Lunge Fish: Difference between revisions
No edit summary Tags: Mobile edit Advanced mobile edit |
No edit summary |
||
Line 38: | Line 38: | ||
====''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' / ''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3''==== | ====''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' / ''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3''==== | ||
*'''Shogakukan guide:''' ナマズの怪物。飲み込まれるとアウトだ。タマゴをぶつけて追っぱらうしかない。<ref name=Sho/>(''A catfish monster. If it swallows you, you're dead. The only way to beat it is to hit it with an egg and chase it away.'') | *'''Shogakukan guide:''' ナマズの怪物。飲み込まれるとアウトだ。タマゴをぶつけて追っぱらうしかない。<ref name=Sho/>(''A catfish monster. If it swallows you, you're dead. The only way to beat it is to hit it with an egg and chase it away.'') | ||
*'''[[Nintendo Power|Player's Guide]]:''' ''They find dinos lip-lickin' good. However, they'll beat a watery retreat if you slug them with eggs.''<ref>Miller, Kent, | *'''[[Nintendo Power|Player's Guide]]:''' ''They find dinos lip-lickin' good. However, they'll beat a watery retreat if you slug them with eggs.''<ref>{{cite|author=Miller, Kent; Munson, Terry|title=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' Player's Guide|language=American English|date=1995|publisher=Nintendo of America|page={{media link|SMW2 Guide 127.jpg|127}}}}</ref> | ||
*'''Shogakukan guide | *'''Shogakukan guide ([[Yoshi's Island: Super Mario Advance 3|Game Boy Advance version]]):''' ナマズの怪物。飲みこまれるとそくアウトなので、タマゴを当てて追いはらおう。<ref name=Advance/>(''A catfish monster. If it swallows you, you are dead immediately, so hit it with an egg to chase it away.'') | ||
====''Yoshi's New Island''==== | ====''Yoshi's New Island''==== | ||
*'''Shogakukan guide:''' 沼に生息する巨大魚。大きな口で丸のみしようとする。食べられるとミスになり、触れてもダメージを受ける。タマゴを当てると倒せるが、避けて進むほうが楽。<ref name=YNI>「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook'') | *'''Shogakukan guide:''' 沼に生息する巨大魚。大きな口で丸のみしようとする。食べられるとミスになり、触れてもダメージを受ける。タマゴを当てると倒せるが、避けて進むほうが楽。<ref name=YNI>{{cite|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Yoshi New Island Shogakukan P22.jpg|22}}}}</ref>(''A giant fish that lives in swamps. It tries to eat you whole with its big mouth. If it eats you, you lose, and if you touch it, you will be damaged. You can defeat it by hitting it with an egg, but it is easier to avoid it.'') | ||
===''Tetris Attack''=== | ===''Tetris Attack''=== | ||
Line 87: | Line 87: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=ノモズ<ref name=Sho>「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook'') | |Jap=ノモズ<ref name=Sho>{{cite|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{media link|Super Mario Yossy Island Shogakukan P8.jpg|8}}}}</ref><ref name=Advance>{{cite|language=Japanese|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page=[[media:Advance 3 Shogakukan P18.png|18]]}}</ref> | ||
|JapR=Nomozu | |JapR=Nomozu | ||
|JapM=From「呑もう」(''nomō''), the volitional form of「呑む」(''nomu'', to swallow), and「鯰」(''namazu'', catfish) | |JapM=From「呑もう」(''nomō''), the volitional form of「呑む」(''nomu'', "to swallow"), and「鯰」(''namazu'', "catfish") | ||
|Fre=Gobe-Tout | |Fre=Gobe-Tout | ||
|FreM=Swallow Whole | |FreM=Swallow Whole | ||
|SpaA=Bagregona | |SpaA=Bagregona | ||
|SpaAM=From | |SpaAM=From ''bagre'' ("catfish") | ||
|SpaE=Pez Zampón | |SpaE=Pez Zampón | ||
|SpaEM=Gobble Fish | |SpaEM=Gobble Fish | ||
|Ger=Schnorchel Wels | |Ger=Schnorchel Wels | ||
|GerM=Snorkel catfish | |Ger2=Lippenwels | ||
|GerM=Snorkel catfish | |||
|Ger2M=Lip catfish | |||
|Ita=Acchiappesce | |Ita=Acchiappesce | ||
|ItaM=From | |ItaM=From ''acchiappare'' ("to snatch") and ''pesce'' ("fish") | ||
|Kor=메귀<ref>"위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!) - Message Block in World 3-1 of ''Yoshi's Island DS''</ref> | |Kor=메귀<ref>"위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!) - Message Block in World 3-1 of ''Yoshi's Island DS''</ref> | ||
