List of Super Smash Bros. Ultimate quotes
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
- For the Smash Taunts, see List of Smash Taunt characters § Conversations.
This is a list of quotes in Super Smash Bros. Ultimate.
Announcer
Quotes said differently from Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U are marked with an asterisk (*). The character names used twice in the Sound Test due to having gender-specified announcements in the French, Spanish, German and Italian versions (except Robin) are marked with a double asterisk (**).
- "Restocked!"
- "Failure!"
- "Game!"
- "Game set!" (Japanese version)
- "Ready?" (Said differently in Battle Arenas)
- "Go!"
- "Time!"
- "Time up!" (Japanese version)
- "Sudden Death!"
- "5!"
- "4!"
- "3!"
- "2!"
- "1!"
- "Player 1!"
- "Player 2!"
- "Player 3!"
- "Player 4!"
- "Player 5!"
- "Player 6!"
- "Player 7!"
- "Player 8!"
- "Computer Player!" (*)
- "Defeated!"
- "New record!"
- "Complete!"
- "amiibo!"
- "Red Team!"
- "Blue Team!"
- "Green Team!"
- "Yellow Team!"
- "Wins!"
- "Win!" (Japanese version, or when Ice Climbers, Rosalina & Luma, or Banjo & Kazooie win a match in English versions)
- "No contest."
- "Victory!" (*)
- "Defeat." (*)
- "Lose!" (Japanese version)
- "Continue?"
- "Congratulations!"
- "Training!"
- "Team Battle!"
- "The champion is..."
- "Choose your fighter!"
- "Solo Battle!"
- "Online Smash!" (Japanese version) (*)
- "Tourney!" (*)
- "Tournament!" (Japanese version) (*)
- "Spectate!"
- "Watch!" (Japanese version)
- "Wow! Incredible!"
- "Final results."
- "Round 1!" (*)
- "Round 2!" (*)
- "Round 3!" (*)
- "Timed Battle!"
- "Stock Battle!"
- "Stamina Battle!" (Added in version 3.0.0 update)
- "Squad Strike!"
- "Super Sudden Death!"
- "Smashdown!"
- "Classic Mode!"
- "Survival Smash!" (Japanese version)
- "Mob Smash!"
- "Challenger's Approach!"
- "VR!" (Added in version 3.1.0 update)
- "Elite Smash!"
- "VIP Smash!" (Japanese version)
- "Spirit Board!"
- "Spirits Board!" (Said in plural in Japanese version)
- "Semifinals!" (*)
- "Final!" (*)
- "Nice work!"
- "Great!" (Japanese version)
- "Step into the ring!"
- "Enter a ring!" (Japanese version)
- "Event Tournament!"
- "Event Tourney!" (British English version)
- "Nailed it!"
- "Nice call!"
- "Way to go!"
- "Excellent!"
- "Home Run Contest!" (Added in version 5.0.0 update)
- "Mario!"
- "Donkey Kong!"
- "Link!"
- "Samus."
- "Dark Samus."
- "Yoshi."
- "Kirby!"
- "Fox!"
- "Pikachu!"
- "Luigi."
- "Ness!"
- "Captain Falcon!"
- "Jigglypuff."
- "Purin!" (Japanese and Korean versions)
- "Peach."
- "Daisy!"
- "Bowser."
- "Koopa!" (Japanese and Korean versions)
- "Ice Climbers!"
- "Ice Climber!" (Said in singular in Japanese version)
- "Eol'eum Tagi!" (Korean version)
- "Sheik."
- "Zelda."
- "Dr. Mario."
- "Pichu!"
- "Falco!"
- "Marth!"
- "Lucina!" (Pronounced as "Rukina" in Japanese and Korean versions)
- "Young Link!"
- "Sonyeon Lingkeu!" (Korean version)
- "Ganondorf."
- "Mewtwo."
- "Roy!" (Fire Emblem; high register)
- "Chrom!"
- "Mr. Game & Watch!"
- "Meta Knight!"
- "Pit!"
- "Dark Pit."
- "Black Pit!" (Japanese and Korean versions)
- "Zero Suit Samus."
- "Wario!"
- "Snake!"
- "Ike!"
- "Pokémon Trainer!" (**)
- "Diddy Kong!"
- "Lucas!"
- "Sonic!"
- "King Dedede!"
- "Dedede!" (Japanese version; pronounced as "Day-day-day")
- "Olimar!"
- "Lucario!"
