List of Mario Party Advance quotes

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Revision as of 18:00, March 3, 2025 by LadySophie17 (talk | contribs) (Hasn't been meaningfully updated in years. No active construction)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

This is a list of quotes from the game Mario Party Advance, listed alphabetically by character.

Akiki[edit]

  • "Eek eek eeeeek! This is serious!"
  • "Oh, hey! I'm Akiki! Anyway, I need help!"
  • "OK, OK, so here's the deal. You listening?"
  • "...Who are you?"
  • "Yeah? Well, listen up, little mushroom man!"
  • "Whatever! Anyway, this is my uncle's house."
  • "His name is Ukiki. He's king of the jungle!"
  • Well, mayor, really. When I came to visit, he was gone! I found a letter on the floor!"
  • "Eek eeek! I knew it!"
  • "Oh, Uncle... Where is my uncle!?"
  • "Eek! And thank you!"

Amp[edit]

  • "There's a lot of buzz about this game room."
  • "I hear you can win a ton here! Shocking!"
  • "But listen, I really need some help here."
  • "You're going to help me? That's great."
  • "See, I've just been playing games here."
  • "The thing is, I just keep losing. Really."
  • "If you could win once, my luck might change."
  • "You sound really amped up about this!"
  • "Just play this game until you beat it."
  • "If you can pull it off, you can keep the game."
  • "Not a bad deal, right?"
  • "Great! Beat this game, and I'm ohm free!"
  • "Hey, you won! My luck's finally gonna change!"
  • "Here, you get to keep this mini-game."
  • "And you've helped me out of my bad streak!"
  • "One good thing after another, eh?"
  • "Say, you're not...the Game Mage, are you?"
  • "Hm. Maybe not. Forget I said anything."

Big Bob-omb[edit]

  • "Hey, how did you find me down here!?"
  • "My name's Big Bob-omb. Howyadoin'?"
  • "So now that you're here, whaddaya want?"
  • "Well, just relax. I'm not goin' anywhere!"
  • "That fiery look in your eyes takes me back."
  • "Hey, I know! You wanna play the Dice game?"
  • "If you beat me, you can have a Gaddget!"
  • "How about it? You wanna play, or what?"
  • "Haw haw! I like you, kid! You're honest!"
  • "You win if you get the higher number 3 times."
  • "All right! Let's roll!"
  • "Let's begin."
  • "I won't go easy on you!"
  • "I haven't even started yet!"
  • "Just one more roll..."
  • "Haw! Mine's bigger!"
  • "One more roll, and I win! Haw!"
  • "Wouldja look at that! I'll roll once more."
  • "Haw haw! I win!"
  • "Haw haw! You're not bad, kid!"
  • "Haw haw haw! I lost! That's incredible!"
  • "You're something else, kid! Great job!"
  • "Like I said, here's a Gaddget!"
  • "With someone like you in our gang, that Bowser wouldn't act so tough!"
  • "See, this Bowser guy showed up recently."
  • "He's been making a real mess in town."
  • "Sorry. Crankings comes with old age."
  • "Stop by anytime. I'll be hanging out there."

Blooper[edit]

Blooper Battle[edit]

  • "Chaaaarge! I'm Blooper!"
  • "Duelists are people who battle in Duel games."
  • "I'm training to become a duelist myself!"
  • "Want to help me train with a quick duel?"
  • "Oh, bummer. Back to solo training for me!"
  • "...I'm so alone... No one to train with."
  • "Thanks! It's so lonely training solo..."
  • "Let's start the duel! Chaaaarge!"
  • "Man! I'm so nervous..."
  • "Oh, you're so confident! Brrr..."
  • "I'm trembling with anticipation!"
  • "I'm not scared. ...Brrrrr."
  • "Win the Duel, and I'll give you a game!"
  • "Here we go! Time to put my training to work!"
  • "...I wasn't committed enough. I lost..."
  • "But I have to fulfill my promise."
  • "You're an amazing duelist, you know?"
  • "Have you heard about Duel Tower?"
  • "That's where all the best duelists train."
  • "Come back and duel me again! I'll be better!"

Sploosh![edit]

  • "...Hey, what's this!? I heard what you said."
  • "You're not saying I did it, are you??"
  • "Why would you even say something like that!?"
  • "Well, you just grab something and tug!"
  • "...Oops."
  • "... ... ...Oh, my."
  • "I'm sorry! I didn't want to hurt you!"
  • "I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!"
  • "It'll never, ever, ever, ever, ever..."
  • "...Ever, ever, ever, ever happen again!"
  • "Thank you! Thank you!"

Bob-omb[edit]

  • "...Yo! I'm Bob-omb! Nice to meet ya!!"
  • "What? You want to talk to me?"
  • "How's about I tell you about my friends?"
  • "I hang with the Bob-omb crowd."
  • "We look out for our little town."
  • "Do you know our password?"
  • "If you do, I'll give you a Gaddget!"
  • "You know it, right? Don't lie to me!"
  • "Don't snap at me now! No Gaddget for you!"
  • "..."
  • "Hey, now! Don't give me that sad little face!"
  • "All right, all right. I can't just tell you, but go to Junk, the item shop."
  • "Buy a Bob-omb Figure to learn the password."
  • "Now, get going! I'll be right here!"
  • "Oh, I see you went to the shop!"
  • "So? How about it?"
  • "Do you know the correct password?"
  • "That's it! You got the password right!"
  • "Well, like I promised, here's a Gaddget!"
  • "Now you're one of us Bob-ombs!"
  • "Now I'll share some info with you..."
  • "It's about our boss. He's hiding in town."
  • "I think he's in a basement somewhere."
  • "Pick the very lowest floor you can."
  • "It looks blank, but it takes you down into the basement! Go see the boss man!"
  • "Later, man!"

Bob-omba[edit]

  • "I'm Bob-omba. Nice to meetcha!"
  • "Listen, I've a favor to ask..."
  • "Thanks! It's no biggie, but I'm after a gift."
  • "I'm after a flower. A healthy, pretty flower..."
  • "Could you go get a flower for me?"
  • "Aw, thanks, honey! You're so sweet!"
  • "Now, I want a healthy, pretty flower."
  • "I bet you'll find one in the desert."
  • "Bring me one and I'll give you a Gaddget."
  • "...Thanks again for helping."
  • "How'd it go? Did you find me a flower?"
  • "Wow, not bad! This is just what I wanted!"
  • "It's pretty, healthy, cute and deadly!"
  • "Thanks! Why don't you take this Gaddget."
  • "Let me tell you a secret about Bob-ombs."
  • "They're the protectors of this town."
  • "The Bob-omb boss hides somewhere in the town."
  • "He's in a secret room in Mushroom Condo."
  • "He's a great guy. You should track him down!"

Boo[edit]

  • "Ee hee hee! It's ghastly news!"
  • "Solve the crime to get a Gaddget!"
  • "Here, let me tell you what happened..."
  • "...Who are you?"
  • ".........Tsk!"
  • "Ee hee hee! We could use your help too!"
  • "Our precious golden Boo statue is gone!"
  • "We keep it hidden in this cemetery."
  • "At least, we used to. It's gone missing!"
  • "Eee!!! You have to find it! Find our statue!"
  • "It's a symbol of our true-Boo friendship!"
  • "That's right! We three Boos are best--"
  • "Wait... Three Boos!?!"
  • "!!!"
  • "One, two, three... There are four of us!"
  • "When did we pick up a fourth?"
  • "...OK then, so who's the faker?"
  • "What? Huh?"
  • "It wasn't me!"
  • "...Tsk!"
  • "..."
  • "Find who did this!"
  • "Ee hee hee! Thanks for helping a Boo out!"
  • "You were great! Thanks for helping us..."
  • "As a reward, you can have this Gaddget!"
  • "A bunch of junk fell from the sky!"
  • "I found this just sitting on the ground."
  • "If you collect all these things, maybe you can get Party World back to normal."

