Stop! Go!
Stop! Go! | |
---|---|
Appears in | WarioWare: D.I.Y. Showcase WarioWare Gold |
Type | Dribble & Spitz |
Command(s) | Beware! |
Info | "Red Light/Green Light with aliens!" (D.I.Y. Showcase) "Move forward without the blue alien spotting you. If you can make it to him without being noticed, you win! Believe it or not, this is a pretty popular game with aliens these days." (Gold) |
Controls | – Move cursor (D.I.Y. Showcase) – Click "stop" or "go" button (D.I.Y. Showcase) – Move (Gold) |
Time limit | 16 beats |
Points to clear | 10 (Gold) |
Stop! Go! is one of Dribble & Spitz's microgames in WarioWare: D.I.Y. Showcase and WarioWare Gold.
Gameplay
There are two aliens, an orange one and a blue one. The player must tap the "Stop" button to stop the orange alien and the "Go" button to make it walk. If the blue one sees the orange alien walking, soon after saying "Beware my watchful EYES!", the player loses. If the aliens touch each other, the player wins. However, the player must do it before the time runs out.
WarioWare Gold
The player controls the orange alien with the rather than an on-screen switch. The blue alien's line is "Watch out for my EYES!"
- 1st level difficulty: The blue alien speaks slowly.
- 2nd level difficulty: The blue alien speaks faster.
- 3rd level difficulty: The blue alien speaks at random speeds, including faster than the previous stages. It will also occasionally say "eye holes" really slowly instead of "eyes."
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | だるまさんが・・・ (D.I.Y. Showcase)[?] Daruma-san ga... |
The doll... | |
うちゅうじんが… (Gold)[?] Uchūjin ga... |
The alien... | ||
French (NOA) | 1, 2, 3... Soleil![?] | 1, 2, 3... Sun! | |
French (NOE) | 1, 2, 3... Soleil ![?] | 1, 2, 3... Sun! | |
German | Stopp! Los! (Gold)[?] | Stop! Go! | |
Italian | 1, 2, 3...[?] | Green-light... | |
Spanish (NOA) | ¡Hazte estatua![?] | Make yourself a statue! | |
Spanish (NOE) | 1, 2, 3... (D.I.Y. Showcase) Escondite inglés (Gold)[?] |
1, 2, 3... (D.I.Y. Showcase) English hideout (Gold) |
Beware my watchful EYES! (Phrase)
In Gold the microgame is significantly easier in translations other than English or Japanese, due to the other versions counting down from three, or counting up from one to three, instead of relying on phrases.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | うちゅうじんが~ころんだ![?] Uchūjin ga~Koronda! |
The alien has~fell over! | |
French (NOE) | 1 , 2 , 3 , Sirius ! (Gold)[?] | - | |
German | Drei, zwei, ein... Nova! (Gold)[?] | Three, two, one... Nova! | |
Italian | 1, 2, 3... Stella![?] | Green light-Red light; lit. "1, 2, 3... Star!" | |
Spanish (NOE) | Un, dos, tres... ¡Ya![?] | One, two, three... Ya! |