- "R.O.B.!"
- "Robot!" (Japanese and Korean versions)
- "Toon Link!"
- "Wolf!"
- "Villager." (**)
- "Murabito!" (Japanese version)
- "Ma'eul Jumin!" (Korean version)
- "Mega Man!"
- "Rockman!" (Japanese and Korean versions)
- "Wii Fit Trainer!" (**)
- "Rosalina & Luma!"
- "Rosetta & Chiko!" (Japanese version)
- "Rojellina & Chiko!" (Korean version)
- "Little Mac!"
- "Greninja."
- "Gekkouga." (Japanese version)
- "Gaegulninja!" (Korean version)
- "Mii Brawler!" (**)
- "Mii Swordfighter!" (**)
- "Mii Gunner!" (**)
- "Palutena."
- "Pac-Man!"
- "Robin!" (**)
- "Reflet!" (Japanese and Korean versions)
- "Shulk!"
- "Bowser Jr.!"
- "Duck Hunt!"
- "Duck Hunt Duo!" (British English version)
- "Ryu!"
- "Ken!"
- "Cloud!"
- "Corrin!"
- "Kamui!" (Japanese and Korean versions)
- "Bayonetta!"
- "Inkling!" (**)
- "Ridley!"
- "Simon!" (Pronounced as "Shemoan" in Japanese version)
- "Richter!" (Pronounced as "Reehtah" in Japanese version)
- "King K. Rool!" (Pronounced as "King Kruel" in Japanese and Korean versions)
- "Isabelle!"
- "Shizue!" (Japanese version)
- "Yeo'ul!" (Korean version)
- "Incineroar!"
- "Gaogaen!" (Japanese version)
- "Eoheungyeum!" (Korean version)
- "Piranha Plant!"
- "Packun Flower!" (Japanese and Korean versions)
- "Joker!"
- "Hero!"
- "Yūsha!" (Japanese version)
- "Banjo & Kazooie!"
Fighters
Many of the voice clips and the sounds effects for returning fighters are carried over from either Brawl or for Nintendo 3DS / Wii U, with these exceptions:
- Marth and Roy using new English voices rather than their Japanese voices. For Marth, his Japanese voices are also re-recorded for first time since his Super Smash Bros. debut in Melee.
- All of The Legend of Zelda characters (except Toon Link), Star Fox characters, Ike and Pokémon Trainer's (with their Pokémons) voice clips are re-recorded from Brawl / for Nintendo 3DS / Wii U.
- Some characters using both of the new voices and recycled voices due to using new Final Smash (Pit), new copy abilities (Kirby), etc. Kirby's primary Blast/Stamina KO voice is also re-recorded; Pit received new Star KO voices for international releases (the same with that of for Nintendo 3DS / Wii U in Japanese, Chinese and Korean versions), as well.
- Sound effects for Duck Hunt and Mr. Game & Watch has slightly changed from previous titles.
Bayonetta
- "If you need to learn to talk to a lady, ask your mum."
- "New 'do, dead you."
- "That all you got?"
- "You're making it easy."
- "Dreadful."
- "Don't make me beg!"
- "Miss me, baby?"
- ''Smashing!"
- "Avavago!"
- "Fire!"
- "Boom!"
- "Get out!"
- "Bingo!"
- "See you!"
- "Jūnen hayandayo!" (You're ten years early!)
- "So close."
- "Almost."
- "Gotcha."
- "Goodbye!"
Bowser Jr.
- "Woohoo!"
- "Whoa!"
- "Yowch!"
Larry
- "Hahahaha!"
- "Ha-ha!"
Roy
- "Ahahahaha!"
- "Ha-ha!"
Wendy
- "Uh-huh?"
- "Wee-wee, woo-hoo!"
- "Re-hee-hee-hee!"
Iggy
- "Agahahaha!"
- "Wa-ha-ha!"
- "Hee-hahahaha!"
- "A-gweheheheheheheheh!" (Shadow Mario Paint)
- "DAAAAAAAHHHH!!" (Star KO)
Morton
- "Hehe-hohoho!"
- "Gwah-wah-wah-wah-wah-wah...!" (Star KO)
Lemmy
- "Haa ha!"
- "Yeah!"
- "Whee!"
- "NOOOOOOOOO!!!!" (Star KO)
Ludwig
- "Gwahaha!"
- "Gwa hah!" (Shadow Mario Paint)
- "Whoa!"
