Tread Carefully (minigame): Difference between revisions
Line 81: | Line 81: | ||
|JapR=Dokkan sensha | |JapR=Dokkan sensha | ||
|JapM=「ドッカン」is a pun on「土管」(''dokan'', pipe) and「ドカン」(''dokan'', Japanese onomatopoeic term equivalent to "kaboom"), and「せんしゃ」means "tank" | |JapM=「ドッカン」is a pun on「土管」(''dokan'', pipe) and「ドカン」(''dokan'', Japanese onomatopoeic term equivalent to "kaboom"), and「せんしゃ」means "tank" | ||
| | |ChiS=轰炸战车 | ||
| | |ChiSR=Hōngzhà Zhànchē | ||
| | |ChiSM=Bombing Tank | ||
|ChiT=轟炸戰車 | |||
|ChiTR=Hōngzhà Zhànchē | |||
|ChiTM=Bombing Tank | |||
|Dut=Tankslag | |Dut=Tankslag | ||
|DutM=Tank Battle | |DutM=Tank Battle |
Revision as of 15:17, July 16, 2024
Tread Carefully | |||
---|---|---|---|
Appears in | Mario Party 2 Mario Party: The Top 100 Mario Party Superstars | ||
Type | 4-Player minigame | ||
Time limit | 60 seconds | ||
Music track | Going for the Coins | ||
|
Tread Carefully is a 4-Player minigame in Mario Party 2, Mario Party: The Top 100, and Mario Party Superstars; in the first two, it is known as Shell Shocked. The term "shell shock" is used to describe a disturbance caused by a prolonged exposure to active warfare. The Mario Party Superstars name is a pun on the verb "tread" (meaning "to step") from the common phrase "tread carefully" and the treads of a tank.
Gameplay
The players attempt to knock out the rest of the players by shooting cannonballs with Koopa Tanks, tanks resembling Koopa Shells. In Mario Party 2, the Koopa Tank color depends on the character being played: red for Mario, blue for Luigi, pink for Peach, green for Yoshi, purple for Wario, and brown for Donkey Kong. In Mario Party: The Top 100 and Mario Party Superstars, however, the colors are instead assigned by player number: red, blue, green, and yellow (for Players 1–4, respectively). Players can also use a lob shot, generally used if a player is behind a Warp Pipe. Two cannonballs that hit each other explode upon contact. A player that gets hit with a cannonball twice becomes eliminated. In Mario Party 2 and Superstars, there are three randomly selected levels, which can be chosen by players in their respective free play modes.
The levels vary depending on how many Warp Pipes are placed as obstacles.
- Stage 1: One pipe in the center.
- Stage 2: One pipe in the center of each wall. This is the stage used in The Top 100.
- Stage 3: One pipe in the center, with eight pipes surrounding it.
In the Mini-Game Coaster, the stage that is used is dependent on the skill level that is played: Stage 2 is used for Normal, and Stage 1 is used for Hard. This is also the final minigame, where the human player takes on a team of three Koopa Kids, with Stage 3 being used.
In Mario Party 2, if all four players are eliminated from the minigame or the time limit reaches zero, the minigame ends in a draw.
Controls
Mario Party 2
- – Move
- – Straight shot
- – Lob shot
- – Fix aim
Mario Party: The Top 100
- : Move
- : Strafe
- : Shoot upward
- : Shoot forward
Mario Party Superstars
- – Move
- – Shoot
- – Shoot Upward
- Hold / to Strafe
In-game text
Mario Party 2
- Game Rules – "Captain a Koopa Tank in an all-out duel! If you get hit twice, you're shell-shocked!"
- Game Rules (Mini-Game Coaster)
- World 4-5 – "Pilot your Koopa Tank and take on your rivals! Knock all opponents out to clear the game!"
- World 9 – "It's a Baby Bowser Tank battle! Defeat all three Baby Bowsers to clear this Mini-Game!"
- Advice – "Press the Button to fix your aim in one direction and move in another."
Mario Party: The Top 100
- Description – "Shoot the rival tanks! Get hit twice, and you're out!"
- On-screen – "Shoot the rival tanks!"
Mario Party Superstars
- "Shoot the rival tanks! Get hit twice, and you're out."
Gallery
See also
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ドッカンせんしゃ[?] Dokkan sensha |
「ドッカン」is a pun on「土管」(dokan, pipe) and「ドカン」(dokan, Japanese onomatopoeic term equivalent to "kaboom"), and「せんしゃ」means "tank" | |
Chinese (simplified) | 轰炸战车[?] Hōngzhà Zhànchē |
Bombing Tank | |
Chinese (traditional) | 轟炸戰車[?] Hōngzhà Zhànchē |
Bombing Tank | |
Dutch | Tankslag[?] | Tank Battle | |
French (NOA) | Carapace de choc[?] | Shocking shell | |
French (NOE) | Carapace Castagne[?] | Shell Rumble | |
German | Panzer-Schlacht[?] | Tank Battle / Shell Battle (the word Panzer means both "tank" and "shell") | |
Italian | Mine Vaganti (Mario Party 2)[?] | Loose Cannons; lit. "wandering mines" | |
Mine vaganti (Mario Party: The Top 100 and Superstars)[?] | Loose cannons | ||
Korean | 쾅쾅 전차[?] Kwangkwang Jeoncha |
Pow Pow Tank | |
Portuguese | Cascanhão[?] | Portmanteau of casca (shell) and canhão (cannon) | |
Russian | Танкодром[?] Tankodrom |
Tank Drome | |
Spanish (NOA) | Tanques tácticos[?] | Tactical tanks | |
Spanish (NOE) | Choque de Conchas[?] | Shell Collision |