Pop Diva: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Tag: Mobile edit
No edit summary
Tag: Mobile edit
 
Line 6: Line 6:
|species=[[Toad (species)|Toad]]  
|species=[[Toad (species)|Toad]]  
}}
}}
The '''Pop Diva''' (whose real name is '''Chanterelle''') is a purple [[Toad (species)|Toad]] singer featured in ''[[Paper Mario]]''. Her given name is a play on "{{wp|Cantharellus|chanterelle}}," which is a species of edible mushroom, and "chanteuse," a word for a female singer of popular songs who frequents nightclubs.
The '''Pop Diva''' (whose real name is '''Chanterelle''') is a [[list of characters|character]] in ''[[Paper Mario]]''. She is a purple [[Toad (species)|Toad]] singer. Her given name is a play on "{{wp|Cantharellus|chanterelle}}," which is a species of edible mushroom, and "chanteuse," a word for a female singer of popular songs who frequents nightclubs.


[[File:PM Pop Diva screenshot.png|thumb|left|The Pop Diva singing at Club 64]]
[[File:PM Pop Diva screenshot.png|thumb|left|The Pop Diva singing at Club 64]]

Latest revision as of 18:45, August 28, 2024

"Chanterelle" redirects here. For the character in The Super Mario Bros. Movie, see Chanterelle (The Super Mario Bros. Movie).
Pop Diva
Pop Diva
Sprite from Paper Mario
Full name Chanterelle
Species Toad
First appearance Paper Mario (2000)

The Pop Diva (whose real name is Chanterelle) is a character in Paper Mario. She is a purple Toad singer. Her given name is a play on "chanterelle," which is a species of edible mushroom, and "chanteuse," a word for a female singer of popular songs who frequents nightclubs.

Pop Diva singing, with Master Poet, Club 64 bartender and a Toad listening in Club 64 of Paper Mario
The Pop Diva singing at Club 64

The Pop Diva is introduced as a singer that performs at Club 64, located in Toad Town's port on its westernmost side. It is established that she has become severely depressed after the kidnapping of Princess Peach, rendering her unable to sing. Mario has to bring the Pop Diva a song. To do so, he must find the Lyrics, written by the Master Poet. He must then find a Toad in the Desert to have music added to the Lyrics in order to obtain the Melody, which the Pop Diva requires to reawaken her natural vocal ability. There is no clue provided by the game as to where the composer lives; the Lyrics simply say they must be taken to a composer "somewhere in the world." When Mario manages to give the Pop Diva the completed composition, she sings in tune for him. She then rewards him with an Attack FX D Badge. Afterwards, the player can ask her to re-sing the song for Mario and the Club 64 patrons as many times as desired.

The Pop Diva later appears with her two Toad instrumentalists, conducted by the Master Poet, in the game's credits. The song's melody is also heard at the very end of the game with the "The End" screen for a while when Peach and Mario are at the Mario Bros.' House, watching the fireworks.

Tattle[edit]

  • She's a singer, the Pop Diva. She...is...so...beautiful! That big earthquake scared her so badly that she forgot how to sing. It's such a pity. Her voice is truly amazing.
After Mario helps her sing again
  • She's a singer, the Pop Diva. She...is...so...beautiful! Oh! That voice! That voice will haunt me! I feel like I could listen to it forever!

Gallery[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese うた姫[?]
Utahime
Songstress
Chinese (simplified) 夏多丽[1]
Xiàduōlì
Chanterelle
French Chanterelle
La Diva
[?]
-
The Diva
German Chanterelle[?] -
Spanish Cantarina[?] Feminine name form of "cantarín" (an adjective meaning "one who is fond of singing" and a noun meaning "singer")

Trivia[edit]

  • The Pop Diva's song apparently becomes a hit song as an instrumental version of it appears on the Hot Hits Music Station, a radio station Mario can listen to at the radio-loving Koopa's house in Koopa Village (the station itself becomes available after the Pop Diva's sidequest is complete as it plays only that song). When the station is playing, the Koopa says the song is so moving that it brings tears to his eyes every time he hears it.

References[edit]