Captain Falcon
- "Falcon Punch!"
- "Falcon Kick!"
- "Yes!"
- "Whoops!"
- "Oh no!"
- "Show me your moves!"
- "Come on!"
- "Come on! Blue Falcon!"
Chrom
- "On my mark!"
- "We're not done yet!"
- "My strength is yours."
- "Come on."
- "Come at me!"
- "I will not fail!"
- "The training paid off."
- "Anything can change!"
- "I will cut a path!"
- "Our bond is stronger than steel."
- "Here!"
- "Out of my way!"
- "How about this?"
- "I'll end you!"
- "No way!"
- "Not today!"
- "Now I'm mad."
- "Your end has come!"
- "Aether!"
- "Sorry!"
Corrin (female)
- "How... can this..."
- "This ends here!"
- "Let's do this!"
- "Your fate is clear!"
- "You ready for this?"
- "That was great."
- "Good!"
Corrin (male)
- "How... can this...?"
- "Out of the way!"
- "My path is clear!"
- "I've made my choice."
- "Are you ready?"
- "That went well."
- "I win!"
Daisy
- "Yo-ooo!" (borrowed from Mario Kart 8)
- "Yes!"
- "Yeah!"
- "Hi!"
- "Ya-ho!"
- "Ow, ouch!" (borrowed from Mario Kart Wii)
- "Oow!" (borrowed from Mario Kart Wii)
- "NOOOOOOO!!" (borrowed from Mario Superstar Baseball)
Dark Pit
- "Electroshock!"
- "No way!"
- "Goodbye!"
- "It's time!"
- "Who wants some?"
- "Watch out!"
- "Game on!"
- "Can't help but feel sorry for ya."
- "Looks like I'm the last man standing."
- "Nice try."
- "Where's your goddess now?"
Dr. Mario
- "Oh yeah! HEEEYAAHH!"
- "Woohoo."
- "Ow!"
Falco
- "Fire!"
- "Piece of cake!"
- "Come on!"
- "Hands off my prey!"
- "Had enough already?"
- "You're off your game, Fox!"
- "Sorry. Gotta jet."
- "Showtime!"
- "We've got multiple bogies inbound!"
- "Time for a little payback!"
Fox
- "Don't let a single one get away!" (World of Light)
- "Fire!"
- "It's go time!"
- "Star Fox—fire at will!"
- "This is the end for you, Wolf!"
- "Come at me."
- "Let's go!"
- "This is Fox. Returning to base."
- "Better luck next time, Falco!"
- "Mission complete!"
Greninja
- "Greninja!"
- "Ninja!"
- "Nin. Nin."
Ike
- "Gotcha!"
- "Amateur!"
- "Aether!"
- "Great Aether!"
- "Prepare yourself."
- "Hmph."
- "I submit to no one."
- "I must move forward."
- "Your skills were... remarkable."
- "Don't stand in my way."
- "You'll get no sympathy from me."
- "I fight for my friends."
Incineroar
- "Incineroar!"
- "Incina! Incina!"
- "Roar!"
Ivysaur
- "Ivysaur!"
- "Ivy!"
- "Ivy! Ivy!"
- "Saur!"
Jigglypuff
- "Jigglypuff!"
- "Puff!''
- "Jiggly!"
Joker
- "This is Joker. I've infiltrated the theater." (Joker's reveal trailer at The Game Awards 2018)
- "This is Joker. The mission is go." (Joker's reveal trailer)
- "Persona!"
- "Arsene!"
- "Return!"
- "Enough."
- "You're mine!"
- "There!"
- "Eiha!"
- "Eigaon!"
- "Tetrakarn!"
- "Makarakarn!"
- "Ravage them!"
- "Nice."
- "Begone."
- "Got it!"
Ken
- "So, you wanna fight fire with fire, huh?" (Ken's and Incineroar's reveal trailer)
- "Yeah!"
- "Get serious!"
- "Bring it on!"
- "Come on!"
- "I'm ready for ya! Bring it on!"
- "I did it!"
- "I knew I'd win! Hah!"
- "Challenge me after some practice!"
- "Hadoken!"
- "Tatsumaki Senpakyakyu!"
- "Tatsumaki!"
- "Shoryuken!"
- "There ya go!"
- "Uh-oh."
- "Take this!"
- "Shinryuken!"
- "Got you!"
- "Gotcha! Shippu Jinraikyaku!"
Kirby
- "Hi!"
