Glitz Pit Security: Difference between revisions
(→Tattles: a touch disappointing) |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
|JapR=Gādoman | |JapR=Gādoman | ||
|JapM=Guardsman | |JapM=Guardsman | ||
|ChiS=守卫 | |||
|ChiSR=Shǒuwèi | |||
|ChiSM=Guardsman | |||
|ChiT=守衛 | |||
|ChiTR=Shǒuwèi | |||
|ChiTM=Guardsman | |||
|Ita=Stadium guard | |Ita=Stadium guard | ||
|ItaM=Guardia dello stadio | |ItaM=Guardia dello stadio |
Revision as of 23:50, June 3, 2024
Glitz Pit Security | |
---|---|
First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004) |
Latest appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door for Nintendo Switch (2024) |
- “Sorry, bub, but authorized people only past this point.”
- —Glitz Pit Security, Paper Mario: The Thousand-Year Door
The Glitz Pit Security, or just Security, is a team of guards that appears in Paper Mario: The Thousand-Year Door. Their main function is to control access to the various rooms of the Glitz Pit, including barring Mario from entering rooms that the player is not supposed to access. Security members are also tasked with escorting fighters from the locker rooms to the ring before matches. The species of the Security is unknown, but all of them are muscular, blue-skinned, have yellow tufts of hair, wear black shades and suits, and hold their hands behind their backs (which are made visible in certain poses in the game's remake). They resemble real-world personal bodyguards, who are tasked with protecting moguls and other kinds of important people.
Before the championship fight, one of the security members leads Mario to a deserted locker room and locks him inside, minutes before the fight. This leads to the conclusion that Rawk Hawk cheated and somehow convinced the security to lock Mario in and prevent him from fighting in the championship match.
Tattles
In the original game, each individual security guard has a unique Tattle, though they all share an introduction and conclusion. The remake updates them all to share the first variation.
- "This guy is Glitz Pit Security. He has to keep watch on this particular area."
- "You can tell this guy works out all the time."
- "Look at the huge pipes on this guy! Wowsers."
- "Muscles here definitely hits the weights."
- "Boy, this guy must work out all the time, huh?"
- "This guy must do like, a million sit-ups daily."
- "This guy has arms as big as your thighs, Mario."
- "This guy probably works out eight hours a day."
- "This guy could probably bench our whole party."
- "This guy must be a former Mr. Mushroom Kingdom."
- "This guy must eat nothing but protein shakes."
- "This guy looks like he could turn folks into pretzels."
- "I sure wouldn't want to get on this guy's bad side."
- "Ten to one this guy has a professional trainer."
- "Now THERE is a man who's lifted a few weights."
- "This guy could probably bench-press a Thwomp."
- "I bet he's buffer than the fighters."
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ガードマン[?] Gādoman |
Guardsman | |
Chinese (simplified) | 守卫[?] Shǒuwèi |
Guardsman | |
Chinese (traditional) | 守衛[?] Shǒuwèi |
Guardsman | |
Italian | Stadium guard[?] | Guardia dello stadio |