Plenn T.: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
RustyPete12 (talk | contribs) mNo edit summary |
Technetium (talk | contribs) (→Names in other languages: Dutch meaning) |
||
(54 intermediate revisions by 35 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[ | {{character infobox | ||
|image=[[file:Niff Toad.png]]<br>Sprite from ''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' | |||
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]]) | |||
|latest_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2024|2024]]) | |||
|species=[[Toad (species)|Toad]] | |||
}} | |||
{{Quote|Hey, there, fella! Welcome to the Toad Bros. Bazaar!|Plenn T.|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | {{Quote|Hey, there, fella! Welcome to the Toad Bros. Bazaar!|Plenn T.|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | ||
[[File:Toad Store Owner.png|thumb|Plenn T. on the right with his brother [[Thriff T.]] on the left]] | |||
'''Plenn T.''' is | '''Plenn T.''' is a [[Toad (species)|Toad]] merchant from ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. Plenn T.'s name is a pun on the word "plenty". He owns and operates the [[Toad Bros. Bazaar]], located in the central plaza of [[Rogueport]]. He originally opened the store with his younger brother, [[Thriff T.]], who he often worked with. Plenn T. now operates the store on his own, after his brother departs to sail to [[Keelhaul Key]] and eventually opens his own [[Keelhaul Galleria|item shop]]. Mario must visit him and his store in order to gain [[Contact Lens|access]] to [[Rogueport#West Side|Rogueport]]'s west side. Plenn T. has his own trouble, [[Help me restock!]], which requires Mario to bring him five [[Courage Shell]]s for a reward. | ||
==Tattle== | ==Tattle== | ||
*'' | *"''That's Plenn T., the manager of the Toad Bros. Bazaar. He originally opened this store with his brother, [[Thriff T.]] Those two guys... I can never tell them apart, y'know? They're totally identical.''" | ||
==Names in other languages== | |||
{{foreign names | |||
|Jap=キノッシモ | |||
|JapR=Kinosshimo | |||
|JapM=From「キノピオ」(''Kinopio'', "[[Toad]]") and possibly ''-issimo'' (an Italian superlative suffix equivalent to "extremely") | |||
|JapC=<ref>{{cite|quote=キノキノブラザーズの店の 店長 | |||
キノッシモよ | |||
もともと この お店は | |||
弟の キノチェロと いっしょに | |||
はじめたんですって|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo Co.|language=ja}}</ref> | |||
|ChiS=奇诺席摩 | |||
|ChiSR=Qínuòxímó | |||
|ChiSM=Derived from「奇诺比奥」(''Qínuòbǐ'ào'', "Toad") and the Japanese name | |||
|ChiSC=<ref>{{cite|quote=这是奇诺奇诺兄弟的店的 | |||
店长奇诺席摩哦。 | |||
这家店本来是他和 | |||
弟弟奇诺捷洛一起开的。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hans}}</ref> | |||
|ChiT=奇諾席摩 | |||
|ChiTR=Qínuòxímó | |||
|ChiTM=Derived from「奇諾比奧」(''Qínuòbǐ'ào'', "Toad") and the Japanese name | |||
|ChiTC=<ref>{{cite|quote=他是奇諾奇諾兄弟的店店長, | |||
叫做奇諾席摩喔。 | |||
據說這裡原本是和弟弟奇諾捷洛一起開的店。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hant}}</ref> | |||
|Dut=Kramer | |||
|DutM=An occupational surname for merchants | |||
|DutC=<ref>{{cite|quote=Dat is Kramer, de eigenaar van de Toad-toko. Hij heeft deze winkel geopend samen met zijn broer, Wedde.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=nl}}</ref> | |||
|Fre=Ergo T. | |||
|FreM=Pun on ''ergoter'' ("to quibble") | |||
|FreC=<ref>{{cite|quote=Lui, c'est Ergo T. C'est un des gérants du Bazar des Frères Toad. Il a ouvert son magasin avec son frère Hapa T.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=fr-ca}}</ref><ref>{{cite|quote=Ergo T. Il tient la Boutique des Frères Toad avec son frère. Ça fait un moment qu'il a démarré la boutique avec son frère Hapa T.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=fr}}</ref> | |||
|Ger=Ren T. | |||
|GerM=Pun on ''rente'' ("pension") | |||
|GerC=<ref>{{cite|quote=Das ist Ren T., der Inhaber des Item-Shops „Toads & Koopas“. Er hat diesen Laden zusammen mit seinem Bruder Mie T. gegründet...|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=de}}</ref> | |||
|Ita=Pino | |||
|ItaM=A given name | |||
|ItaC=<ref>{{cite|quote=Lui è Pino, il padrone della bottega Toad Bros. Ha intrapreso quest'attività con suo fratello Gino.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=it}}</ref> | |||
|Kor=키노시모 | |||
|KorR=Kinosimo | |||
|KorM=From the Japanese name | |||
|KorC=<ref>{{cite|quote=키노키노브라더스 상점 | |||
점장 키노시모야 | |||
이 상점은 처음부터 | |||
동생 키노첼로와 함께 | |||
개업한 곳이라고 해|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Korea|language=ko}}</ref> | |||
|Spa=T. Nosk | |||
|SpaM=Similar to [[Thriff T.|T. Nisk]] | |||
|SpaC=<ref>{{cite|quote=Es T. Nosk, que abrió esta tienda junto con su hermano T. Nisk.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=es-419}}</ref><ref>{{cite|quote=Es T. Nosk, que abrió esta tienda junto con su hermano T. Nisk.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=es-es}}</ref> | |||
}} | |||
==References== | |||
<references/> | |||
{{Toads}} | {{Toads}} | ||
{{PMTTYD}} | |||
[[Category: | |||
[[Category:Toads]] | |||
[[Category:Siblings]] | [[Category:Siblings]] | ||
[[Category:Shopkeepers]] | [[Category:Shopkeepers]] | ||
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]] | |||
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door]] | [[de:Ren T.]] | ||
[[it:Pino]] |
Latest revision as of 18:52, November 2, 2024
Plenn T. | |
---|---|
Sprite from Paper Mario: The Thousand-Year Door | |
Species | Toad |
First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004) |
Latest appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024) |
- “Hey, there, fella! Welcome to the Toad Bros. Bazaar!”