Bowser[edit]

Opening[edit]

  • "Paaaarty!"
  • "Don't even think of starting without me!"
  • "...Taste my power!"
  • "I call it the Bowser Rampage! Feel it!"
  • "Say good-bye to your games and Gaddgets!"
  • "Well, looks like I'm headed there, too!"

Yellow Space[edit]

  • "Gwa ha ha! This'll be a real BLAST!"
  • "You're in for a whole LAVA trouble!"
  • "Later, worm!"
  • "Gwa ha ha! Show time! Good job, Koopa Kid!"
  • "I'll take one of your precious mushrooms!"
  • "Just like that. Gwa ha ha ha!"
  • "See you later! Hee hee hee!"

Pipe House[edit]

  • "Gwahahaha! I knew you'd show up, (character)!"
  • "So you complete a quest, eh?"
  • "You've got a long way to go!"
  • "I've got 10 Gaddgets, and you'll have to do my bidding to get 'em!"
  • "Gwaha! You should just give up now!"
  • "That's big talk from someone so puny!"
  • "I still have 10 Gaddgets!"
  • "Complete quests for a chance to earn them!"
  • "You have to do 2 more quests!"
  • "Then you'll have a shot at getting one."
  • "See you later, weakling!"
  • "So you completed 3 quests, eh?"
  • "Now you get to challenge me!"
  • "GWAHAHAHAH!"
  • "My quest in an the end of the pipe!"
  • "We're going to battle in a sports game!"
  • "Come to Bowser Pipe House!"
  • "Hurry to the pipe if you want a Gaddget!"
  • "Wha--? You don't know where it is?"
  • "It's in the middle of Shroom City!"
  • "I'll let you get into the next pipe if you complete 7 more quests! See you later!"
  • "ARG! You completed 10 quests?"
  • "Fine. I'll let you hop into the next pipe."
  • "GWARRRRRHARRRRR!"
  • "This time, it's a joke quest. Make me laugh!"
  • "Complete 5 more quests for the next pipe."
  • "See you later, worm!"
  • "NOOO! You're done with 15 quests!?"
  • "OK. I'll let you hop into the next pipe."
  • "It's BOWSER TIME!"
  • "My next quest is at the end of this pipe."
  • "It's a logic test this time!"
  • "Beat 5 more quests to enter the next pipe."
  • "See you then, worm!"
  • "WHA--? You already finished 20 quests?"
  • "Fine. I'll let you into the next pipe!"
  • "BOWSER!!!!"
  • "It's a romantic quest this time. GWAHA!"
  • "Finish 5 more quests to open the next pipe."
  • "See you then! GWAHA!"
  • "You've done 25 quests! You're halfway there!"
  • "FINE! I'll let you into the next pipe!"
  • "You'll have to battle the Bowser Gang boss!"
  • "Finish this quest to get 2 Gaddgets!"
  • "That's right! Two of them! Have fun!"
  • "WHAT?! You already finished 30 quests?"
  • "GWARRHARRDYHARRR!"
  • "This quest is about my favorite cartoon!"
  • "See you then, wormy!"
  • "You've finished 35 quests? BAH!"
  • "OK, into the pipe with you!"
  • "It's a game of chance this time! GWAHA!"

Bullet Bill[edit]

A Speeding Bill[edit]

  • "Hey, stay outta my way! I'm trainin'!"
  • "Or do you have a bone to pick with me?"
  • "Don't you know who I am? I'm Bullet Bill!"
  • "An' I'm the fastest sprinter around!"
  • "Why, I've got more'n a hundred medals!"
  • "So don't you just come up and jabber away at me!"
  • "You've gotta earn the right to talk to me!"
  • "Are you saying you can outrace me?"
  • "We'll just see about that, won't we?"
  • "An' if you win, I'll give you a Gaddget!"
  • "Tap the A Button repeatedly to run!"
  • "Now, I'll tell you when to start. Sound fair?"
  • "Ready... Set... Go!!!"
  • "Hmm... Not bad."
  • "Hm. I lost."
  • "No... No way! But...I'm the world champ!"
  • "... ... ..."
  • "Maybe I got a bit carried away, huh?"
  • "My ego almost got the best of me..."
  • "Thanks! Here, take this Gaddget!"
  • "Well, you beat me fair and square."
  • "Thanks! I'm gonna take my ego down a notch."

Kamek Krew Live![edit]

  • "Hey, stay outta my way! I'm trainin'!"
  • "Don't you know who I am? I'm Bullet Bill!"
  • "...Hm? What? You got somethin' to say?"
  • "Oh, I get it! You want to use my stadium?"
  • "Hmph! Who'd want to rent out this place?"
  • "What!? Are you kiddin' me? The Kamek Krew!?"
  • "I'm a huge fan! I've got all their albums!"
  • "They can play here! Free of charge, even!"
  • "I'll make all the arrangements."
  • "And...wouldja tell 'em I said howdy?"

Chain Chomp[edit]

  • "Rarr! Rowf rowf rowf! (I'm Chain Chomp!)"
  • "Bow wow wow! Rarrf! (I love Duel games!)"
  • "Arf! (Want to duel me?)"
  • "Arf arf raft! (Oh, boy!)"
  • "Bow wow wow! (Are you all set?)"
  • "Arf! Bowwow... (If you beat me...)"
  • "...Arf! Arf! (...you get a game!)"
  • "Arf! Arf! Arf... (Fat chance!)"
  • "Bowwow! Arf! (I'm the top dog!)"
  • "Arrrf! Arf! (I won!!)"
  • "... ... Arf! (I'm a good boy!)"
  • "Arrrf! Arrrf... (And that means...)"
  • "Arr arr arr! (...no game for you!)"
  • "Arrrf arf arf arf! (For a rematch...)"
  • "Rarrf arf! (...start over again!)"
  • "Arrf! Arrf! Arrf! (See you around!)"
  • "Bowwow! Arf! Arrrf! (You beat me!?)"
  • "Arf!? (And I lost!?)"
  • "Bowwow rarf arf... (Like I said...)"
  • "Arf! Arf! Arf! (...my game is yours!)"
  • "Rarrf arf arrrr! (That was tough!)"
  • "Arf arrrrrrf! (Are you top dog?)"
  • "Arrrf! Arrrf! Arf! (Let's rematch soon!)"

Cheep Cheep[edit]

  • "No point in trying, but I'll do my best."
  • "Tap the A Button repeatedly to swim!"
  • "Ready... Go!"
  • "I... won!? No way! I... I can't believe it!"
  • "I did it, Coach! I won! I won!"
  • "Woo! Yeah!"
  • "Oh, I can't wait!"

Coach[edit]

  • "I'm Cheep Cheep's swimming coach."
  • "Can you spare an ear for a sad man?"
  • "Oh, thanks! I'll tell you all about it."
  • "The swim meet is coming up in no time at all, but Cheep Cheep's just not focused..."
  • "I think he's lacking the confidence."
  • "Do you think you could give him some help?"
  • "Thank you, thank you! I'll supply a reward!"
  • "OK, I want you to race against Cheep Cheep, but you have to lose. And here's the thing: You have to make your loss look natural!"
  • "Well, duh! You're the greatest swimmer ever!"
  • "Enough wasting time! Back to practice!"
  • "Thank you! He seems so much more confident!"
  • "I'm sure he'll do fine in the competition."
  • "Here, in thanks, take this Gaddget."
  • "Thanks for everything. I'll training hard!"
  • "Go for the gold! Am I going overboard?"

