Goose: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|||
(97 intermediate revisions by 55 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Goose''' is a member of the Robbo | {{distinguish|Goosey}} | ||
{{character infobox | |||
|image=[[File:Gus.png|130x171px]]<br>Sprite for Goose from ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' | |||
|title=Goose | |||
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]]) | |||
|latest_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2024|2024]]) | |||
|species=[[Craw]] | |||
}} | |||
{{quote|Don't tell anyone we're the ones running the [[Trouble Center]], OK?|Goose|[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]}} | |||
[[File:PMTTYD Trouble Center Inside Back.png|thumb|left|Goose running the Trouble Center]] | |||
'''Goose''' is a minor [[List of characters|character]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He is the member of the [[Robbo Thieves]] in charge of operating the [[Trouble Center]] located near their hideout in [[Rogueport]]. Should the player choose to do so, [[Flurrie]] can blow on the back of the Trouble Center to reveal the hidden back door of the center. Initially shocked, Goose claims that many sketchy requests are submitted at the center and, as such, he would rather it be secret that the Robbo Thieves operate it. Although Goose offers a bribe, [[Mario]] does not accept it. | |||
==Tattle== | |||
*"''That's Goose. Turns out the Trouble Center was being run by him and [[Ishnail]]'s boys. He may look violent, but he's actually an intellectual. People surprise you, huh?''" | |||
{{br|left}} | |||
==Names in other languages== | |||
{{foreign names | |||
|Jap=グース | |||
|JapR=Gūsu | |||
|JapM=Goose; a play on「ガース」(''Gāsu'', "[[Gus]]") | |||
|Chi= | |||
|ChiR= | |||
|ChiM= | |||
|Dut=Geus | |||
|DutM=Eith a transliteration of the English and Japanese name or a portmanteau of "Gus" and "Zeus" | |||
|Fre=Epieuf | |||
|FreM=Cross between ''épieu'' ("lance") and ''piaf'' (slang word meaning "bird") | |||
|Ger=Lanzetto | |||
|GerM=From ''Lanze'' ("lance") | |||
|Ita=Gazot | |||
|ItaM=From ''Gaz'' ("Gus"/"Craw") and the name suffix "-ot" | |||
|Kor= | |||
|KorR= | |||
|KorM= | |||
|Spa=Ganvi Lan | |||
|SpaM=A pun on ''gavilán'' (the common name of various birds of prey from the ''Accipiter'' genus) | |||
}} | |||
{{PMTTYD}} | |||
[[Category:Corvids]] | |||
[[Category:Robbo Thieves]] | |||
[[Category:Vultures]] | |||
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]] | |||
[[de:Lanzetto]] | |||
[[it:Gazot]] |
Latest revision as of 08:32, July 10, 2024
- Not to be confused with Goosey.
Goose | |
---|---|
Sprite for Goose from Paper Mario: The Thousand-Year Door | |
Species | Craw |
First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004) |
Latest appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024) |
- “Don't tell anyone we're the ones running the Trouble Center, OK?”
- —Goose, Paper Mario: The Thousand-Year Door
Goose is a minor character in Paper Mario: The Thousand-Year Door. He is the member of the Robbo Thieves in charge of operating the Trouble Center located near their hideout in Rogueport. Should the player choose to do so, Flurrie can blow on the back of the Trouble Center to reveal the hidden back door of the center. Initially shocked, Goose claims that many sketchy requests are submitted at the center and, as such, he would rather it be secret that the Robbo Thieves operate it. Although Goose offers a bribe, Mario does not accept it.
Tattle[edit]
- "That's Goose. Turns out the Trouble Center was being run by him and Ishnail's boys. He may look violent, but he's actually an intellectual. People surprise you, huh?"
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | グース[?] Gūsu |
Goose; a play on「ガース」(Gāsu, "Gus") | |
Dutch | Geus[?] | Eith a transliteration of the English and Japanese name or a portmanteau of "Gus" and "Zeus" | |
French | Epieuf[?] | Cross between épieu ("lance") and piaf (slang word meaning "bird") | |
German | Lanzetto[?] | From Lanze ("lance") | |
Italian | Gazot[?] | From Gaz ("Gus"/"Craw") and the name suffix "-ot" | |
Spanish | Ganvi Lan[?] | A pun on gavilán (the common name of various birds of prey from the Accipiter genus) |