- Copy Abilities
- "PK Freeze!"
- "PK Flash!"
- "Falcon Punch!"
- "Pikachu!"
- "Pichu!"
- "Autoreticle!"
- "Jump!"
- "Speed!"
- "Shield!"
- "Buster!"
- "Smash!"
- "Thunder!"
- "Elthunder!"
- "Arcthunder!"
- "Thoron!"
- "Hadoken!"
- "Shakunetsu!"
- "Yum!"
- "Purin!"
Lucas
- "PK Freeze!"
- "PK Fire!"
- "PK Thunder!"
- "PK... STARSTORM!!"
- "Huh?"
- "Ouch!"
- "No!"
Lucario
- "Weak!"
- "Max aura!"
- "The aura is with me!"
- "Behold, the power of aura."
Lucina
- "You're mine!"
- "My turn!"
- "Come at me!"
- "I cannot lose."
- "Father... I won."
- "And they call you the Radiant Hero?" (Not available in Sound Test)
- "The future is not written!"
- "You'll never defeat me!"
- "This is the Hero King?"
Luigi
- "Let's-a go."
- "Ouch!"
- "Pow, pow."
- "Bang bang!"
Mario
- "Let's-a go!"
- "Woohoo."
- "Yahoo!"
- "Ow!"
- "Oh yeah! HEEEYAAHH!!"
Marth
- "We'll each need to take down about ten." (World of Light)
- "My turn!"
- "Nice try!"
- "Predictable!"
- "This is it!"
- "I won't lose!"
- "Keep your eyes open!"
- "The day is mine!"
- "I cannot afford to lose."
- "I live to fight again!"
Meta Knight
- "Fool!"
- "Fight me!"
- "Come."
- "Know my power!"
- "Behold..."
- "Come back when you can put up a fight."
- "You've much yet to learn."
- "Victory... is my destiny."
Ness
- ''PK Flash!"
- "PK Fire!"
- "PK Thunder!"
- "PK... STARSTORM!!"
- "Whoa!"
- "Oh no!"
- "Ouch!"
- "Okay."
Palutena
- "Autoreticle!"
- "Explosive Flame!"
- "Warp!"
- "Counter!"
- "Reflect Barrier!"
- "Watch this!"
- "Black Hole!"
- "And Mega Laser!"
- "Goddess Wings!"
- "You shall be purified!"
- "Ready when you are."
- "No one can hide from the light."
- "Oh no!"
- "Oh. So sorry about that, Pit." (Not available in Sound Test)
- "Too bad for you."
- "Poor little Pittoo."
Peach
- "Hi!"
- "Sweet!"
- "Uh-huh."
- "Peachy!"
- "This is fun!"
- "Aw, did I win?"
- "Noooooo!"
Pichu
- "Pichu."
- "Pichu!"
- "Pichu. Pichu."
- "Pi..."
- "Chu!"
Pikachu
- "Pikachu!"
- "Pika!!"
- "Pi!"
- "Pika. Pika."
- "Pi...Pika..."
- "Chu!"
Pit
- "We'll win this, I know we will!" (Adventure Mode: World of Light)
- "Upperdash!"
- "Stay back!"
- "Lightning Chariot!"
- "Phos! Lux! Let's go!"
- "C'mon!"
- "That all you got?"
- "It's game over for you!"
- "That was easy."
- "What's up now?"
- "Victory!"
- "I'm finished..."
- "I never learned how to read!" (Star KO)
Pokémon Trainer
Both genders
- "Squirtle!" (**)
- "Ivysaur!" (**)
- "Charizard!" (**)
- "Dang it!"
- "All right!"
- "Yay!"
- "Now's your chance!"
- "Wake up!"
- "Way to go, Ivysaur!"
- "Triple Finish!"
- "Go!"
- "Ah..."
Female
- "Return!"
- "You got this!"
- "Great!"
- "Great job!"
- "Go!" (Final Smash)
- "You can do it!"
- "Don't give up yet!"
- "We did it, Squirtle!"
- "You're amazing, Charizard!"
- "Everyone did great!"
Male
- "Come back!"
- "Take that!" (Final Smash)
- "Hang on!"
- "Go for it!"
- "Get a hold of yourself!"
- "Good job, Squirtle!"
- "You did it, Charizard!"
- "You all did great!"
- "Good job!"
- "Amazing job!"
Robin
Both genders
- "Thunder!"
- "Elthunder!"
- "Arcthunder!"