Dolphin[edit]

  • "Oh... Hi. I'm Dolphin."
  • "Do you think you could lend me an ear?"
  • "See, I'm a stand-up comedian... Or would it be, but I can't get any gigs."
  • "It's because nobody laughs at my jokes."
  • "I've got no confidence. That's my sob story."
  • "Would you...listen to my routine for me?"
  • "...Hey, thanks."
  • "If I can just make you laugh, I'll be happy."
  • "Press the A Button to laugh at punch lines."
  • "If you just laugh all the times, well... Let's just say that I won't feel better."
  • "If you laugh well, I'll give you a Gaddget."
  • "Please, won't you just laugh at my jokes!"
  • "Hello, ladies and germs! Enjoy the show!"
  • "So, I bought myself the latest portable phone."
  • "Right off the bat, the thing goes out on me!"
  • "So I went back to the dealer and complained."
  • "And so the dealer, he says to me..."
  • "Sir, this phone is a precision instrument. You should never, EVER take it outside!"
  • "...Yeah! Woo, Dolphin!"
  • "I don't look it, but I was a great student."
  • "Anyway, there was this girl crying in class..."
  • "She said "Boo-hoo! My eyes are so bad... that I can't read the chalkboard!""
  • "I read the questions to her, and she cried... "Forget the questions! Give me the answers!""
  • "Woo, Dolphin! Go, Dolphin!"
  • "You've been a great audience! Thank you!"
  • "You laughed! And you sounded sincere!"
  • "...I'm a genius! I'm a comic genius!"
  • "I'm brimming with confidence! Hooray!"
  • "I feel like my old self again!"
  • "Here's the Gaddget!"
  • "Close the curtain, 'cuz this is OVER!"
  • "I've got myself a gig, so I'll see you later."

Dorrie[edit]

  • "My name's Dorrie, and I'm so lonely..."
  • "I want a friend, one who can understand me."
  • "One who knows what it's like being a dinosaur."
  • "Are you a dinosaur? You look like one to me."
  • "My name's Dorrie, and I'm so lonely..."
  • "Please tell me you'll be my friend!"
  • "Oh, really? My first friend! Hooray!"
  • "I thought I was the only dinosaur around!"
  • "Here, as a token of our friendship, have this!"
  • "I'm glad! You're happy with it!"
  • "But don't forget, we're friends forever!"

Flutter[edit]

Hearts A-Flutter[edit]

  • "Sigh... Oh, I'm sorry. I'm Flutter."
  • "I've just been feeling a little blue lately."
  • "Oh, that's so sweet of you to listen!"
  • "My problem is that I'm in love..."
  • "But there's more... I'm so embarrassed!"
  • "It's...an unrequited love! When I see him, I get butterflies in my stomach! I'm so shy!"
  • "Would you mind telling this guy how I feel?"
  • "If you do it, I'll give you a Gaddget!"
  • "Aw, you'd do that for me? I'm so happy!"
  • "I'm afraid I don't even know his name."
  • "But nobody's got eyes as big as his..."
  • "See, I love guys with big, deep blue eyes."
  • "Go find the guy with the big, blue eye!"
  • "Oh, you've come back! Did you talk to him?"
  • "My heart's fluttering! You have to tell me!"
  • "Did my confession of love go over well?"
  • "Oh... Is that what he said?"
  • "His heart belongs to another?"
  • "I had a feeling, but... it's still a shock."
  • "Thanks for trying. I want you to have this."
  • "Please let me alone for a while. Thanks."

Blossom of My Heart[edit]

  • "...Yes? I'm Flutter. You want to talk?"
  • "What is it? What are you talking about?"
  • "Petal Guy? Who's he? What does he want?"
  • "...Who's this guy?"
  • "Listen to your what? You're my WHAT!?"
  • "... ... ..."
  • "... ... ... ..."
  • "Uh... Oh, look at the time! I've gotta jet!"

Fly Guy[edit]

  • "...Oh, yeah. The UFO... Sure, sure."
  • "Here, I'll...summon...the UFO right now!"
  • "Sure. Want to call it with me?"
  • "Just follow my lead and press the buttons."
  • "If...you don't mind."
  • "Just follow my lead."
  • "Let's begin."
  • "Good, good..."
  • "There you go..."
  • "We did it! The UFO saw our signal!"
  • "You did it, (character)! Good work..."
  • "I'm going to give you this special Gaddget!"
  • "OK...see...you...later."

Goomba[edit]

  • "Howdy! I'm Goomba! Here's the scoop!"
  • "All these things fell from the sky!"
  • "Everyone got a mini-game or Gaddget!"
  • "If you help folks out... They'll give you mini-games and Gaddgets!"
  • "Would you help me out?"
  • "My quest is easy! It's just a tiny errand."
  • "Go to the train station and get me a ticket!"
  • "Will you do it?"
  • "Great, thanks!"
  • "Listen, the station is to the left of here."
  • "All you have to do is get me a ticket!"
  • "Oh, my ticket!"
  • "As a reward, you can have a Gaddget!"
  • "That's how to get mini-games and Gaddgets!"
  • "So now you're gonna get 'em all, huh?"
  • "I'm just sad I can't help you out..."
  • "Good luck! I'll be seeing you!"

Goombetty[edit]

  • "Hello."
  • "I just dropped in to see you, Goombob!"
  • "Say, what's this? It's so beautiful!"
  • "Really? It's so pretty... Thank you!"
  • "...On a date? I don't know, it's so sudden!"
  • "... ... ... ..."
  • "... ...Yeah, OK!"
  • "Oh! I'm so nervous, but...so happy, too!"

Goombob[edit]

Accessorize![edit]

  • "I...am Goombob. Nice to meet you."
  • "...Would you do me a little favor?"
  • "I need your help to find something."
  • "I'm looking for a lovely seashell."
  • "It's not for me. It's a gift for...someone."
  • "You need to know who it's for?"
  • "It's, er, for a cute girl named Goombetty."
  • "If I give her a gift, she might like me."
  • "Would you do it for a reward?"
  • "Thank you! I am forever in your debt!"
  • "I'm counting on you. Find me a seashell."
  • "You'd do well to look on a beach somewhere."
  • "Ah, you've returned! So tell me, did you find me a seashell?"
  • "Oh! Look at it! This is the one! Beautiful!"
  • "Oh, Goombetty!"
  • "It's a seashell. It's a present for you..."
  • "A-And if it's OK, could we maybe...go out?"
  • "Oh, please! I really like you, and..."
  • "Woo-hoo!! Woopity-doo!!!"
  • "Yeeeeehaaaa!!!!"
  • "Here, I want you to take this Gaddget."
  • "Thanks for everything. See you later!"

Probably a Robbery?[edit]

  • "I...am Goombob. What can I do for you?"
  • "About the roberry? I don't know anything!"
  • "It was black as night in there! Truly!"
  • "When it went dark, I heard the safe open."
  • "But that's all I know! And I didn't do it!"

Hammer Bro[edit]

  • "What? Can't you see I'm training here?"
  • "What brings you to the Hammer Camp?"
  • "Every day, we work to improve our throws."
  • "Hammers are my life! I'm a hammer champ!"
  • "So, anyway, what did you want again?"
  • "Ha! Sure, why not! Let's have a match!"
  • "It's real easy to throw the hammer... Just press the A and B buttons really fast!"
  • "We'll do it together. You'll see, it's fun!"
  • "Let's begin."
  • "Just start swingin'!"
  • "OK, go!"
  • "Nnnnnnnnnnnggg!"
  • "Well, dang! I lost!"
  • "Hey hey! You beat me! Not too shabby!"
  • "Here, let me give you a trophy Gaddget."
  • "You've got some real talent, my friend."
  • "See you later! I'm gonna train more."

Hoot[edit]

  • "This Jungle Game Hut is one wild place!"
  • "My name is Hoot, and I'm in need some help."
  • "I thought I'd be stuck here forever!"
  • "I've been playing games for a while...but I've been on an awful losing streak!"
  • "My debt's so heavy I can't even fly!"
  • "Beat the game for me, so I can fly again!"
  • "OK, so all you need to do is play this game."
  • "Beat it to get a mini-game."
  • "If you don't, the I'll never get out of here!"
  • "Give it your best. I'm counting on you!"
  • "Hoo hoot! You did it! I feel so much lighter!"
  • "And you were so fast! You made my head spin!"
  • "Thank you. The mini-game is all yours."
  • "This mini-game fell from the sky."
  • "Everyone in Shroom City must have gotten one."
  • "Are you going to get them all?"
  • "Well, good luck! You've got serious ambition!"

