The Fuzz: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 18: Line 18:
|JapR=Chorobon Surī
|JapR=Chorobon Surī
|JapM=Fuzzy 3
|JapM=Fuzzy 3
|Chi=刺毛怪3
|ChiR=Cìmáo Guài Sān
|ChiM=Fuzzy 3
|Dut=De Fuzzy-Klitters
|Dut=De Fuzzy-Klitters
|DutM=The Fuzzy-Tangles
|DutM=The Fuzzy-Tangles
Line 26: Line 29:
|Ita=Gli Incubo Skizzobocchio
|Ita=Gli Incubo Skizzobocchio
|ItaM=The ''Skizzobocchio'' (a nonsense neologism) Nightmare
|ItaM=The ''Skizzobocchio'' (a nonsense neologism) Nightmare
|Kor=곰실이 3
|KorR=Gomsiri Sam
|KorM=Fuzzy 3
|SpaA=Los Peludos
|SpaA=Los Peludos
|SpaAM=The Hairy Ones
|SpaAM=The Hairy Ones
Line 37: Line 43:
|JapR=Sokonashi no Bakyūmā
|JapR=Sokonashi no Bakyūmā
|JapM=The Bottomless Vacuumer
|JapM=The Bottomless Vacuumer
|ChiS=无极限的超强吸力
|ChiSR=Wú Jíxiàn de Chāo Qiáng Xīlì
|ChiSM=Unlimited Super Suction Power
|ChiT=無極限的超強吸力
|ChiTR=Wú Jíxiàn de Chāo Qiáng Xīlì
|ChiTM=Unlimited Super Suction Power
|Dut=De Bodemloze Putten
|Dut=De Bodemloze Putten
|DutM=The Bottomless Pits
|DutM=The Bottomless Pits
|Fre=Aspirateurs fous
|Fre=Aspirateurs fous
|FreM=Crazy vacuums
|FreM=Crazy vacuums
|Ger=Die unerschütterlichen Sauger
|GerM=The unshakable Suckers
|Ita=Gli aspiratori selvaggi
|Ita=Gli aspiratori selvaggi
|ItaM=The wild vacuums
|ItaM=The wild vacuums
|Kor=한계를 모르는 청소기
|KorR=Hangyeleul Moleuneun Cheongsogi
|KorM=The Bottomless Vacuumer
|Spa=La pasión desbordada, el beso del diablo
|Spa=La pasión desbordada, el beso del diablo
|SpaM=The overflowing passion, the devil's kiss
|SpaM=The overflowing passion, the devil's kiss

Revision as of 19:57, July 13, 2024

The Fuzz
The Fuzz
“Meeeeork! Meeeeeeork! We'll suck up your SOULS! MEEEEEORK!”
The Fuzz, Paper Mario: The Thousand-Year Door

The Fuzz a.k.a. The Bottomless Vacuums, is a Major League fighting team in the Glitz Pit consisting of a Fuzzy, a Green Fuzzy, and a Flower Fuzzy. They are ranked 6th in Glitz Pit. The phrase "the fuzz" is a slang term for "the police".

