Swob: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary Tag: Mobile edit |
Apikachu68 (talk | contribs) m (→Names in other languages: Name is self-explanatory.) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{quote| | {{quote|I want us to have 22 kids, enough for two soccer teams, SHA-BLOOIE!|Swob|Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)}} | ||
'''Swob''' is a [[Bob-omb]] that lives at [[Fahr Outpost]] during the events of ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He says whatever is on his mind when spoken to. Swob also has a [[Erase that graffiti!|trouble]] and seems to have once been in love with [[Bobolink]]. His trouble, which is the final trouble on the list of troubles, requires the player to reach level 50 of the [[Pit of 100 Trials (Paper Mario: The Thousand-Year Door)|Pit of 100 Trials]] and blow up the graffiti on the wall. | '''Swob''' is a [[Bob-omb]] that lives at [[Fahr Outpost]] during the events of ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He says whatever is on his mind when spoken to. Swob also has a [[Erase that graffiti!|trouble]] and seems to have once been in love with [[Bobolink]]. His trouble, which is the final trouble on the list of troubles, requires the player to reach level 50 of the [[Pit of 100 Trials (Paper Mario: The Thousand-Year Door)|Pit of 100 Trials]] and blow up the graffiti on the wall. | ||
Line 15: | Line 15: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=ボムロフ | |Jap=ボムロフ<ref>{{cite|quote=サイハテ村のボムへい ボムロフよ|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo Co.|language=ja}}</ref> | ||
|JapR=Bomurofu | |JapR=Bomurofu | ||
|JapM=Portmanteau of「ボム兵」(''Bomuhei'', "[[Bob-omb]]") and the Russian surname "Bobrov" | |JapM=Portmanteau of「ボム兵」(''Bomuhei'', "[[Bob-omb]]") and the Russian surname "Bobrov" | ||
|ChiS=炸弹罗夫 | |ChiS=炸弹罗夫<ref>{{cite|quote=这是边境之村的炸弹兵炸弹罗夫哦。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hans}}</ref> | ||
|ChiSR=Zhàdànluófū | |ChiSR=Zhàdànluófū | ||
|ChiSM=From 「炸弹兵」 (''Zhàdàn Bīng'', "Bob-omb") and the Japanese name | |ChiSM=From 「炸弹兵」 (''Zhàdàn Bīng'', "Bob-omb") and the Japanese name | ||
|ChiT=炸彈羅夫 | |ChiT=炸彈羅夫<ref>{{cite|quote=他是邊境之村的炸彈兵,叫做炸彈羅夫喔。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hant}}</ref> | ||
|ChiTR=Zhàdànluófū | |ChiTR=Zhàdànluófū | ||
|ChiTM=From 「炸彈兵」 (''Zhàdàn Bīng'', "Bob-omb") and the Japanese name | |ChiTM=From 「炸彈兵」 (''Zhàdàn Bīng'', "Bob-omb") and the Japanese name | ||
|Dut= | |Dut=Bombanoff<ref>{{cite|quote=Dat is Bombanoff, het soort kerel dat nooit nadenkt voor hij iets zegt.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=nl}}</ref> | ||
|DutM= | |DutM=From ''bomba'' ("bomb") with the Russian name ending "-noff" | ||
|Fre=Bombonoff | |Fre=Bombonoff<ref>{{cite|quote=C'est Bombonoff, de Perduvostok.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=fr-ca}}</ref><ref>{{cite|quote=Bombonoff, de Perduvostok.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=fr}}</ref> | ||
|FreM=From ''bombe'' ("bomb") with the Russian name ending "-noff" | |FreM=From ''bombe'' ("bomb") with the Russian name ending "-noff" | ||
|Ger=Bombov | |Ger=Bombov<ref>{{cite|quote=Bombov aus Großfrostheim.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=de}}</ref> | ||
|GerM=Similar to the Japanese name | |GerM=Similar to the Japanese name | ||
|Ita=Petardo | |Ita=Petardo<ref>{{cite|quote=Lui è Petardo, un abitante di Bomburgo.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=it}}</ref> | ||
|ItaM=Firecracker | |ItaM=Firecracker | ||
|Kor=폭블로프 | |Kor=폭블로프<ref>{{cite|quote=땅끝 마을의 폭탄병 폭브로프야|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Korea|language=ko}}</ref> | ||
|KorR=Pogbeullopeu | |KorR=Pogbeullopeu | ||
|KorM=Derived from "폭탄병" (''Poktanbyeong'', "Bob-omb") and the Japanese name | |KorM=Derived from "폭탄병" (''Poktanbyeong'', "Bob-omb") and the Japanese name | ||
|SpaA=Bombato | |SpaA=Bombato<ref>{{cite|quote=Es Bombato, un Bob-omba que dice las cosas tal como las siente.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=es-419}}</ref> | ||
| | |SpaE=Bombanov<ref>{{cite|quote=Es Bombanov, un Bob-omb que dice las cosas tal como las siente.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=es-es}}</ref> | ||
|SpaE=Bombanov | |SpaEM=From ''bomba'' ("bomb") and the Russian name ending "-nov" | ||
|SpaEM=''bomba'' ("bomb") | |||
}} | }} | ||
==References== | |||
<references/> | |||
{{Bob-ombs}} | {{Bob-ombs}} |
Latest revision as of 15:53, October 17, 2024
Swob | |
---|---|
Sprite from Paper Mario: The Thousand-Year Door | |
Species | Bob-omb |
First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004) |
Latest appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024) |
- “I want us to have 22 kids, enough for two soccer teams, SHA-BLOOIE!”
