Harhall

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Revision as of 19:35, November 6, 2021 by Mario jc (talk | contribs) (Reverted edits by 39.88.41.2 (talk) to last revision by Mario jc)
Jump to navigationJump to search

Template:Character-infobox

“Very nice! Very nice indeed! But you've already made clothing with this design. Don't go retro!”
Harhall, Mario & Luigi: Superstar Saga

Harhall, also known as Bleetch, is a master fashion stylist and tailor who makes his first and only appearance in the game Mario & Luigi: Superstar Saga. His name is a portmanteau of "har", an onomatopoeia for laughter, and "Warhol", the last name of famed artist Andy Warhol; his nickname is a pun on the word "bleach". He invents a new way of art (actually a way to color clothing) known as Splart which involves shooting Designbombs at clothing.

Harhall.png

A fragmented piece of the Beanstar falls into Harhall's possession, and he decides to offer it as a prize to his best employee. Harhall is popular and attracts many workers, but he also gets angry easily (or otherwise low in mood, as evident by asking the brothers to make an orange design because he is feeling "depressed"), and has driven many away. At least one Beanish is shown to dislike working with the explosive Designbombs. Nobody succeeds at his challenge until Mario and Luigi come along; the duo tackle it by having Mario fill up with water and Luigi hit him on the head with his hammer, shooting a water ball at numerous design bombs and thus coloring the shirt.

After winning the challenge and collecting the piece of Beanstar, Mario and Luigi also optionally return and make every Splart combination possible. The reward for this quest is a Woo Bean for every design except the last one, which is rewarded with the exclusive Harhall's Pants.

Names in other languages

Harhall

Language Name Meaning Notes
Japanese キャハール[?]
Kyahāru
From「キャハハ」(kyahaha, a type of laughter)
Chinese 哈哈儿[?]
Hāhāér
Harhall
German Kal Aua[?] Pun on Kalauer (pun) and the German stylist Karl Lagerfeld.
Italian Versaccio[?] Parody of the Italian stylist Versace; also a bad noise made with the mouth.
Spanish Cosquillas[?] Tickle

Bleetch

Language Name Meaning Notes
Italian Candeggio[?] From candeggiare (to bleach).
Spanish Lejinote[?] From lejía (bleach).