- "Thoron!"
- "Arcfire!"
- "Elwind!"
- "Chrom!"
- "Bolganone!"
- "Prepare yourself!"
Female
- "I was careless!"
- "Time to tip the scales!"
- "Here I go!"
- "A good tactician has nothing to fear."
- "Ha! Checkmate."
- "I've got your back."
- "How can you protect Chrom if you can't protect yourself?"
Male
- "Reckless fool..."
- "Let's tip the scales!"
- "You're not ready."
- "I'm always three steps ahead."
- "The key to victory lies within."
- "Lucina, I hope I didn't hurt you."
- "It seems our fates are joined."
Richter
- "Begone! You don't belong in this world, monster!" (Simon's and Richter's reveal trailer)
- "Grand Cross!"
- "Take this!"
- "It's time!"
- "Prepare yourself!"
- "Why!?"
- "Farewell."
- "You don't belong in this world!"
Rosalina
- "All right!"
- "Whoo!"
- "Yeah!"
Roy
- "I won't lose!"
- "That was a fierce battle."
- "Failure is not an option!"
- "Now the true battle begins."
Ryu
- "Hadoken!"
- "Shakunetsu!"
- "Tatsumaki Senpakyakyu!"
- "Tatsumaki!"
- "Shoryuken!"
- "Shinku Hadoken!"
- "Shin Shoryuken!"
- "Come on!"
- "Talk is cheap."
- "Give it your all!"
- "The journey... has just begun."
- "Your range is one fist short."
- "What?"
Snake
- "Kept you waiting, huh?"
- "Tasty!"
- "Good!"
- "Now!"
- "There!"
- "It's showtime."
- "Not even close."
- "Colonel, mission accomplished."
- "This is Snake. I'm done here."
Sonic
- "Super Sonic style!"
- "Sonic speed!"
- "Come on!"
- "Piece of cake!"
- "Let's do that again sometime!"
- "That was almost too easy!"
Shulk
- "Not good!"
- "Jump!"
- "Speed!"
- "Shield!"
- "Buster!"
- "Smash!"
- "Back Slash!"
- "Air Slash!"
- "A vision...!"
- "I see it...!"
- "Now it's Shulk time!"
- "I'm really feeling it!"
- "This is the Monado's power!"
- "I can change the future!"
- "The future is ours to decide!"
- "I've got a good rhythm going!"
- "I got through that pretty good!"
- "This is a good result!"
- "I can feel the power!"
- "Riki!"
- "Dunban!"
- "Fiora!"
- "Time for a chain attack!"
- "Let's go, everyone!"
Simon
- "Away!"
- "Grand Cross!"
- "Come!"
- "Begone!"
- "I vanquish the darkness!"
- "To darkness!"
- "Curses!"
Squirtle
- "Squirtle!"
- "Squirtle! Squirtle!"
- "Squirt! Squirt!"
Terry
- "Hey! Come on!" (Said by Terry at the end of his reveal trailer)
Wario
- "Yes!"
- "Oooh..."
- "Wah!"
- "All right!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Excellent!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Yahoo!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Okay!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "No! NO!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Aieee..." (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Whaaa-?!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Heeyyy!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Oh my! (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
- "Wah! Waaah!" (Exclusive to WarioWare, Inc. stage)
Wii Fit Trainer (female)
- "Salute the sun!"
- "High energy, move that body!"
- "That's it, feel the burn!"
- "Let's step up the intensity!"
- "Let's work on your balance!"
- "Now, let's try it together!"
- "Let's get fired up!"
- "Let's get a good stretch."
- "Stretch those shoulders."
- "Let's stretch our legs."
- "The key is to focus on your balance."
- "Work hard to tone that tummy!"
- "Let's tone up those legs."
- "Good posture begins with a strong base."
- "Feel the burn in your thighs and glutes!"
- "Don't forget to exhale when exerting yourself."
- "How about some deep breathing?"
- "Watch your posture. Keep those glutes tucked in!"
- "Tuck in those glutes!"
- "Now that was a great workout!"
- "Work towards strong, firm abs!"
- "Your lower body is key for support."
- "When exerting yourself, remember to keep breathing."
- "Firm up those abs!"
- "You're wobbling! Try to keep your balance."
Wii Fit Trainer (male)
- "Salute the sun!"
- "Let's get a good stretch."
- "Stretch those shoulders."
- "Let's stretch our legs."
- "Feel the stretch through your arm and leg."