|KorR=Megwi | |KorR=Megwi | ||
|KorM=Portmanteau of | |KorM=Portmanteau of 메기 (''megi'', "catfish") and {{hover|鬼|귀}} (''gwi'', meaning "ghost" and also used to describe something that is fearsome) | ||
|Rus=Рыбоглот | |Rus=Рыбоглот | ||
|RusR=Ryboglot | |RusR=Ryboglot | ||
|RusM=From | |RusM=From рыба (''ryba'', "fish") and глотать (''glotat'', "to swallow") | ||
| | |ChiS=吞吞鲶 | ||
| | |ChiT=吞吞鯰 | ||
| | |ChiSR=Tūn Tūn Nián | ||
|ChiTR=Tūn Tūn Nián | |||
|ChiSM=Swallowing Catfish | |||
|ChiTM=Swallowing Catfish | |||
}} | }} | ||
Revision as of 17:53, March 27, 2024
Lunge Fish | |||
---|---|---|---|
A Lunge Fish's full body in a rendered model from Yoshi's New Island | |||
First appearance | Super Mario World 2: Yoshi's Island (1995) | ||
Latest appearance | Yoshi's Crafted World (2019) | ||
|
- “Lunge Fish lurk ahead. Watch out for that big mouth, or it's all over!”
- —Message Block, Yoshi's New Island
Lunge Fish are large, bucktoothed catfish that appear in several games of the Yoshi franchise. They are predators of Yoshis, whom they try and swallow whole. Its name is a portmanteau of "lunge" and "lungfish".
History
Yoshi's Island series
Super Mario World 2: Yoshi's Island / Yoshi's Island: Super Mario Advance 3
Lunge Fish first appear in Super Mario World 2: Yoshi's Island, where they hide in the water, and, like their name implies, will lunge at Yoshi as he passes by. Occasionally, a Lunge Fish will stick its head out of the water. Yoshi can then throw an egg at the fish to momentarily stun the creature, or he can defeat one outright by spitting an enemy out at it. If Yoshi falls in the water, a Lunge Fish will attempt to swallow Yoshi and Baby Mario whole similar to how a Boss Bass does.
As shown by graphics in the source code of pre-release builds, Lunge Fish seems to have started out as a bespectacled worm-like creature, labeled "nomo" (an abbreviation of the Japanese name) in the files.[1]
Yoshi's Island DS
In Yoshi's Island DS, Lunge Fish appear again, with their sprites appearing to be the desaturated Yoshi's Island: Super Mario Advance 3 ones with added shading. They act exactly the same. In one level, Yoshi must travel in a boat over a lake infested with Lunge Fish.
Yoshi's New Island
In Yoshi's New Island, they prominently appear in the level Lose the Lunge Fish. This is the first game where their behavior is a Boss Bass-esque leaping instead of lunging-while-inhaling action, showing off their entire bodies. However, they still function in the same pattern as before, sinking below the water before rising up and forwards in a jerky arc.
Super Mario-kun
In volume 14 of the Super Mario-kun manga, a Lunge Fish is depicted as being able to use electricity on its enemies, based on the real-life electric catfish. Mario sees a Winged Cloud that gives out a blue watermelon. Mario makes Yoshi eat it, which then freezes the Lunge Fish.
Tetris Attack
In Tetris Attack, a Lunge Fish appears as a playable character and an opponent who is paired with Flopsy Fish. It replaces Neris, the sea fairy from Panel de Pon. In this game, it is depicted as a slight friend of Yoshi's, enchanted by Bowser and Kamek to work for them. It also notes that it really does not like Yoshi much, claiming that he gives it indigestion.
Yoshi's Woolly World / Poochy & Yoshi's Woolly World
Lunge Fish appear in Yoshi's Woolly World as an enemy in some stages with water. In this game, Lunge Fish are modeled on coin purses, with their lips being made of coin purse clasps. Yoshi can defeat them with yarn balls or watermelon seeds, earning a handful of beads, but they will respawn quickly. They act as they do in Yoshi's New Island, but are larger and move through the air slower. They appear in Rollin' Down the River, King Bowser's Castle and Wonderful World of Wool.