Hulu[edit]

  • "Hm? What is it? Do you want to dance?"
  • "This is the only dance school in this jungle!"
  • "I'm Hulu, the dance instructor. Hi!"
  • "Say, do you have any dance experience?"
  • "Really? You must be a natural, then!"
  • "Let's dance! I'll see if I can keep up!"
  • "Just press the buttons I show you, OK?"
  • "Are you ready? Then...let's dance!"
  • "Can you keep up?"
  • "Here we go!"
  • "Ha!"
  • "Ho!"
  • "Ya!"
  • "Oh, that was fun!"
  • "Wow! What timing! What incredible grace!"
  • "You did so well! Here, have this Gaddget!"
  • "You should be a dancer! I'm serious!"
  • "Come back anytime!"

Kamek[edit]

  • "Hm... I didn't expect anyone out here..."
  • "Welcome to the Pyramid, an ancient game hall."
  • "Me? Why, I'm Kamek, the Game Mage!"
  • "You must be talented to come here, but..."
  • "Now you've got to play this coin game!"
  • "If you beat it, I shall call you "master.""
  • "I'll also let you keep the game, by the way."
  • "I know you want it!"
  • "Now, let's see how good a gamer you are!"
  • "Truly, you are a master gamer! Fantastic!"
  • "You deserve the title of game king!"
  • "I gave Bowser that title long ago... But he lost control and ran wild in our halls."
  • "He was not worthy of the title."
  • "He needs to be taught a lesson in gaming."
  • "But regardless, you're a master now!"
  • "Keep on gaming, but never become arrogant!"

Klepto[edit]

  • "What are you here for? For-For me?"
  • "I am Klepto, protector of treasures galore!"
  • "So, you guys hunt for...for treasure?"
  • "Could this be what you're looking f-for?"
  • "It's got a lock. That's what the code's for!"
  • "Now, for-for-for... for you to solve it!"
  • "For-For-For... For you to open the lock, you must enter the 4-digit number!"
  • "The hint is...also my favorite word."
  • "Can't you guess? That's what your brain's for!"
  • "...What fo-fo-fo-for?"
  • "Well done! You guessed the secret code!"
  • "This is the treasure you've worked for."
  • "Impressive work! You showed me what-for!"
  • "It's no treasure, but take this Gaddget!"
  • "Good-bye for now!"

Koopa[edit]

  • "G-good heavens! I've been robbed!"
  • "Please, won't you help a Koopa out?"
  • "Yes! I'll give you a Gaddget if you do it!"
  • "I called the police, but they never came."
  • "What took you so long? I called ages ago!"
  • "Forget about it! Just find the thief!"
  • "And please, get my bank's coins back!"
  • "Oh, yeah. Well, the power went out..."
  • "Yeah, and when they came back on... all the coins in the safe were gone!"
  • "Yes, three people... Goombob, Paratroopa, and Mr. I."
  • "What!? It was... a customer!?"
  • "No, I would have seen the light if if had."
  • "They left after the power came back on."
  • "Oh, you're back!!"
  • "Have you figured out who did it?"
  • "What!? Paratroopa? No! He's my cousin!"
  • "He...lied?"
  • "...Oh!!"
  • "...Detective, could you let Paratroopa go?"
  • "He's always been a prankster!"
  • "He didn't mean it."
  • "I a-appreciate it."
  • "Take this Gaddget as a reward!"
  • "Thanks! You were a big help!"

Koopa Kid[edit]

Opening[edit]

  • "Yeah, let's rock!"
  • "Nobody parties without us! Nobody!"
  • "Ha! Bowser blew them all to Shroom City!"
  • "Wait up, Mister Bowser, sir!"
  • "This loser won't dare come to Shroom City!"
  • "I'm outta here!"

Yellow Space[edit]

  • "Ta-dah! It's me! Koopa Kid! Hooray for me!"
  • "Imagine, running into you here! You know..."
  • "Bad things happen when you run into me!"
  • "Let's see... What bad thing should I do?"
  • "You again! You've got miserable luck, huh!?"
  • "What should I do to you this time..."
  • "Warp time! I'm gonna send you flying!"
  • "Or rather, Bowser will! Mister Bowser sir!"
  • "Rochambeau! Let's play rock-paper-scissors!"
  • "If you win, I won't do a thing to you!"
  • "Oh, but if you lose... Heh... OK, here we go!"
  • "Rock, paper, scissors, go!"
  • "Rock!"
  • "Paper!"
  • "Scissors!"
  • "Ha ha ha ha! I won!"
  • "OK, Mr. Bowser, sir! I'm ready!"

Minigame Space[edit]

  • "Koopa Kid here!"
  • "If you win a mini-game... I'll give you 1 mushroom!"
  • "If you don't win... I'll take 1 mushroom away!"
  • "You're going to play... (minigame)!"
  • "Good luck! Ha ha ha!"
  • "...Huh!?"
  • "You b-b-beat the mini-game?"
  • "Dang! That's my mushroom."
  • "...Fine. Take it!"
  • "Aaargh! Don't think I'll forget this!"

True-Blue Boo[edit]

  • "Eep! You spotted me!? Run away!!"

Lakitu[edit]

  • "Hi... I'm Lakitu."
  • "Would you mind doing me a favor?"
  • "Thank you. I'm glad I asked."
  • "I wanted to ask you about Toad Force V."
  • "I'm a huge fan. I'm a little crazy for it."
  • "I love the dialogue. I can quote every line!"
  • "...Except for one! I forgot a line!"
  • "It's the most famous line in episode 28!"
  • "Do you know it? Could you tell me the line?"
  • "I can't even begin to thank you!"
  • "Now, please... You have to tell me that line!"
  • "If you don't know, I'm sure someone does..."
  • "Just find someone who's a fan and ask him!"
  • "A HUGE fan lives in Mushroom Condo."
  • "Remember, it's the big line from episode 28."
  • "You're back! Thank goodness!"
  • "So, what's the last line of episode 28?"
  • "Oh, yeah! That's right! That's Jack's line!"
  • ""I'm an iron 'shroom!" Man. That's hard-core."
  • "Nothing can beat Toad Force V!!"
  • "Thanks! Here, have a Gaddget!"
  • "Thanks for the help!"
  • "Toad Force V rocks! Want to watch it?"

Mechakoopa[edit]

  • "... ...Bzt..."
  • "Interesting... Zbrt!"
  • "...Hmmm..."
  • "...Ah, of course! Zzzzt!"
  • "...Can I--bzt--help you?"
  • "...Me? ...Zrt."
  • "I'm Mechakoopa! I'm a mathematician."
  • "In fact, I discovered Mechakoopa's Theorem!"
  • "Can I, in theory, help you with something?"
  • "Ah, an eager--zrch!--student, eh?"
  • "I have--ZRBT!--three questions for you..."
  • "If you answer them all correctly... Bzt... I'll give you a Gaddget."
  • "Question 1: 10 plus what equals 1000?"
  • "You are correct! On to question 2!"
  • "Question 2: 10 times what equals 1000?"
  • "Correct! Excell-ell-ell-ellent! Bzt!"
  • "Question 3: 10 times what equals 0?"
  • "...CORRECT!! A perfect score!!"
  • "Excellent, excellent!"
  • "...Brilliant, even! You deserve praise."
  • "You're a genius! A prodigy!"
  • "You've earned this Gaddget! Bzt!"
  • "This Gaddget fell out of the sky..."
  • "Everyone in Shroom City probably has one..."
  • "Oh, you're collecting them, are you?"
  • "That's great! Maybe you can fix this mess!"