- "Let's work on building a stronger upper body."
- "Stretching your spine will help stimulate your body."
- "Time to firm up your thighs and back muscles!"
- "This pose strengthens the back and improves posture."
- "Stabilize your upper body."
- "Let's work on your coordination."
- "This exercise works your core muscles."
- "Keep at it every day to improve your posture!"
- "Let's do some jackknife exercises!"
- "Follow my lead as we do these poses together!"
- "That was a great workout!"
- "Work towards strong, firm abs!"
- "Your lower body is key for support."
- "When exerting yourself, remember to keep breathing."
- "Firm up those abs!"
- "You're wobbling! Try to keep your balance."
- "Now, let's try it together!"
- "Let's get fired up!"
Wolf
- "Are you scared?"
- "Wolf pack!"
- "Grahaha! The hunt is on, boys!"
- "I've got you now, Star Fox!"
- "You're good, but I'm better."
- "Weaklings, the lot of you!"
- "Playtime's over, Star Fox!"
Yoshi
- "Yoshi!"
- "Yoshi! Yoshi!"
Zelda
- "Stow your fear! It's now, or never!" (World of Light)
- "Otto." (Oops.)
- "Iya!" (No!) (Blast/Stamina Battle KO)
Zero Suit Samus
- "No!"
- "Is that all?" (Not available in Sound Test)
- "Try me." (Not available in Sound Test)
- "You're mine." (Not available in Sound Test)
- "Be still."
Assist Trophies
Akira
- "Ikuzo!" ("Let's go!")
- "Jū'nen hayai'n da yo!" ("You're ten years early!")
Alucard
- "Out of my way."
- "Suffer me."
Black Knight
- "Here I go."
- "Know your place!"
- "Can't move..."
Gray Fox
- "Make me feel alive again."
- "Like old times, Snake."
- "That's it! I've been waiting for this pain."
- "You can't defeat me with a weapon like that."
- "Hand to hand... is the basis of all combat."
Guile
- "Sonic Boom!"
- "Flash Kick!"
- "That was nothing."
Knuckle Joe
- "Leave it to me!"
- "Vulcan Jab!"
- "Rising Break!"
- "Smash Punch!"
Knuckles
- "Yo!"
- "Later!"
Krystal
- "Try me!"
- "You're not ready yet!"
Lyn
- "Prepare yourself."
- "I'll handle this."
- "Taste my blade!"
Phosphora
- "Yes, you called?"
Prince of Sablé
- "Teuchi ni itasu!" ("I'll beat you!")
- "Saraba da!" ("Farewell!")
- "Kaeru!" ("Frog!")
- "Hebi!" ("Snake!")
Riki
- "Riki leave that one for Dundun!"
- "Crash-pow!"
- "Here Riki go!"
- "Get them, Shulk! Smash-pow!"
- "Leave it to Heropon!"
- "You Can... Do It!"
- "F-F-F-Freezinate!"
- "Happy Happy Time!"
- "Roly-poly, keep on rolling!"
- "Hehe! Yoink!"
- "Sleepy... Sleepy... Bedtime!"
- "All go to plan."
Rodin
- "Let the games begin!"
- "Out of the way!"
- "Drink's on the house!"
Takamaru
- "Iizo, omae!" ("Well, it's you!")
- "Ushouken!"
- "Gomen!" ("Sorry!")
- "Munen..." ("Regrettable...")
Shadow
- "Chaos Control!"
- "Hmph."
Spring Man
- "Hyah!"
- "Hah!"
- "Oh, yeah!"
- "Boyoyoing, yeah!"
Squid Sisters
- "Stay fresh!"
Tiki
- "This might get unpleasant."
- "Sleep well!"
Yuri Kozukata
- "Nani?" ("What?")
Zero
- "The fight's on!"
- "Back to base!"
Master spirits
Beedle
- "Oh my! Hello hello!"
- "That's a good price for a spirit. Primaries are a big deal!"
- "That's a good price for a spirit. Like items? Then I recommend this."
- "That's a pretty swell spirit! Nice if you love to run and jump!"
- "Would you like to buy this spirit?"
- "Feed this tasty little guy to a spirit to increase its level a little bit."
- "Feed this delectable delicacy to a spirit to increase its level."
- "YUM! These things are sooooo tasty! They increase a spirits [sic] level A LOT."
- "Would you like to buy this item?"
- "Thank you! You're my favorite!"