Yoshi's Crafted World
Lunge Fish reappear as enemies in Yoshi's Crafted World during the level Ride the River, where they sit in place in the background, jumping out whenever Yoshi crosses their line of sight, and can take down platforms while trying to eat him. At the end of the level, one instead pursues Yoshi horizontally, taking down several moving platforms while repetitively leaping. Near the end of the level's flip side, two can be seen looking back and forth instead of in a single direction, and as such can leap in multiple directions.[2]
Profiles
Yoshi's Island series
Super Mario World 2: Yoshi's Island / Yoshi's Island: Super Mario Advance 3
- Shogakukan guide: ナマズの怪物。飲み込まれるとアウトだ。タマゴをぶつけて追っぱらうしかない。[3](A catfish monster. If it swallows you, you're dead. The only way to beat it is to hit it with an egg and chase it away.)
- Player's Guide: They find dinos lip-lickin' good. However, they'll beat a watery retreat if you slug them with eggs.[4]
- Shogakukan guide (Game Boy Advance version): ナマズの怪物。飲みこまれるとそくアウトなので、タマゴを当てて追いはらおう。[5](A catfish monster. If it swallows you, you are dead immediately, so hit it with an egg to chase it away.)
Yoshi's New Island
- Shogakukan guide: 沼に生息する巨大魚。大きな口で丸のみしようとする。食べられるとミスになり、触れてもダメージを受ける。タマゴを当てると倒せるが、避けて進むほうが楽。[6](A giant fish that lives in swamps. It tries to eat you whole with its big mouth. If it eats you, you lose, and if you touch it, you will be damaged. You can defeat it by hitting it with an egg, but it is easier to avoid it.)
Tetris Attack
- In-game Character profile
Howdy y'all- I'm a Lunge Fish.
Ya want to know what I think? I don't really like that Yoshi guy, he gives me indigestion. Got anything to eat? I'm kinda hungry!!
- Japanese language selected
おいどんは ノモズでごあ〜す
ヨッシーどんで ごあ〜すか?
あんまり うまそうでは ないで ごあ〜すな
なにか たべるもんは ないで ごあ〜すか?
はらが へったでごあ〜す
(I am Lunge Fish.)
(Yoshi-don, is that you? That doesn't look very juicy. Is there anything to eat? I'm hungry.)
Gallery
Tetris Attack (SNES)
Tetris Attack (Game Boy)
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ノモズ[3][5] Nomozu |
From「呑もう」(nomō), the volitional form of「呑む」(nomu, "to swallow"), and「鯰」(namazu, "catfish") | |
Chinese (simplified) | 吞吞鲶[?] Tūn Tūn Nián |
Swallowing Catfish | |
Chinese (traditional) | 吞吞鯰[?] Tūn Tūn Nián |
Swallowing Catfish | |
French | Gobe-Tout[?] | Swallow Whole | |
German | Schnorchel Wels[?] | Snorkel catfish | |
Lippenwels[?] | Lip catfish | ||
Italian | Acchiappesce[?] | From acchiappare ("to snatch") and pesce ("fish") | |
Korean | 메귀[7] Megwi |
Portmanteau of 메기 (megi, "catfish") and 鬼 (gwi, meaning "ghost" and also used to describe something that is fearsome) | |
Russian | Рыбоглот[?] Ryboglot |
From рыба (ryba, "fish") and глотать (glotat, "to swallow") | |
Spanish (NOA) | Bagregona[?] | From bagre ("catfish") | |
Spanish (NOE) | Pez Zampón[?] | Gobble Fish |
References
- ^ Twitter post showing early SMW2 tiles. Retrieved July 25, 2020.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=hFMOdTbACMM
- ^ a b 「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). Page Template:Media link.
- ^ Miller, Kent; Munson, Terry (1995). Super Mario World 2: Yoshi's Island Player's Guide. Nintendo of America (American English). Page Template:Media link.
- ^ a b 「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). Page 18.
- ^ 「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). Page Template:Media link.
- ^ "위험! 여기부턴 메귀 지대 뗏목을 타고 앞으로 나가요!" (Danger! Lunge Fish area ahead, ride the raft and move forward!) - Message Block in World 3-1 of Yoshi's Island DS
Tetris Attack | ||
---|---|---|
Pals | Yoshi • Lakitu • Bumpty* • Poochy • Flying Wiggler • Froggy • Gargantua Blargg • Lunge Fish • Raphael The Raven | |
Rivals | Hookbill The Koopa • Naval Piranha • Kamek • Bowser | |
Other characters | Mr. Time* • Little Yoshi • Fly Guy • Goonie • Dr. Freezegood • Grinder • Eggo-Dil • Clawdaddy • Flamer Guy • Flopsy Fish • Shy-Guy • Toady | |
Gameplay | Panel • Garbage block • Shock Panel • Shock Block | |
Miscellaneous | Gallery • Media • Quotes • Staff | |
* Exclusive to the SNES version. |