- —Swob, Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)
Swob is a Bob-omb that lives at Fahr Outpost during the events of Paper Mario: The Thousand-Year Door. He says whatever is on his mind when spoken to. Swob also has a trouble and seems to have once been in love with Bobolink. His trouble, which is the final trouble on the list of troubles, requires the player to reach level 50 of the Pit of 100 Trials and blow up the graffiti on the wall.
Tattle[edit]
- "That's Swob. He's the type of guy that just says whatever he's thinking, y'know? To be honest, I kinda like people like that."
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ボムロフ[1] Bomurofu |
Portmanteau of「ボム兵」(Bomuhei, "Bob-omb") and the Russian surname "Bobrov" | |
Chinese (simplified) | 炸弹罗夫[2] Zhàdànluófū |
From 「炸弹兵」 (Zhàdàn Bīng, "Bob-omb") and the Japanese name | |
Chinese (traditional) | 炸彈羅夫[3] Zhàdànluófū |
From 「炸彈兵」 (Zhàdàn Bīng, "Bob-omb") and the Japanese name | |
Dutch | Bombanoff[4] | From bomba ("bomb") with the Russian name ending "-noff" | |
French | Bombonoff[5][6] | From bombe ("bomb") with the Russian name ending "-noff" | |
German | Bombov[7] | Similar to the Japanese name | |
Italian | Petardo[8] | Firecracker | |
Korean | 폭블로프[9] Pogbeullopeu |
Derived from "폭탄병" (Poktanbyeong, "Bob-omb") and the Japanese name | |
Spanish (NOA) | Bombato[10] | - | |
Spanish (NOE) | Bombanov[11] | From bomba ("bomb") and the Russian name ending "-nov" |
References[edit]
- ^ 「サイハテ村のボムへい ボムロフよ」– Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo Co. (Japanese).
- ^ "这是边境之村的炸弹兵炸弹罗夫哦。" – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo (Hong Kong) (Simplified Chinese).
- ^ 「他是邊境之村的炸彈兵,叫做炸彈羅夫喔。」– Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo (Hong Kong) (Traditional Chinese).
- ^ "Dat is Bombanoff, het soort kerel dat nooit nadenkt voor hij iets zegt." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (Dutch).
- ^ "C'est Bombonoff, de Perduvostok." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of America (Canadian French).
- ^ "Bombonoff, de Perduvostok." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (French).
- ^ "Bombov aus Großfrostheim." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (German).
- ^ "Lui è Petardo, un abitante di Bomburgo." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (Italian).
- ^ "땅끝 마을의 폭탄병 폭브로프야" – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Korea (Korean).
- ^ "Es Bombato, un Bob-omba que dice las cosas tal como las siente." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of America (Latin American Spanish).
- ^ "Es Bombanov, un Bob-omb que dice las cosas tal como las siente." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (European Spanish).
Bob-ombs | |
---|---|
Characters | Bobbery • Bobolink • Bob-omb (Paper Mario: The Origami King) • Bob-omb gang • Bob-omba • Bomberto • Bombette • Bruce • Bub • Fahr Outpost mayor • Fred • Gattai monster • General White • Gob • Goldbob • Jerry • King Bob-omb • Lucky • Master Crash • Mecha King Bob-omb • Nob • Pa-Patch • Proto Mecha King Bob-omb • Rob • Scarlette • Swob • Sylvia • The Bob-omb Squad |
Species and variants | Alarm Bob-omb • Baboom • Black Pit Bob-Omb • Bob-omb • Bob-omb Buddy • Bob-omb Car • Bob-omb Fish • Bob-ulk • Bomb Bud • Bomb Net • Bomb Plant • Bombite • Bulky Bob-omb • Buzz-Bomb • Chuckya • Dark Fawful Bomb • Designbomb • Dreamy Bob-omb • Fly Bomb • Giga Bob-omb • Glad Bob-omb • Glad Parabomb • Goombomb • Kab-omb • King Bomb • Lethal Bob-omb • Lob-omb • Lob-omb R • Mega Bob-omb • Mezzo Bomb • Microbomb • Onpu Bomu • Paper Bob-omb • Paper Macho Bob-omb • Parabomb • Rob-omb • Shiny Bob-omb • Shroob-omb • Smell Bob-omb • Tail Bob-omb • Time Bob-omb |