Path to Fahr Outpost: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{location infobox
{{location infobox
|image=[[File:Fahr Outpost Entry.png|250px]]<br>[[Mario]] and [[Yoshi Kid|Yoshi]] arriving at the Path to Fahr Outpost
|image=[[File:TTYDNS Path to Fahr Outpost.png|250px]]
|greater_location=[[Rogueport]]'s surrounding areas
|greater_location=[[Rogueport]]'s surrounding areas
|inhabitants=[[Ice Puff]]s, [[Frost Piranha]]s  
|inhabitants=[[Ice Puff]]s, [[Frost Piranha]]s  
Line 7: Line 7:
}}
}}


'''Path to Fahr Outpost''' (considered a part of [[Fahr Outpost]] in the original game) is a snowy region leading to Fahr Outpost in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. It can be accessed through a pipe in [[Rogueport Underground]].  
'''Path to Fahr Outpost''' is a snowy region leading to [[Fahr Outpost]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. It can be accessed through a pipe in [[Rogueport Underground]]. In the GameCube original, it is not considered a separate area from Fahr Outpost.


==Enemies==
==Enemies==
{{main|List of enemy formations in Paper Mario: The Thousand-Year Door#Fahr Outpost}}
{{main|List of enemy formations in Paper Mario: The Thousand-Year Door#Path to Fahr Outpost}}
<gallery>
<gallery>
IcePuff.png|[[Ice Puff]]
IcePuff.png|[[Ice Puff]]
Line 54: Line 54:
==Profiles==
==Profiles==
===[[Tattle]]s===
===[[Tattle]]s===
*"''This slowly falling snow is totally beautiful, but it's super-SUPER-cold out here! If I lived here long enough, I'd probably turn into an abominable Goomba!''"
*"''This slowly falling snow is totally beautiful, but it's super-SUPER-cold out here! If I lived here long enough, I'd probably turn into an abominable Goomba!''" (GCN)
*"''Say, Mario, did you know... Walking in the snow leaves really cool footprints! Thing is, the snow's falling so hard, they totally disappear pretty quickly.''"
**"''This slowly falling snow is totally beautiful, but it's super, SUPER cold out here! If I lived here long enough, I'd probably turn into an abominable Goomba..."''" (Switch)
*"''Say, Mario, did you know... Walking in the snow leaves really cool footprints! Thing is, the snow's falling so hard, they totally disappear pretty quickly.''" (GCN)
**"''Say, Mario, did you know... walking in the snow leaves really cool footprints! Thing is, the snow's falling so hard, they totally disappear quickly.''" (Switch)
*"''Hey, Mario, check it out! I can totally see my breath! Must be really cold, huh? That is just SO awesome! I grew up in a warm place, so this is totally new to me!''"
*"''Hey, Mario, check it out! I can totally see my breath! Must be really cold, huh? That is just SO awesome! I grew up in a warm place, so this is totally new to me!''"


===Map description===
===Map description (remake only)===
*''A layer of freshly fallen snow covers this path that leads to Fahr Outpost.''
*''A layer of freshly fallen snow covers this path that leads to Fahr Outpost.''
==Gallery==
<gallery>
Fahr Outpost Entry.png|[[Mario]] and [[Yoshi Kid]] arriving at the Path to Fahr Outpost
</gallery>


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 65: Line 72:
|Jap=サイハテ{{ruby|村|むら}}への{{ruby|道|みち}}
|Jap=サイハテ{{ruby|村|むら}}への{{ruby|道|みち}}
|JapR=Saihate Mura e no Michi
|JapR=Saihate Mura e no Michi
|JapM=Road to ''Farthest Village''
|JapM=Road to Fahr Outpost
|ChiS=通住边境之村的道路
|ChiSR=Tōngzhù Biānjìng zhī Cūn de Dàolù
|ChiSM=The road leading to Fahr Outpost
|ChiT=通住邊境之村的道路
|ChiTR=Tōngzhù Biānjìng zhī Cūn de Dàolù
|ChiTM=The road leading to Fahr Outpost
|Dut=Pad naar Guurlanden
|DutM=Path to Fahr Outpost
|Fre=Chemin de Perduvostok
|FreM=Fahr Outpost's Road
|Ger=Weg zur Großfrostheim
|GerM=Path to Fahr Outpost
|Ita=Strada per Bomburgo
|ItaM=Road for Fahr Outpost
|Kor=땅끝 마을로 가는길
|KorR=Ttang-kkeut Ma'eul-lo Ganeungil
|KorM=The road to Fahr Outpost
|SpaA=Bomburgo - Senda
|SpaAM=Fahr Outpost - Road
|SpaE=Camino hacia Bomburgo
|SpaE=Camino hacia Bomburgo
|SpaEM=Path to ''Bomburgo''
|SpaEM=Path to Fahr Outpost
}}
}}