Statistics

Paper Mario: The Thousand-Year Door enemy
Fuzzy
A Fuzzy as it appears in Paper Mario: The Thousand-Year Door. Max HP 3 Attack 1 Defense 0
Location(s) Shhwonk Fortress, Glitz Pit, Pit of 100 Trials (Levels 3, 5, 8) Role Common Level 8
Sleep? 95% Dizzy? 90% Confuse? 95%
Tiny? 90% Stop? 95% Soft? 95%
Burn? 100% Freeze? 80% Fright? 95%
Gale Force? 90% KO? 100% Moves Kissy-Kissy (1, recovers health according to damage, Piercing)
Exp. points 0 Coins 0 - 1 Items Dried Shroom (drop only), Fire Flower, Honey Syrup (drop only), HP Drain, Mushroom, POW Block (drop only), Sleepy Sheep, Stopwatch, Tasty Tonic (drop only), Volt Shroom (drop only)
Tattle Log #:
50
Log A parasite that sucks up its opponent's HP to replenish its own. Fuzzies are so hyper that it's hard to time your Guard Action Command.
Tattle That's a Fuzzy. What a hyper little guy, huh? Cut back on the caffeine! Max HP is 3, Attack is 1, and Defense is 0. Those things suck up your HP and use it to replenish their own! Isn't that the worst? I mean, EW! Doesn't that just sound totally gross? Anyway, guard against them by pressing A Button the MOMENT they release you. The timing is pretty hard to master, so, uh, practice up! These things really suck... HP.
Paper Mario: The Thousand-Year Door enemy
Green Fuzzy
A sprite of Green Fuzzy from Paper Mario: The Thousand-Year Door Max HP 5 Attack 3 Defense 0
Location(s) Glitz Pit, Keelhaul Key Role Common Level 19
Sleep? 85% Dizzy? 80% Confuse? 85%
Tiny? 90% Stop? 85% Soft? 95%
Burn? 100% Freeze? 70% Fright? 85%
Gale Force? 80% KO? 95% Moves HP Drain (Absorbs 3 HP, Piercing), Spin (summons Green Fuzzy with identical stats)
Exp. points 0 Coins 0 - 3 Items Sleepy Sheep, Slow Shroom, Ruin Powder, HP Plus P, Ice Storm
Tattle Log #:
52
Log This minty Fuzzy replenishes its HP as it drains yours. And it can multiply.
Tattle That's a Green Fuzzy. As you can see, it's a Fuzzy, and it's green. Duh! Max HP is 5, Attack is 3, and Defense is 0. This is similar to a normal Fuzzy, so it replenishes its own HP as it sucks out ours. EWWWWWWWWWWWWWWWW... That is just the grossest thing ever. ...If you don't find that idea gross, seriously, there's something wrong with you. The main difference between this and other Fuzzies is that this one multiplies. You know, I bet this thing would look great sitting next to a Gold Fuzzy.
Paper Mario: The Thousand-Year Door enemy
Flower Fuzzy
Pink Fuzzyball.png Max HP 6 Attack 3 Defense 0
Location(s) Glitz Pit, Keelhaul Key, Pit of 100 Trials (Levels 31, 33-36, 38, 39) Role Common Level 19
Sleep? 85% Dizzy? 80% Confuse? 85%
Tiny? 90% Stop? 85% Soft? 95%
Burn? 100% Freeze? 70% Fright? 85%
Gale Force? 80% KO? 95% Moves FP Drain (Absorbs 3 FP [if only 1 or 2 FP are applicable, then that is drained]), FP Thunder (3 to Mario and Partner, Piercing), Kissy-Kissy (3, only uses when Mario lacks FP, Piercing)
Exp. points 0 Coins 0 - 3 Items Ice Storm, Shooting Star, Sleepy Sheep, Slow Shroom, Spite Pouch (drop only), Stopwatch, Volt Shroom (drop only), Last Stand P
Tattle Log #:
53
Log A Fuzzy with lovely coloring. It'll suck your FP and attack with magic when full.
Tattle That's a Flower Fuzzy. Wow, what a totally pretty Fuzzy, don'tcha think? Max HP is 6, Attack is 3, and Defense is 0. This thing attacks by boinging in and sucking out FP. How uncool! We need FP! Once it charges up its own FP, it uses magical attacks. Better beat it before it does. Oh! I just got it! It's a Flower Fuzzy because it sucks your FP (Flower Points)! Duuuuuuh! Hee hee!

Gallery

Names in other languages

The Fuzz

Language Name Meaning Notes
Japanese チョロボン3[1]
Chorobon Surī
Fuzzy 3
Chinese 刺毛怪3[?]
Cìmáo Guài Sān
Fuzzy 3
Dutch De Fuzzy-Klitters[?] The Fuzzy-Tangles
French Fuzzyeurs[?] Pun on "Fuzzy" and fusilleur ("shooter")
German Fuzzy-Trio[?] Fuzzy Trio
Italian Gli Incubo Skizzobocchio[?] The Skizzobocchio (a nonsense neologism) Nightmare
Korean 곰실이 3[?]
Gomsiri Sam
Fuzzy 3
Spanish (NOA) Los Peludos[?] The Hairy Ones
Spanish (NOE) Los Chupópteros[?] From the verb chupar ("to suck"), and possibly also from helicóptero ("helicopter")

The Bottomless Vacuums

Language Name Meaning Notes
Japanese そこなしのバキューマー[1]
Sokonashi no Bakyūmā
The Bottomless Vacuumer
Chinese (simplified) 无极限的超强吸力[?]
Wú Jíxiàn de Chāo Qiáng Xīlì
Unlimited Super Suction Power
Chinese (traditional) 無極限的超強吸力[?]
Wú Jíxiàn de Chāo Qiáng Xīlì
Unlimited Super Suction Power
Dutch De Bodemloze Putten[?] The Bottomless Pits
French Aspirateurs fous[?] Crazy vacuums
German Die unerschütterlichen Sauger[?] The unshakable Suckers
Italian Gli aspiratori selvaggi[?] The wild vacuums
Korean 한계를 모르는 청소기[?]
Hangyeleul Moleuneun Cheongsogi
The Bottomless Vacuumer
Spanish La pasión desbordada, el beso del diablo[?] The overflowing passion, the devil's kiss

References

  1. ^ a b Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English. The Mushroom Kingdom. Retrieved January 4, 2015.