Lunge Fish: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit
Tag: Mobile edit
 
Line 89: Line 89:
|Jap=ノモズ<ref name=Sho>{{cite|language=Japanese|date=September 20, 1995|isbn=4-09-102523-4|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Super Mario Yossy Island Shogakukan P8.jpg|8}}}}</ref><ref name=Advance>{{cite|date=November 20, 2002|isbn=4-09-106701-4|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Advance 3 Shogakukan P18.png|18}}}}</ref>
|Jap=ノモズ<ref name=Sho>{{cite|language=Japanese|date=September 20, 1995|isbn=4-09-102523-4|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Super Mario Yossy Island Shogakukan P8.jpg|8}}}}</ref><ref name=Advance>{{cite|date=November 20, 2002|isbn=4-09-106701-4|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Advance 3 Shogakukan P18.png|18}}}}</ref>
|JapR=Nomozu
|JapR=Nomozu
|JapM=From「呑もう」(''nomō''), the volitional form of「呑む」(''nomu'', "to swallow"), and「鯰」(''namazu'', "catfish")
|JapM=A corruption between「呑もう」(''nomō''), the volitional form of「呑む」(''nomu'', "to swallow"), and「鯰」(''namazu'', "catfish")
|Fre=Gobe-Tout
|Fre=Gobe-Tout
|FreM=Swallow Whole
|FreM=Swallow Whole
Line 101: Line 101:
|Ger2M=Lip catfish
|Ger2M=Lip catfish
|Ita=Acchiappesce
|Ita=Acchiappesce
|ItaM=From ''acchiappare'' ("to snatch") and ''pesce'' ("fish")
|ItaM=Portmanteau of ''acchiappare'' ("to snatch") and ''pesce'' ("fish")
|Kor=메귀<ref>{{cite|language=ko|publisher=Nintendo|quote=위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!)|author=Message Block in World 3-1|title=''Yoshi's Island DS''}}</ref>
|Kor=메귀<ref>{{cite|language=ko|publisher=Nintendo|quote=위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!)|author=Message Block in World 3-1|title=''Yoshi's Island DS''}}</ref>
|KorR=Megwi
|KorR=Megwi

Latest revision as of 04:42, October 23, 2024

Lunge Fish
Model of a Lunge Fish from Yoshi's New Island, showing off its whole body.
A Lunge Fish's full body in a rendered model from Yoshi's New Island
First appearance Super Mario World 2: Yoshi's Island (1995)
Latest appearance Yoshi's Crafted World (2019)
Comparable
“Lunge Fish lurk ahead. Watch out for that big mouth, or it's all over!”
Message Block, Yoshi's New Island

Lunge Fish are enemies introduced in Super Mario World 2: Yoshi's Island. These large, bucktoothed catfish are predators of Yoshis, whom they try and swallow whole. Its name is a portmanteau of "lunge" and "lungfish".

History[edit]

Yoshi's Island series[edit]

Super Mario World 2: Yoshi's Island / Yoshi's Island: Super Mario Advance 3[edit]

Lunge Fish

Lunge Fish are enemies in Super Mario World 2: Yoshi's Island and its remake. They hide in the water and will lunge at Yoshi as he passes by, as their name implies. Occasionally, a Lunge Fish will stick its head out of the water. Yoshi can then throw an egg at the fish to momentarily stun the creature, or he can defeat one outright by spitting an enemy out at it. If Yoshi falls in the water, a Lunge Fish will attempt to swallow Yoshi and Baby Mario whole similar to how a Boss Bass does.

As shown by graphics in the source code of pre-release builds, Lunge Fish seems to have started out as a bespectacled worm-like creature, labeled "nomo" (an abbreviation of the Japanese name) in the files.[1]

Yoshi's Island DS[edit]

Lunge Fish are enemies in Yoshi's Island DS. Their sprites appear to be the desaturated Yoshi's Island: Super Mario Advance 3 ones with added shading. They act exactly the same. In one level, Yoshi must travel in a boat over a lake infested with Lunge Fish.

Yoshi's New Island[edit]

Lunge Fish are enemies in Yoshi's New Island. They appear prominently in the level Lose the Lunge Fish. Unlike before, a Lunge Fish's behavior is a Boss Bass-esque leaping instead of lunging-while-inhaling action, showing off their entire bodies. However, they still function in the same pattern as before, sinking below the water before rising up and forwards in a jerky arc.

Super Mario-kun[edit]

In volume 14 of the Super Mario-kun manga, a Lunge Fish is depicted as being able to use electricity on its enemies, based on the real-life electric catfish. Mario sees a Winged Cloud that gives out a blue watermelon. Mario makes Yoshi eat it, which then freezes the Lunge Fish.

Tetris Attack[edit]

A Lunge Fish is a playable character and an opponent paired with Flopsy Fish in Tetris Attack. It replaces Neris, the sea fairy from Panel de Pon. In this game, it is depicted as a slight friend of Yoshi's, enchanted by Bowser and Kamek to work for them. It also notes that it really does not like Yoshi much, claiming that he gives it indigestion.