Monty Mole[edit]

  • "This game room is the best in town!"
  • "You win more here than you can next door."
  • "But enough about that. I need your help!"
  • "Great! You're such a down-to-earth person!"
  • "I've been playing games here for a bit."
  • "The thing is, I'm in a terrible slump!"
  • "Think you can beat this game and end my slump?"
  • "Oh, thank you, thank you, thank you!"
  • "Here's what I want you to do. Play this game."
  • "If you can beat it, you can keep it."
  • "Eh? Do you want the mini-game?"
  • "Go to it! And have fun, you dig?"
  • "Hooray! You won for me! My slump is over!"
  • "You get to keep this mini-game!"
  • "You're collecting them, right? OK."
  • "I have tears of joy going on here!"
  • "You might even outgame the Game Mage!"

Mouser[edit]

Duel Tower, 1F[edit]

  • "Ah, you've made it to Duel Tower, I see."
  • "I am Mouser. I've watching you."
  • "This tower is a testing ground for duelists."
  • "Do you know the duelist greeting?"
  • "That's it! The sound of a battle cry!"
  • "You may begin your training! Chaaaarge!"
  • "There are 3 levels in this tower."
  • "On each, a fierce duelist waits."
  • "If you can beat each, your training is done."
  • "Once you're done, you will know TRUE power."
  • "We shall meet again."

Duel Tower, 2F[edit]

  • "So, you've come. I knew you would make it."
  • "You have the skills of a master duelist."
  • "On this floor awaits another great duelist."
  • "If you win this duel, come to the 3rd floor."
  • "I'll be waiting there for your arrival."
  • "We shall meet again."

Duel Tower, 3F[edit]

  • "You've made it to the 3rd floor!"
  • "I was right to have faith in you..."
  • "All doubt has been erased from my mind!"
  • "You've beaten skill and brute strength... but the duelist's mind is the most important!"
  • "A true dueist has a strong mind."
  • "You are ready for the final duel."
  • "Your foe, whose mind is your match, is... me!"
  • "The final battle begins! Chaaaarge!"
  • "Ah, yes! A true warrior respects his opponent."
  • "I expect no less from such a fine duelist!"
  • "If you win, you may keep this Duel game."
  • "It's the "mind." Be "forceful yet calm!""
  • "Prepare yourself! My mind is strong!"
  • "You won! Victory was in your mind all along!"
  • "You have earned this Duel game."
  • "It's the result of your talent and efforts."
  • "You're mastered skill, strength, and mind."
  • "Use that power for justice. Use it well."
  • "Bowser is conspiring to conquer the world."
  • "Only you can stop him! I'm counting on you!"

Mr. E[edit]

Hey, UFO![edit]

  • "I am Mr. E, seeker of mysteries!"
  • "I delve into unknown secrets of the world!"
  • "So, care to join me on a mystery?"
  • "Mystery awaits!"
  • "I hear a UFO lands on this very rooftop!"
  • "Let's investigate!"
  • "Pardon me, sir! I hear a UFO lands here..."
  • "...Tell me, when does the UFO appear?"
  • "What? You can do that? Now!? Incredible!"
  • "Are you serious!? How could I resist?"
  • "What if it's dangerous? Why don't you do it?"
  • "That's right! Don't keep mystery waiting!"
  • "U-U-U-UFO!!"
  • "No mystery is too challenging for us!"

Treasure of Mystery![edit]

  • "I am Mr. E, seeker of mysteries!"
  • "I heard of mysterious treasures here..."
  • "Would you care to join my treasure hunt?"
  • "Mystery awaits!"
  • "Let's begin the treasure hunt!"
  • "Pardon me, sir! Is there treasure here?"
  • "You got it!"
  • "Oh! Could it be!? Is it...the treasure!"
  • "A code? A secret code? Or mystery!?"
  • "I think I'll let my apprentice do it..."
  • "That's the spirit! Mystery awaits!"
  • "Open that treasure! Mystery awaits!"
  • "This... This is... Oooooo..."
  • "I guess so... But... If I take it, it won't be a mystery anymore!"
  • "So, I've lost totally lost interest in it now."

Dino of Mystery![edit]

  • "I am Mr. E, seeker of mysteries!"
  • "I hear a monster lurks within this lake!"
  • "Yaa! Th-Th-There it is! Don't let it eat me!"

Mr. I[edit]

Love That Princess![edit]

  • "I say, you're... I mean, are you..."
  • "Are you by any chance Princess Peach?"
  • "Are you s-s-serious? Oh... Oh, oh, oh!"
  • "I'm such a fan! I can't get over it..."
  • "I'm actually SEEING you in person!"
  • "You've so lovely! Have a Gaddget, please!"
  • "Thanks for meeting me!"
  • "I'll always treasure this chance meeting!"

Hearts A-Flutter[edit]

  • "I see you want to tell me something. What?"
  • "Oh... I see... She sent you to tell me that?"
  • "Wow, I understand how she feels, but... I hardly know her, so it's a little weird."
  • "Besides, I've got my eye on someone else."
  • "It wouldn't be right to lead her on..."
  • "Tell her I'm...sorry."
  • "Don't make fun of me! Besides... I think I might need to get glasses..."
  • "Wait, why am I telling you all this? Shoo!"

Probably a Robbery?[edit]

  • "Yeah, I'm Mr. I. What do you want?"
  • "What? Are you calling me a crook?"
  • "I was in the bank, but I saw nothing..."
  • "It was dark, so I just stayed where I was."
  • "Oh, but I did hear some coins jingling..."
  • "And that's all I've got to say to you, see?"
  • "Well, I think I might need glasses..."
  • "But that's none of your business!"

Mushbert[edit]

  • "...Oh, hey, what's up? I'm Mushbert!"
  • "Dude, Toad Force V rocks!"
  • "What brings you here?"
  • "Oh, yeah. Episode 28 is a CLASSIC."
  • "That last line, it's a total killer."
  • "I know it by heart. Jack saves the day... and says, all cool, "I'm an iron 'shroom.""
  • "Every fan should commit that line to memory."

Narration[edit]

Pre-game[edit]

  • "You have a current game in progress. Resume playing?"
  • "If you start over, you'll lose your game. Start a new game?"

In-game[edit]

  • "(location). Would you like to stop here?"
  • "What floor do you want?"
  • "You got the (gaddget)!"
  • "You can save your progress and quit. Save and quit?"
  • "Quit game now? You'll have to restart the quest in progress. Are you sure you want to quit the game?"

Kind Goomba[edit]

  • "You got a ticket!"

Weeping Thwomp[edit]

  • "It's a garbage can. Nothing special. There's some trash inside. Mostly paper."
  • "This is the only door into the house. It's small... Smaller than Thwomp, even!"
  • "It's a punching bag, for boxing practice. The ball moves when you hit it. It looks new!"
  • "It's a sandbag, for karate practice. It's full of sand, and it looks heavy."
  • "It's a small and messy stack of books. There's one called "How to Make Friends." Aw!"

Kamek Krew Live![edit]

  • "You got a live venue!"

Game Mage[edit]

  • "There's an old sign here. It says... This mighty hammer can carry you far. Master the spin, and soar over pyramids."
  • "Would you like to give the hammer a spin?"

Vending Machine[edit]

  • "Vending machines!"
  • "That's weird... They sell only coal!"
  • "Would you like to buy some?"
  • "...You bought coal!"

Sandy Beach[edit]

  • "What a nice beach! And what lovely shells!"
  • "Would you like to pick up a lovely seashell?"
  • "You picked up a lovely seashell!"

Piranha Plant[edit]

  • "Piranha Plants. They're healthy and pretty!"
  • "Take a Piranha Plant?"
  • "You got bit, but you got a Piranha Plant."

Results[edit]

  • "You can play in Challenge Land's Game Room!"

