Ian Foomus: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Add Japanese name) |
Tag: Mobile edit |
||
Line 20: | Line 20: | ||
|JapM=From「チューさん」(''Chū-san'', "Little Mouser") | |JapM=From「チューさん」(''Chū-san'', "Little Mouser") | ||
|Dut=Jan Foomuis | |Dut=Jan Foomuis | ||
|DutM=Pun on "Infamous" and ''Muis'' ("Mouse") | |||
|Fre=Kandi Raton | |Fre=Kandi Raton | ||
|FreM=Pun on ''qu'en-dira-t-on'' ("gossip", "what people say") and ''raton'' ("young rat") | |FreM=Pun on ''qu'en-dira-t-on'' ("gossip", "what people say") and ''raton'' ("young rat") | ||
|Ger=Ian Fomaus | |||
|GerM=Pun on ''Infamie'' ("Infamy") and ''Maus'' ("Mouse") | |||
|Ita=Losquit | |||
|ItaM=From ''losco'' ("shady") and "squit" ("squeak") | |||
|Spa=Soplín | |Spa=Soplín | ||
|SpaM=From ''soplón'' ("snitch") | |SpaM=From ''soplón'' ("snitch") | ||
}} | }} | ||
Revision as of 03:58, June 4, 2024
This article is about a subject in an upcoming or recently released game. When the game is released, or more information about this subject is found, this article may need major rewriting.
This notice should be removed after a month has passed since the game was first released.
Ian Foomus | |
---|---|
![]() | |
Species | Little Mouser |
First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024) |
- “Hiya. I'm Ian Foomus, the infamous info mouse. I know things. Things worth knowing.”
- —Ian Foomus, Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)
Ian Foomus is a Little Mouser who appears in the Nintendo Switch remake of Paper Mario: The Thousand-Year Door. He appears in the Trouble Center, offering advice to help with different troubles. He wears a gray cap, holds a book, and has a pencil tucked behind his ear. As Goombella's Tattle indicates, his name is a pun on "infamous" and "info mouse".[1]
Tattle
- "That's Ian Foomus, the infamous info mouse. He gathers intel about folks in trouble...instead of helping them. If you're stuck on a request from the Trouble Center, this smug li'l sleuth probably has the info you need. Buuut that info comes at a price, so only ask him if you're really stuck. Know-it-alls... Such a pain, am I right?"
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Dutch | Jan Foomuis[?] | Pun on "Infamous" and Muis ("Mouse") | |
French | Kandi Raton[?] | Pun on qu'en-dira-t-on ("gossip", "what people say") and raton ("young rat") | |
German | Ian Fomaus[?] | Pun on Infamie ("Infamy") and Maus ("Mouse") | |
Italian | Losquit[?] | From losco ("shady") and "squit" ("squeak") | |
Spanish | Soplín[?] | From soplón ("snitch") |
References
- ^ Good Vibes Gaming (April 24, 2024). Paper Mario: TTYD Is So Much Better on Switch (1:34). YouTube. Retrieved April 26, 2024.
Little Mousers | |
---|---|
Characters | Ian Foomus • Little Mouser (character) • Mousimilian • Moustafa • Ms. Mowz • Nomadimouse (character) • Pierre |
Species | Little Mouser • Little Skull Mouser |