bomba ("bomb") and the name "Orazio" ("Horace")
Korean 폭토니오[?]
Pogtonio
Derived from "폭탄병" (Poktanbyeong, "Bob-omb") and the Japanese name
Spanish Bombazul[?] Pun on bomba ("bomb") and azul ("blue")