Paratroopa[edit]

Find the Password[edit]

  • "Welcome to Junk, the item superstore!"
  • "What would you like?"
  • "... ... ..."
  • "You want this one, eh? You're one of us!"
  • "I'm in the Bob-omb club too!"
  • "Here, I'll prove it... Here's the password: ...'Baboom.'"
  • "Got it? 'Baboom'! Don't forget it!"
  • "Oh, so you're into Toad Force V too?"
  • "Those toys are just flying off the shelf!"
  • "Actually, we're out of stock right now."
  • "Don't worry. I'm sure we'll get more soon."

Probably a Robbery?[edit]

  • "Welcome to Junk, the item superstore!"
  • "Oh, you're not here to shop? What is it?"
  • "Oh, the whole incident shocked me! Honestly!"
  • "I was so scared that I dropped to the floor!"
  • "Oh, but I did see a gleam of coins!"
  • "That's all I remember, though. Sorry!"
  • "That's right! I stole the coins! I'm guilty!"
  • "I just want to mess with him!"
  • "It was just a joke. Sorry about that."
  • "S-Sorry!"
  • "Sorry, Detective! I'll get the coins now!"

Petal Guy[edit]

  • "I long! I long! Oh, how I long!"
  • "You there! I long for assistance!"
  • "Oh! Thank you, thank you! I'm Petal Guy."
  • "Cupid's arrow has struck me true!"
  • "I've fallen in love, but I know not where my love lies! I've seen her once in town."
  • "Find her, and I'll give you a Gaddget!"
  • "Oh! Merci! Merci!"
  • "Let me describe my dearest in detail!"
  • "She is delicate, like a fragile butterfly!"
  • "And full of life and color, like a flower!"
  • "Look! She is like a butterfly, a blossom."
  • "When you see her, give her my poem of love!"
  • "Please, my dear! Hold on a moment!"
  • "Oh! I made it! After you left... I went off to look for my beloved too!"
  • "I am your destiny! Listen to my poem!"
  • "Eyes like the ocean, Nose like a mountain, Mouth like the shining Sun, you are my Earth!"
  • "And I, a lone spaceman, Crash into your love."
  • "So, did you like it? Do you know how I feel?"
  • "Did I...not convey my feelings to her?"
  • "I will not give up! She will know my heart!"
  • "My thanks go out to you. Here, have this."
  • "See you later! Keep on sharing the love."

Pokey[edit]

  • "Boing!"
  • "Pardon me... I'm Pokey, guardian of this desert."
  • "Now that you're here, you cannot leave."
  • "You must...answer my Riddles of Mystery!"
  • "If you can do it, I will give you a Gaddget."
  • "So, will you challenge my riddles?"
  • "Hmmm... You're a bold one, aren't you?"
  • "I will give you a total of 3 riddles in all."
  • "All you must do... is answer them!"
  • "Here...is my first riddle!"
  • "What golfs, parties, and rides on a kart?"
  • "Impressive... Now, here is your second riddle."
  • "What has spikes, fiery breath, and a temper?"
  • "Correct again. Here's the last riddle."
  • "What is green, but is related to red?"
  • "Impressive. You've answered my riddles."
  • "You are a master of the desert's riddles!"
  • "Now, I will give you what I promised."
  • "Now, journey on."
  • "May a warm desert wind blow at your back."

Salvo[edit]

  • "Chaaaarge!"
  • "I'm Salvo, duelist extraordinaire!"
  • "Let's have us a little battle!"
  • "Don't underestimate me because I'm beefy!"
  • "I've got skills you've never even heard of!"
  • "If you beat me, you can have the Duel game."
  • "Lose, and you get nothing!"
  • "Let's begin!"
  • "My skills were no match for your own!"
  • "Time for you to head to the third floor."
  • "You did it! And that means you can go on to level 3!"
  • "There, the fiercest duelist awaits you!"

Shroomlock[edit]

True-Blue Boo[edit]

  • "What's all this, then?"
  • "I'm Shroomlock, from Toadland Yard."
  • "I heard someone shouting just now!"
  • "That's what I'm here for. What's happened?"
  • "...Golden Boo statue?"
  • "Hm... I suspect it was... STOLEN!"
  • "Call it a hunch, but one of you did it!"
  • "Whoever took the statue is a phony Boo!"
  • "(character), would you help me find the fake?"
  • "Great, great. Now, just look at the Boos..."
  • "See how they move, and you'll spot the fake."
  • "Hey, halt! Hooold it!! Well, I'm off!"

Weeping Thwomp[edit]

  • "What's all this, then?"
  • "I'm Shroomlock, from Toadland Yard!"
  • "Did you call for the police?"
  • "What? 40 coins!? That's enough for 2 stars!"
  • "Tell me, how exactly did it happen?"
  • "So, Thwomp, you were out when it happened?"
  • "And your house was totally secured?"
  • "Hm... Then how did the culprit get in?"
  • "This is a tough case, but my hunch tells me that your house holds the clues to solve it!"
  • "(character), would you mind looking for clues?"
  • "Thanks. That'll be a great help."
  • "See if you can find some kind of clue!"
  • "Thanks for your work. Show me the clue that reveals the criminal!"
  • "It's just as I thought. I agree completely."
  • "Look at the door, and you have the answer!"
  • "The culprit here... is you, Mr. Thwomp!"
  • "You say you were robbed while you were out."
  • "But how did you leave? Your door's too small!"
  • "You can't fit through your own doorway!"
  • "...Hoo, boy. Normally, I'd arrest him now..."
  • "But...he was just sad. Sad and lonely..."
  • "There's no need to lie. I'll be your friend."
  • "I must be going. Crime waits for no man!"
  • "We'll meet again!"

Probably a Robbery?[edit]

  • "Sorry I'm late..."
  • "The name's Shroomlock, from Toadland Yard."
  • "Well, I got a flat, ran out of gas, and--"
  • "First, you should tell me what happened..."
  • "Ah, so the lights had gone out, too, eh?"
  • "I see. Was anyone in the bank at the time?"
  • "Call it a hunch, but one of them did it!"
  • "Let me ask, did you see the door open at all?"
  • "That means the criminal was already inside!"
  • "Tell me, where are those three now?"
  • "(character), would you go question the suspects!"
  • "If I talk to them, I'll know who did it!"
  • "I'd do it, but my car's a piece of junk."
  • "Crooks always lie, so just find the liar!"
  • "Go talk to Goombob, Paratroopa, and Mr. I."
  • "Thanks for helping. So, what did they say?"
  • "...Hm-hum. I see."
  • "Ahhh, no. Not yet. But I'm very close..."
  • "Please, tell me who you think the culprit is."
  • "Hm... Yes, I'd come to the same conclusion."
  • "Ah, well...he lied during questioning."
  • "Yes, he said he saw the coins gleaming."
  • "But...it was totally dark at the time!"
  • "You see? He couldn't have seen a thing!"
  • "Now you see. Paratroopa is the guilty party."
  • "This time, he's gone a bit too far."
  • "...Well, if Koopa insists, I suppose."
  • "I should be off to the next crime scene."
  • "Be seeing you."

Monkeynapping!?[edit]

  • "What's all this, then?"
  • "Oh, I'm Shroomlock, from Toadland Yard."
  • "I was heading to lunch when I heard an eek!"
  • "The name's Shroomlock!"
  • "Let's see... "We have your uncle!" Hm..."
  • "This looks like a case of...kidnapping!"
  • "Why, this letter says where your uncle is!"
  • "(character), would you help this little lady out?"
  • "Great... I'd love to do it myself, but... I think I twisted my foot just now."
  • "Here, read this letter, and find her uncle."
  • "His location is hidden in a secret code."
  • "I'll show you the letter right now."
  • "bIg teAM cAT leaTHEr fLAKE?! blarmpot"
  • "Go find him!"

