Three hags

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

It has been requested that more images be uploaded for this article. Remove this notice only after the additional images have been added. Specific(s): Sprites of all three characters, and a screenshot

Three hags
The three hags
Artwork from Super Paper Mario
Full name Hagnes, Hagra, and Hagitha
First appearance Super Paper Mario (2007)
“I am Hagra, yes, one of the ancient sisters three... The Underwhere crones!”
Hagra, Super Paper Mario

The three hags are characters from Super Paper Mario that are found in the Underwhere Road behind a couple of pink doors with a heart on each of them. Their names are Hagra, Hagitha, and Hagnes. They are based on the three Moirai, or the Fates, in Greek mythology. They all have a favor to ask the player, but only Hagra's is required; the other two are optional.

Favors[edit]

  • Hagra will ask the player to get her Diet Book from a D-Man and sends the player to him, as the player earns a reward, it will be the Door Key.
  • Hagitha will send the player on a similar quest. She sends the player to ask a D-man to record a show for her. She will also tell the player a strategy to defeating the Underchomp: it falls asleep when playing music near it (which is a hint that the player should use Piccolo the Pixl).
  • Hagnes' request is to listen to her talk for a while. She will tell the player a long-winded love story from her past (similar to Merlumina, though Mario does not fall asleep), revealing that as a youth, she competed with a rival for Grambi's affections, only to lose him to the other woman, Jaydes. The reward is a thank you.

Complaints[edit]

Each of the hags, if the player refuses the favor, will give a long, ranting speech railing against the younger generation, similar to Koopa Koot from Paper Mario. Hagra and Hagitha's speeches are identical until they get to what they blame; Hagra blames video games, claiming that simulated worlds drain away a person's ability to relate to real people, while Hagitha blames cellular phones, reasoning that being able to chat long-distance makes one uncomfortable with talking face to face. Hagnes, however, takes a comical turn when she realizes that when she was a young person, she was just as bad, giving her elders "nothing but grief".

Gallery[edit]

Names in other languages[edit]

Three hags[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese アンダーランド三姉妹[?]
Andārando San-shimai
The Underwhere's Three Sisters
French Les Mégères d'enfer[?] The Terrific Scolds; possibly a pun on Mégère ("Megaera") and enfer ("hell")
German Drei altehrwürdigen Schwestern[?] Three venerable Sisters
Italian Tre anziane sorelle[?] Three old sisters
Korean 언더랜드 3자매[?]
Eondeo Laendeu Sam Jamae
The Underwhere's Three Sisters
Spanish Tres hermanas ancianas[?] Three old sisters

Hagra[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ババーラ[?]
Babāra
Likely derived from「婆」(babā, old woman) and the female name "Barbara"; shared with Nana
French Mégèra[?] From Mégère ("Megaera") and the female name suffix "ra"
German Hagra[?] -
Italian Megera[?] Hag
Spanish Nadine[?] -

Hagitha[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ババーヤ[?]
Babāya
Likely derived from「婆」(babā, old woman) and name ending「や」(-ya)
French Mégèrine[?] From Mégère ("Megaera") and the female name suffix "ine"
German Hagitha[?] -
Italian Megerina[?] Hag-ina
Spanish Sabine[?] -

Hagnes[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ババーナ[?]
Babāna
Likely derived from「婆」(babā, old woman) and feminine suffix「な」(na)
French Mégèrelle[?] From Mégère ("Megaera") and the female name suffix "elle"
German Hagzissa[?] -
Italian Megerella[?] Hag-ella
Spanish Celine[?] -