The Poker Faces

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The Poker Faces
The Poker Faces
Species Bristles
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
Latest appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024)
“Hoo hoo hoo hoo hoo hoo! You're gonna be coleslaw, kid! And that ain't good!”
The Poker Faces, Paper Mario: The Thousand-Year Door

The Poker Faces (also known as The Ultimate Weapons) are two Bristles that Mario fights in the Glitz Pit in Paper Mario: The Thousand-Year Door. Their name is derived from "poker face," when a person's face does not indicate what kind of cards they have. It is also a pun on "poke," referencing their spiked appearance.

The Poker Faces are ranked 8th in the Glitz Pit.

Statistics

Paper Mario: The Thousand-Year Door enemy
Bristle
Bristle Max HP 2 Attack 1 Defense 4
Location(s) Shhwonk Fortress, Glitz Pit Role Boss, common Level 16
Sleep? 40% Dizzy? 40% Confuse? 40%
Tiny? 60% Stop? 100% Soft? 100%
Burn? 0% Freeze? 60% Fright? 50%
Gale Force? 40% KO? 95% Moves Destruction (1)
Exp. points 0 Coins 5 Items None
Tattle Log #:
84
Log A petrified, spine-covered monster that attacks by charging at you and is impervious to fire. If you approach, its spikes will pop out and poke you.
Tattle That's a Bristle. ...Totally covered in spikes. They're so prickly! Max HP is 2, Attack is 1, and Defense is 4. AND they're impervious to fire. Even trying to get close enough to whack it with a hammer is dangerous! Seriously, its spikes will totally pop out! So, since you can't jump on it or use your hammer... you'd better use an item!

Names in other languages

The Poker Faces

Language Name Meaning Notes
Japanese ポーキングストーンズ[?]
Pōkingu Sutōnzu
Poking Stones
Chinese (simplified) 穿凿锐石[?]
Chuānzáo Ruì Shí
Cut-through Sharp Stones
Chinese (traditional) 穿鑿銳石[?]
Chuānzáo Ruì Shí
Cut-through Sharp Stones
Dutch De Stekelige Prikkers[?] The Spiky Stingers
French Noirs Fléaux[?] Black scourges
German Stachel-Steine[?] Sting Stones
Italian I Bombing Stones[?] Pun on "The Rolling Stones"
Korean 포킹 스톤즈[?]
Poking Seutonjeu
Poking Stones
Spanish (NOA) El Dúo Picudo[?] The Beaked Duo
Spanish (NOE) Isa y Fernan[?] A reference to the most famous Spanish king and queen: Ferdinand II of Aragon (Fernando in Spanish) and Isabella I of Castile (Isabel in Spanish)

The Ultimate Weapons

Language Name Meaning Notes
Japanese ざんこくな ぜんしんキョウキ[?]
Zankoku na Zenshin Kyōki
The Cruel Ultimate Weapons
Chinese (simplified) 残酷的全身凶器[?]
Cánkù de Quánshēn Xiōngqì
Brutal Full Body Weapons
Chinese (traditional) 殘酷的全身凶器[?]
Cánkù de Quánshēn Xiōngqì
Brutal Full Body Weapon
Dutch De Wrede Wapens[?] The Cruel Weapons
French Haltères cruels[?] Cruel dumbbells
German Die wandelnden Waffen[?] The walking Weapons
Italian Il duetto di folli[?] The fools' duet
Korean 잔혹한 전신 흉기[?]
Janhoghan Jeonsin Hyung-gi
Brutal Full Body Weapons
Spanish (NOA) Las armas destructoras[?] The destructive weapons
Spanish (NOE) Tanto monta, monta tanto[?] "They amount to the same, the same they amount to", motto that appears in the royal emblem of Ferdinand II of Aragon, from who the name "Fernan" comes from.