Sploosh![edit]

  • "Aaaaaagh!!!"
  • "Ooof... That stung!"
  • "I'm Shroomlock, from Toadland Yard."
  • "Yeah, but... I bounced off a sea sponge."
  • "I didn't fall. I was PULLED into the sea!"
  • "Yes! Someone tried to ruin my suit!"
  • "And it was no accident! Did you see anything?"
  • "It's just a hunch, but one of them did it!"
  • "Crooks like to linger at the crime scene!"
  • "Will you help me find the culprit?"
  • "Great, great... Thanks for all your help."
  • "But all 3 suspects have already left. Hm..."
  • "Oh, that's great. You're a big help."
  • "Let's talk to Sushi and the culprit."
  • "OK? Find out who pulled me into the sea!"
  • "Have you figured out who pulled me in?"
  • "Ah, excellent work."
  • "So...who was it, then?"
  • "No doubt about it. I agree with you."
  • "There's no point in denying it."
  • "You see, I was PULLED into the sea..."
  • "Know what it takes to pull something?"
  • "Ah, yes. Easy. But only if you have arms!"
  • "Yes, no one else has arms to grab with."
  • "Uh... You can stop apologizing now."
  • "I'll let it slide, but no more pranks, OK?"
  • "Now, if you'll excuse me, I must be going."
  • "My wife asked me to get some groceries."

Shy Guy[edit]

Locomotionless[edit]

  • "...Oh, huh-hello. My name is Shy Guy."
  • "I'm the stationmaster here."
  • "There's a favor I'd like to ask of you..."
  • "Oh, thank you! Really and truly!"
  • "The train hasn't run since yesterday."
  • "You see, we've run out of coal for the train."
  • "Would you mind picking up some coal for me?"
  • "You're so courteous! A rarity these days!"
  • "People these days can be so rude! I swear!"
  • "I can't run the station without a train!"
  • "You can probably find coal for sale in town."
  • "Please, do try to find some coal for me!"
  • "I don't believe it's sold in the item shop."
  • "Please help. I will reward you!"
  • "...Oh! Have you brought me some coal?"
  • "Well, thank you. You're a big help. Honestly."
  • "Now, I can start the train running again."
  • "I want to reward you with a Gaddget."
  • "Thank you. I won't forget your kindness!"
  • "Thank you. I'm in your debt."

Kind Goomba[edit]

  • "...Oh, huh-hello. I'm Shy Guy."
  • "I'm the stationmaster!"
  • "Oh, oh... So Goomba's get you on an errand?"
  • "What did he ask you to do?"
  • "All right! One ticket for Mister Goomba!"

Spear Guy[edit]

  • "Hoowa! Hoowa! I am being Spear Guy!"
  • "I am wanting a duel!"
  • "But you are not having mustache of bravery."
  • "No mustache, no fight! That the rule!"
  • "You have mustache! A sign of bravery!"
  • "We are fighting! If I winning, I brave too!"
  • "Hoowa! I am having much of the happiness!"
  • "Now are we starting! Chaaaarge!"
  • "If you are winning, you get my Duel game."
  • "Time to fight!"
  • "Oho, oho! I'm gonna be the strongest!"
  • "The mustache is strong, as is you. Hoowa..."
  • "My word is good. You keeping my Duel game."
  • "...You great!"
  • "You are coming back soon for a rematch!"

Star[edit]

Opening[edit]

  • "Hi there!"
  • "Welcome to Party World, your floating fun land!"
  • "Mini-games and Gaddgets await in Play Land!"
  • "Go to Party Land, where friends go to have fun!"
  • "Earn coins with games in Challenge Land!"
  • "This game's absolutely packed with fun!"
  • "Well, c'mon! Let's go check out Party World!"

Settings[edit]

  • "Well, hey there! Are you ready for a party?"
  • "Before we start, let's make you a passport!"
  • "Pay attention to the questions, OK?"
  • "Later, you can collect your pals' passports!"
  • "But first, we have to make YOU one!"
  • "First, you should tell me your name."
  • "Is (name) correct?"
  • "What month were you born in?"
  • "In (month)?"
  • "Now for some fun! Make yourself a face!"
  • "Is this OK?"
  • "What's your hobby, (name)?"
  • "Is that right?"
  • "Next, just enter anything you like!"
  • "It can be anything at all! Be creative!"
  • "Is this correct?"
  • "Is this passport OK?"
  • "You're good to go!"
  • "Well, almost. Just two more questions."
  • "What would you say is (name)'s dream?"
  • "What's your silliest secret?"
  • "Don't worry! I can keep a secret!"
  • "All finished! Good job!"
  • "Thanks for your patience!"
  • "Let's play some games and Gaddgets!"
  • "Let's go!"

Sushi[edit]

  • "Help! Help! Somebody's fallen off the cliff!"
  • "Hey, thanks, pal. By the way, I'm Sushi."
  • "That guy should be at the base of the cliff."
  • "Whaaaaa!!!"
  • "It's you! I thought you fell out the cliff!"
  • "So, you're OK? But... what made you fall?"
  • "What are you saying? Someone tried to--"
  • "No. Oh, but there were 3 witnesss, though!"
  • "Don't worry! I stopped to interview them all!"
  • "I know each of their stories by heart!"
  • "Oh, him? Here's what he said..."
  • ""Me? I'm Blooper, an innocent by-swimmer! I didn't do it! Cross my tentacles!""
  • ""My name's Dolphin. I was just passing by. I didn't do a thing! Cross my fins!""
  • ""My name's Cheep Cheep. Am I a suspect? I didn't do it! I'm not gill-ty!""
  • "That's his story."
  • "You're amazing! I can't believe you solved it!"
  • "I'm impressed! Here, take this Gaddget!"
  • "See ya later! Thanks for your help!"

Thwomp[edit]

  • "I been robbed! You gotta help!"
  • "Tank fer da offer, but you don't have ta..."
  • "Hey, who're you?"
  • "Yeah, dat's me. I got robbed for 40 coins!"
  • "Well, when I came home, da coins was gone."
  • "Yeah, but I'd locked up all da doors, y'know?"
  • "I dunno... Why are you askin' me, anyway?"
  • "Didja find anything? Are you done lookin'?"
  • "Whuh-what are you sayin'? Who...done it?"
  • "What? But dat don't make no sense!"
  • "...Duh-dat's right."
  • "... ... ... Sniff..."
  • "I... I got so lonely! I don't got no friends!"
  • "Nobody ever come by ta see me..."
  • "I just wanted somebody to care about me!"
  • "Aw, gee... Tanks..."
  • "Sorry for da trouble. Lemme give you dis."
  • "Tanks for everyt'ing. I mean it, buddy."

Toad[edit]

Opening[edit]

  • "Welcome to Party World!"
  • "Have fun with mini-games and Gaddgets!"
  • "OK, let's..."
  • "Whoa! This is bad!"
  • "You can't play without games and Gaddgets!"
  • "Go to Shroom City and try to collect... all the stuff Bowser scattered!"
  • "Everyone here is rooting for you... with all our hearts!"
  • "Good luck!"

Main Menu[edit]

  • "Help out the locals and beat all the quests!" (Shroom City)
  • "Play with or give mini-games and Gaddgets!" (Play Land)
  • "Play Battle games with your friends...or foes!" (Party Land)
  • "Earn coins in a variety of mini-games!" (Challenge Land)

Toady[edit]

  • "Toadies in effect, y'all! Big ups!"
  • "We the Kamek Krew. Wassup wit'choo?"
  • "We got the mad flavor, but we need a favor!"
  • "Biggety-big ups, yo! You'll help? Whoa..."
  • "We need a gid, bad, but ain't got no pad."
  • "So find us a stage where we can RAAAGE!"
  • "Oh, SNAP! You rap, too? You're 2 hot 2 B true!"
  • "So, we wanna hit the scene, but... We're lookin' fer a venue to host our gig."
  • "A stadium will do, if you know where to go!"
  • "You can find one in the desert...yo."
  • "So kick it up a notch and save our show!"
  • "Toadies in the condo, stoic like a hippo!"
  • "Yo, man, you got us a stage for us to rage?"
  • "You got mad brains for our musical campaigns!"
  • "But do you have skills to back those brains?"
  • "You get props for all your hard work!"
  • "You so cool! You ain't nobody's fool!"