- "I'm going to get new things! Hold on tight!"
- "Come again!"
Cap'n Cuttlefish
- "Oho! Been waitin' for ya, bucko!"
- "So, what's the plan?"
- "Heave ho!"
- "What's your plan with that spirit?"
- "You wanna take this spirit back?"
- "Come back anytime!"
- "I'll teach ya Land Style instantly for a small fee. Say...[number]00SP?"
- "This spirit's looking mighty fresh if I do say so myself!"
- "Done for the day? I squid you farewell!"
Captain Charlie
- "The name's Captain Charlie. Are you here for the research mission?"
- "Select the team members."
- "Are you aborting the mission?"
- "Maybe another day..."
- "All right, let's head out!"
- "Oh, do you want to withdraw?"
- "End of day already?"
- "Mission complete!"
- "Ready to continue our research?"
Doc Louis
- "Hit 'em, baby!"
- "Let 'em have it, Mac!"
- "Show 'em what you've got, Mac baby!"
- "And the winner is... Little Mac! Hahaha!"
- "Ya got what it takes, Mac!"
- "World Circuit's all yours, Mac!"
- "Y'know, that belt looks good on you, son."
- "You win, Mac!"
- "Was that a little too easy for ya, son?"
- "Way to go, Mac! You're the champion, baby!"
- "Nice work, Mac. You got it all figured out."
- "All right! I think I hear a chocolate bar callin'!"
- "Ah, winnin' feels good, don't it?"
- "Nice moves, Mac. I could barely keep my eyes on ya, son."
- "Ain't you flashy? You making my eyes water, son."
- "You're lookin' mighty good, son. Just like old times, huh?"
- "Lookin' good, baby!"
- "Now, what'll it be?"
- "That's it. You the real deal, kid!"
- "Dance like a fly, sting like a mosquito."
- "Done already? We'll see ya."
Dyntos
- "Wha ha ha ho ho! Why, hello there!"
- "Now, what'll it be?"
- "Now then, let's see what kind of power you've got..."
- "What'll you have me do with this one?"
- "What? Stop the training?"
- "Come back again."
- "I can teach you my Equipment Style for [number]00SP."
- "Oh ho ho ho ho. Not bad."
- "I'll be waiting."
Funky Kong
- "Hey, hey! Come kick it Kong-style!"
- "This spirit's the real deal! Feelin' funky? This one's for you!"
- "This spirit's the real deal! This one's a red-hot primary."
- "You wanna get your hands on this spirit?"
- "This tasty little dude can increase a spirit's level a bit!"
- "Oh yeah, sweet pick! That'll level up a spirit real nice."
- "This crunchy munchy has that power! It can level up a spirit A CRAZY amount!"
- "Decided you want some Adventure Skills? This item is your best friend!"
- "You wanna get your hands on this item?"
- "Nice choice!"
- "Sorry, I'm out of stock right now. Come back later—it'll be EPIC!"
- "Come back again! I'll be here!"
Honey Queen
- "My my! Welcome."
- "These are the kinds of things you can expect from our style."
- "Whomever will you choose?"
- "That's the ticket!"
- "What shall you do?"
- "Oh my... Is it time to stop?"
- "What a pity..."
- "For a mere [number]00SP, we can teach Big-Bee Style right away!"
- "Ah, marvelous. Really quite perfect."
- "Come visit again! Ohoho!"
Kat and Ana
- "Surprise! Kat & Ana make their appearance!"
- "Train together with us!"
- "Yaaaay! Exciting!"
- "If we teach our style, theeeeese are the effects!"
- "What's wrong?"
- "Wanna quit training?"
- "All right, that's it!"
- "For [number]00SP, we can teach Ninja Style right away!"
- "Amazing. We did it!"
- "Bye byyye!"
Kraid
- "ROAAAAAAAAAAAAAAAAAR! (That's probably a greeting.)"
- "Gwoooh! Guruoo... (He's explaining what the style does.)"
- "Grruurrr... (He seems to be waiting for you to choose.)"
- "Gaaaaahhh! (That's a...happy noise?)"
- "Ga-rurr... (That's basically "what now?")"
- "Gurru... (He isn't listening. Quit training?)"
- "Gy-aon! (That must be "come back soon!")"
- "Guwaaa [number]SP GRAAAAH! (Likely the price of learning the style.)"
- "Guuuuooon!! (He seems pleased.)"
- "Gug yaaah! (See...you...later?)"