Yoshi's Woolly World / Poochy & Yoshi's Woolly World[edit]

Lunge Fish are enemies in Yoshi's Woolly World. They appear in some of the water stages. Lunge Fish are modeled on coin purses, with their lips being made of coin purse clasps. Yoshi can defeat them with yarn balls or watermelon seeds, earning a handful of beads, but they will respawn quickly. They act as they do in Yoshi's New Island, but are larger and move through the air slower. They appear in Rollin' Down the River, King Bowser's Castle and Wonderful World of Wool.

Yoshi's Crafted World[edit]

Yoshi's being watched by a Lunge Fish in the level Ride the River
Screenshot from Yoshi's Crafted World

Lunge Fish are enemies in Yoshi's Crafted World during the level Ride the River, where they sit in place in the background, jumping out whenever Yoshi crosses their line of sight, and can take down platforms while trying to eat him. At the end of the level, one instead pursues Yoshi horizontally, taking down several moving platforms while repetitively leaping. Near the end of the level's flip side, two can be seen looking back and forth instead of in a single direction, and as such can leap in multiple directions.[2]

Profiles[edit]

Yoshi's Island series[edit]

Super Mario World 2: Yoshi's Island / Yoshi's Island: Super Mario Advance 3[edit]

  • Shogakukan guide: ナマズの怪物。飲み込まれるとアウトだ。タマゴをぶつけて追っぱらうしかない。[3](A catfish monster. If it swallows you, you're dead. The only way to beat it is to hit it with an egg and chase it away.)
  • Player's Guide: They find dinos lip-lickin' good. However, they'll beat a watery retreat if you slug them with eggs.[4]
  • Shogakukan guide (Game Boy Advance version): ナマズの怪物。飲みこまれるとそくアウトなので、タマゴを当てて追いはらおう。[5](A catfish monster. If it swallows you, you are dead immediately, so hit it with an egg to chase it away.)

Yoshi's New Island[edit]

  • Shogakukan guide: 沼に生息する巨大魚。大きな口で丸のみしようとする。食べられるとミスになり、触れてもダメージを受ける。タマゴを当てると倒せるが、避けて進むほうが楽。[6](A giant fish that lives in swamps. It tries to eat you whole with its big mouth. If it eats you, you lose, and if you touch it, you will be damaged. You can defeat it by hitting it with an egg, but it is easier to avoid it.)

Tetris Attack[edit]

In-game Character profile
Sprite of Lunge Fish's icon from the SNES version of Tetris Attack.

Howdy y'all- I'm a Lunge Fish.

Ya want to know what I think? I don't really like that Yoshi guy, he gives me indigestion. Got anything to eat? I'm kinda hungry!!

Japanese language selected

おいどんは ノモズでごあ〜す

ヨッシーどんで ごあ〜すか?
あんまり うまそうでは ないで ごあ〜すな
なにか たべるもんは ないで ごあ〜すか?
はらが へったでごあ〜す

(I am Lunge Fish.)
(Yoshi-don, is that you? That doesn't look very juicy. Is there anything to eat? I'm hungry.)

Gallery[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ノモズ[3][5]
Nomozu
A corruption between「呑もう」(nomō), the volitional form of「呑む」(nomu, "to swallow"), and「鯰」(namazu, "catfish")
Chinese (simplified) 吞吞鲶[?]
Tūn Tūn Nián
Swallowing Catfish
Chinese (traditional) 吞吞鯰[?]
Tūn Tūn Nián
Swallowing Catfish
French Gobe-Tout[?] Swallow Whole
German Schnorchel Wels[?] Snorkel catfish
Lippenwels[?] Lip catfish
Italian Acchiappesce[?] Portmanteau of acchiappare ("to snatch") and pesce ("fish")
Korean 메귀[7]
Megwi
Portmanteau of "메기" (megi, "catfish") and "" (gwi, meaning "ghost" and also used to describe something that is fearsome)
Russian Рыбоглот[?]
Ryboglot
From "рыба" (ryba, fish) and "глотать" (glotat, to swallow)
Spanish (NOA) Bagregona[?] From bagre ("catfish")
Spanish (NOE) Pez Zampón[?] Gobble Fish

References[edit]

  1. ^ rockcock64 (July 24, 2020). Post showing early SMW2 tiles. X (English). Retrieved July 25, 2020.
  2. ^ NintenU (April 7, 2019). Yoshi's Crafted World - 100% Walkthrough - Ride the River - Front & Flip Side. YouTube (English). Retrieved July 31, 2024.
  3. ^ a b September 20, 1995. 「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-102523-4. Page 8Media:Super Mario Yossy Island Shogakukan P8.jpg.
  4. ^ Miller, Kent, and Terry Munson (1995). Super Mario World 2: Yoshi's Island Player's Guide. Nintendo of America (American English). Page 127Media:SMW2 Guide 127.jpg.
  5. ^ a b November 20, 2002. 「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-106701-4. Page 18Media:Advance 3 Shogakukan P18.png.
  6. ^ August 9, 2014. 「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106542-1. Page 22Media:Yoshi New Island Shogakukan P22.jpg.
  7. ^ "위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!)" – Message Block in World 3-1. Yoshi's Island DS. Nintendo (Korean).