Tumble[edit]

Pre-game[edit]

  • "Welcome to Shroom City!"
  • "My name's Tumble! I'm Shroom City's host!"
  • "Which character do you want to play?"
  • "Each character starts at a diffirent spot."
  • "Are you sure you want to be (character)?"
  • "Welcome to Shroom City, (character)."
  • "Do you already know this adventure's goal?"
  • "Sure thing!"
  • "The goal is to collect games and Gaddgets."
  • "Collect them all!"
  • "The residents of Shroom City have them."
  • "Just help people out to get them!"
  • "Now, let's cover the basic rules, shall we?"
  • "You move by rolling the mushroom dice."
  • "The game is over when the mushrooms run out!"
  • "That's it for the rules! Got it?"
  • "Let's get started!"

In-game[edit]

  • "I'll explain the rules. Use the dice to move."
  • "You can move as long as you have mushrooms."
  • "There are 4 diffirent spaces on the map."
  • "Yellow spaces are just normal spaces."
  • "Green Dice Spaces let you roll again."
  • "Red Minus Spaces make you lose a turn."
  • "Play for mushrooms on Mini-game Spaces."
  • "Earn mini-games and Gaddgets as you play."
  • "Talk to everyone, and accept their quests!"
  • "Please get Party World back to normal!"
  • "Stop the dice block by pressing the A Button."
  • "Check out Shroom City with the R Button."
  • "It comes handy if you ever get lost."
  • "Use the + Control Pad to move accordingly."
  • "First, solve the quest at (location)."
  • "Ah, you stopped on a Minus Space. That's going to cost you a turn..."
  • "Press the A Button if you want to stop here."
  • "Press the L Button for other useful options."
  • "View Quest Data to see what quest you're on."
  • "See all the characters on the Character List."
  • "Choose Save to save your game and quit."
  • "Select Quit to exit the game before it ends."
  • "Great work! You got your first Gaddget!"
  • "Way to go! You must be a quick learner."
  • "Congratulations! You got a mini-game!"
  • "Congratulations! You got more mini-games!"
  • "I'll take your Gaddget/game to Play Land!"
  • "I'll take all of these games to Play Land!"
  • "Try to earn every mini-game and Gaddget."
  • "Get Party World back the way it should be!"
  • "You've got (number) quests to go!"
  • "Well, I hope you'll complete them all!"
  • "Keep it up and get more stuff!"
  • "You've made it halfway! Keep it up!"
  • "You may be tired, but you must do it!"
  • "When you accept a quest from someone... the quest icon appears!"
  • "Fantastic dice combo!"
  • "You're moving so quickly now!"
  • "Go! Go! Go! And keep on going!"
  • "Goomba lives here. He's nicer than he looks. I'm sure he got lots to tell you..."
  • "Bob-omba loves flowers. Why don't you go pick her favorite for her?"
  • "Amp's having a hard time in the game room. I wonder what happened. Go find out, will you?"
  • "The Boos lost something important around here. If you think you can help, lend 'em a hand."
  • "Toad Force V fans hang out in the basement. You need something if you want to join them."
  • "I once saw a UFO on the roof of the condo. Well, I think it was a UFO..."
  • "Watch out if you've got a mustache! Spear Guy's looking for mustached duelists."
  • "Petal Guy fell in love at first sight. I wonder who he fell for... Go ask him!"
  • "Monty Mole's out of luck in the game room. I wonder what happened. Go find out, will you?"
  • "The 2nd floor of this condo is... HAUNTED! I think. It might not be true. I'm not sure."
  • "There's Chain Chomp leashed up here. You could help him, but be very careful..."
  • "Hm. A swimming coach here seems troubled. If you're a good swimmer, help him out."
  • "Oh my! There's a monkey missing! Think you can find out where he's gone?"
  • "They say Bob-omb is in a powerful group... Aren't you just dying to know more about it?"
  • "Someone in this house was robbed! Won't you help? You're the only one who can!"
  • "There was a robbery at the bank! Don't you want to know who pulled the heist?"
  • "Toady, on the 2nd floor, is a musician. He's popular, too! But he needs some help."
  • "Mr. Blizzard is over at the ballpark. If you like baseball, drop in and say hi!"
  • "Rumor has it there's a treasure here... But nobody knows if it's really true."
  • "There's a dance school over there."
  • "Hoot is at a bit of a loss in the game room. I wonder what's bugging him. Go find out!"
  • "Hammer Bro has the best throwing arm in town. He's tough, but why not challenge him, hm?"
  • "Someone fell from this cliff! Will he be OK? Was it more than an accident?"
  • "Mechakoopa's a master mathematician. If you're good at match, go say hello!"
  • "Ninji, on the 1st floor, loves TV. He's looking for a DVD of a TV show."
  • "Lakitu's a big fan of Toad Force V on TV. But he can't remember some trivia about it."
  • "Duel Tower is a great training ground. It's a rough place, but you'll learn a lot."
  • "Blooper's training for Duel games. If you're good, why not help him train?"
  • "Mr. I has a crush on certain princess. I bet he'd give her a Gaddget if he could."
  • "Penguin's at a bit of a loss in the game room. What happened? Why not see if you can help?"
  • "You didn't win! This quest isn't over yet! Please try again!"
  • "Aw... You're all out of mushrooms! Sorry, but you'll have to stop right there."

Mushroom Challenge[edit]

  • "It's time for a Mushroom Challenge!"
  • "This is your chance to get more mushrooms!"
  • "You'll get 3 mushrooms if you win this game!"
  • "If you lose, you'll get nothing!"
  • "Let's spin the wheel!"
  • "You get 3 mushrooms!"
  • "Too bad. Better luck next time!"
  • "Mushroom Challenge time! Spin the wheel!"
  • "It's a Special Mushroom Challenge!"
  • "If you win, you get 6 mushrooms!"
  • "OK, spin the wheel!"
  • "You won the mini-game! You won 6 mushrooms!"
  • "Too bad... You had a shot, but you blew it!"

Minigame Space[edit]

  • "Hello! I'm Tumble!"
  • "If you win a mini-game... I'll give you 2 Mushrooms!"
  • "Are you ready?"
  • "You'll play... (minigame)!"
  • "Let's play!"
  • "You beat it! Congrats!"
  • "As I promised, here are 2 mushrooms."
  • "See you later!"

Ukiki[edit]

  • "Ook! You found me! That's my Akiki!"
  • "...Wait, you're not Akiki!"
  • "...Who am I? Why, I'm Ukiki!"
  • "... ... ... ... ..."
  • "Is that what happened? Oh dear, oh dear..."
  • "I wanted to surprise my little Akiki..."
  • "I never thought it'd become such a mess!"
  • "Here, take this Gaddget of mine..."
  • "Sorry for all the fuss."
  • "I'd better go explain to Akiki, huh?"
  • "...Well, good-bye."

Whomp[edit]

  • "Chaaaarge!"
  • "I'm Whomp. I'm da guard of da first level."
  • "I don't got much to say, so let's duel!"
  • "Hey, dat's da spirit!"
  • "I'm all about da power match."
  • "Here, lemme show you in dis Duel game, OK?"
  • "Win, and you can go to da second floor. Deal?"
  • "OK, let's do dis!"
  • "Man, I didn't think you'd be so strong."
  • "All right. I keep my word."
  • "OK, go on to da second floor."
  • "Dere's someone tougher 'n me up dere."
  • "I've gotta go start over with da training."