- —Plenn T., Paper Mario: The Thousand-Year Door
Plenn T. is a Toad merchant from Paper Mario: The Thousand-Year Door. Plenn T.'s name is a pun on the word "plenty". He owns and operates the Toad Bros. Bazaar, located in the central plaza of Rogueport. He originally opened the store with his younger brother, Thriff T., who he often worked with. Plenn T. now operates the store on his own, after his brother departs to sail to Keelhaul Key and eventually opens his own item shop. Mario must visit him and his store in order to gain access to Rogueport's west side. Plenn T. has his own trouble, Help me restock!, which requires Mario to bring him five Courage Shells for a reward.
Tattle[edit]
- "That's Plenn T., the manager of the Toad Bros. Bazaar. He originally opened this store with his brother, Thriff T. Those two guys... I can never tell them apart, y'know? They're totally identical."
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キノッシモ[1] Kinosshimo |
From「キノピオ」(Kinopio, "Toad") and possibly -issimo (an Italian superlative suffix equivalent to "extremely") | |
Chinese (simplified) | 奇诺席摩[2] Qínuòxímó |
Derived from「奇诺比奥」(Qínuòbǐ'ào, "Toad") and the Japanese name | |
Chinese (traditional) | 奇諾席摩[3] Qínuòxímó |
Derived from「奇諾比奧」(Qínuòbǐ'ào, "Toad") and the Japanese name | |
Dutch | Kramer[4] | An occupational surname for merchants | |
French | Ergo T.[5][6] | Pun on ergoter ("to quibble") | |
German | Ren T.[7] | Pun on rente ("pension") | |
Italian | Pino[8] | A given name | |
Korean | 키노시모[9] Kinosimo |
From the Japanese name | |
Spanish | T. Nosk[10][11] | Similar to T. Nisk |
References[edit]
- ^ 「キノキノブラザーズの店の 店長 キノッシモよ もともと この お店は 弟の キノチェロと いっしょに はじめたんですって」– Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo Co. (Japanese).
- ^ "这是奇诺奇诺兄弟的店的 店长奇诺席摩哦。 这家店本来是他和 弟弟奇诺捷洛一起开的。" – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo (Hong Kong) (Simplified Chinese).
- ^ 「他是奇諾奇諾兄弟的店店長, 叫做奇諾席摩喔。 據說這裡原本是和弟弟奇諾捷洛一起開的店。」– Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo (Hong Kong) (Traditional Chinese).
- ^ "Dat is Kramer, de eigenaar van de Toad-toko. Hij heeft deze winkel geopend samen met zijn broer, Wedde." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (Dutch).
- ^ "Lui, c'est Ergo T. C'est un des gérants du Bazar des Frères Toad. Il a ouvert son magasin avec son frère Hapa T." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of America (Canadian French).
- ^ "Ergo T. Il tient la Boutique des Frères Toad avec son frère. Ça fait un moment qu'il a démarré la boutique avec son frère Hapa T." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (French).
- ^ "Das ist Ren T., der Inhaber des Item-Shops „Toads & Koopas“. Er hat diesen Laden zusammen mit seinem Bruder Mie T. gegründet..." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (German).
- ^ "Lui è Pino, il padrone della bottega Toad Bros. Ha intrapreso quest'attività con suo fratello Gino." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (Italian).
- ^ "키노키노브라더스 상점 점장 키노시모야 이 상점은 처음부터 동생 키노첼로와 함께 개업한 곳이라고 해" – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Korea (Korean).
- ^ "Es T. Nosk, que abrió esta tienda junto con su hermano T. Nisk." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of America (Latin American Spanish).
- ^ "Es T. Nosk, que abrió esta tienda junto con su hermano T. Nisk." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (European Spanish).