Latest revision as of 13:41, November 17, 2024

Path to Fahr Outpost
Mario and Yoshi Kid on the Path to Fahr Outpost.
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
Latest appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024)
Greater location Rogueport's surrounding areas
Inhabitants Ice Puffs, Frost Piranhas

Path to Fahr Outpost is a snowy region leading to Fahr Outpost in Paper Mario: The Thousand-Year Door. It can be accessed through a pipe in Rogueport Underground. In the GameCube original, it is not considered a separate area from Fahr Outpost.

Enemies[edit]

Main article: List of enemy formations in Paper Mario: The Thousand-Year Door § Path to Fahr Outpost

Items[edit]

Item Location
Double Dip P Double Dip P In the first scene of the path; in an invisible block in front of the last tree.
HP Plus P HP Plus P In the third scene of the path; in the red question block on the ground.
Shine Sprite Shine Sprite In the second scene on the path; behind the first south-side tree from the left.
Star Piece (Paper Mario series) Star Piece (×3) In the first scene on the path; under a panel to the left of the entrance pipe.
In the second scene on the path; among the grass to the left of the south-side tree in the middle.
In the third scene on the path; behind the south-side wall just before the village.

Hidden ? Block[edit]

Main article: List of hidden blocks in Paper Mario: The Thousand-Year Door
Item Description Image Image (block revealed)
Double Dip P Double Dip P In the first area with the Warp Pipe to Rogueport Underground, Mario should jump directly in front of the rightmost tree to reveal the hidden ? Block. The location of this block is mentioned in Wonky's Tales, "Cold Place's Secret".[1] Screenshot of Mario at a hidden ? Block location in Fahr Outpost, in Paper Mario: The Thousand-Year Door. Screenshot of Mario revealing a hidden ? Block (containing a Double Dip P badge) in Fahr Outpost, in Paper Mario: The Thousand-Year Door.

Profiles[edit]

Tattles[edit]

  • "This slowly falling snow is totally beautiful, but it's super-SUPER-cold out here! If I lived here long enough, I'd probably turn into an abominable Goomba!" (GCN)
    • "This slowly falling snow is totally beautiful, but it's super, SUPER cold out here! If I lived here long enough, I'd probably turn into an abominable Goomba..."" (Switch)
  • "Say, Mario, did you know... Walking in the snow leaves really cool footprints! Thing is, the snow's falling so hard, they totally disappear pretty quickly." (GCN)
    • "Say, Mario, did you know... walking in the snow leaves really cool footprints! Thing is, the snow's falling so hard, they totally disappear quickly." (Switch)
  • "Hey, Mario, check it out! I can totally see my breath! Must be really cold, huh? That is just SO awesome! I grew up in a warm place, so this is totally new to me!"

Map description (remake only)[edit]

  • A layer of freshly fallen snow covers this path that leads to Fahr Outpost.

Gallery[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese サイハテむらへのみち[?]
Saihate Mura e no Michi
Road to Fahr Outpost
Chinese (simplified) 通住边境之村的道路[?]
Tōngzhù Biānjìng zhī Cūn de Dàolù
The road leading to Fahr Outpost
Chinese (traditional) 通住邊境之村的道路[?]
Tōngzhù Biānjìng zhī Cūn de Dàolù
The road leading to Fahr Outpost
Dutch Pad naar Guurlanden[?] Path to Fahr Outpost
French Chemin de Perduvostok[?] Fahr Outpost's Road
German Weg zur Großfrostheim[?] Path to Fahr Outpost
Italian Strada per Bomburgo[?] Road for Fahr Outpost
Korean 땅끝 마을로 가는길[?]
Ttang-kkeut Ma'eul-lo Ganeungil
The road to Fahr Outpost
Spanish (NOA) Bomburgo - Senda[?] Fahr Outpost - Road
Spanish (NOE) Camino hacia Bomburgo[?] Path to Fahr Outpost

References[edit]

  1. ^ "There's a pipe down here that leads to a very cold place, ol' Wonky hears, and if you jump in front of the tree to the far right of the area you come out in then you get something nice, supposedly. But you won't catch 'ol Wonky out in a chilly place like that, no sir!" – Wonky.