Linebeck
- "Ah, you're here! Great fortune awaits!"
- "Hurry and assemble your party!"
- "That's a shame... come back soon!"
- "I suppose I'll dismiss the party then. You're sure about this?"
- "Full speed ahead!"
Peppy Hare
- "Hello there!"
- "This is what'll happen if the spirit masters the Air Style."
- "What would ya like to do?"
- "Never give up! Trust your instincts!"
- "What did ya want to do with this spirit?"
- "Ya want to take this spirit back?"
- "All right, keep it up!"
- "Do you want to spend [number]00 SP to learn Air Style?"
- "All right! I have nothin' more to teach!"
- "Mission complete! Come back later."
Slowpoke
- "Slowpoke is standing in the middle of a dojo."
- "Slowpoke looks like it wants to say something...but it doesn't."
- "Slowpoke stares at you blankly with its mouth open."
- "Slowpoke used Amnesia!"
- "Your spirit forgot [style]."
- "Slowpoke stares at you blankly as you leave."
Timmy and Tommy
- "Welcome! Come on in!"
- "That spirit is nicely priced. Movement is key, ya know!"
- "That spirit is nicely priced. Especially for defensive types!"
- "This spirit is a real winner. Never underestimate a good item."
- "This spirit is a real winner. You can never have too many primaries!"
- "Are you interested in purchasing this spirit?"
- "This item will increase a spirit's level by a little bit."
- "This item will increase a spirit's level quite a bit."
- "This item will increase a spirit's level by a WHOLE LOT! So much!"
- "This one deals 50% damage to any opponent on the Spirit Board."
- "Are you interested in purchasing this item?"
- "Thank you kindly! Thanks!"
- "We'll be restocked in a bit. Please come back later! You're always welcome!"
- "Thank you very much! So much!"
Toadette
- "Welcome! Let's hurry off—to adventure!"
- "Choose up to four treasure trackers!"
- "Done adventuring already?"
- "Let's move out!"
- "So, did you find anything?"
- "Awww. You want to cancel the expedition?"
- "That's it for today! Job well done."
- "Oh! Welcome back! Find anything?"
- "Ready to go on another adventure?"
- "I'll be waiting for you!"
Wii Balance Board
- "Who's ready to get fit? Wii are!"
- "Who would you like me to train?"
- "What'll you do?"
- "End your training?"
- "Good hustle. We'll continue later."
- "Let's give it our all!"
- "With [number]00SP, I can teach the Lightweight Style right away."
- "Congratulations! Your spirit reached its goal!"
- "Please come back sometime."
Zangief
- "I thank you for coming. I will toughen up spirit!"
- "Show me muscle power!"
- "If I teach style, you will notice powerful, strong-arm effects!"
- "Come! Get in close! MUSCLE POWER!"
- "Hm. What is wrong?"
- "With [number]00SP, you learn Overthrow Style now!"
- "Nwaahaha! Come back later!"
Miscellaneous
Ann Takamaki
- "But... it's so far away! Why is he there?" (Joker's reveal trailer)
- "WHAAAAT?!" (Joker's reveal trailer)
- "Feels great, huh?"
- "Aren't we the best?"
- "Done and done!"
Futaba Sakura
- "Time for an All-Out Attack!"
- "Here comes the pain!"
- "Beat 'em up!"
- "Heh heh heh! They're done for!"
- "Impressive!"
- "Okay! Moving right along!"
Haru Okumura
- "That was graceful!"
- "Onto the next battle!"
- "So much for them!"
Makoto Niijima
- "No time to waste!"
- "Don't forget this feeling!"
- "Done and done!"
Morgana
- "There's only one thing the Phantom Thieves of Hearts specialize in..." (Joker's reveal trailer)
- "We're not the ones sending a card this time. In fact, we've been invited. Invited to steal the greatest treasure of all!" (Joker's reveal trailer)
- "Looking cool, Joker!"
- "He-hey!"
- "Time for some brutality!"
- "Quiver in fear!"
- "It's too late for apologies!"
- "Smash is as wild as ever, eh, Joker?"
- "A brilliant victory!"
- "Alright! Victory!"
- "Mm-mm! Good work!"
Ryuji Sakamoto
- "... Hah! Losers!"
- "Yeah-hah! Nice!"
- "Ha ha! Who's next?"
Yusuke Kitagawa
- "And the curtain... falls."
- "We've done it!"
- "Well... onto the next triumph!"