Hookin' Up: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Added additional info for Gold.) |
GreenToxic (talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jpn=あかいイト | ||
| | |JpnR=Akai Ito | ||
| | |JpnM=Red String | ||
|ChiS=牵红线 | |ChiS=牵红线 | ||
|ChiSR=Qiān hóngxiàn | |ChiSR=Qiān hóngxiàn | ||
Line 33: | Line 33: | ||
|GerM=Partner Search | |GerM=Partner Search | ||
|SpaA=Ligando | |SpaA=Ligando | ||
|SpaAM= | |SpaAM=Hooking up | ||
|SpaE=De ligue | |SpaE=De ligue | ||
|SpaEM=Hooking up | |SpaEM=Hooking up | ||
Line 45: | Line 45: | ||
}} | }} | ||
== | ==Notes== | ||
*The two characters make a cameo in [[Patchwork]] from ''[[Game & Wario]]'', where they appear in one of the possible victory screens of that game. | *The two characters make a cameo in [[Patchwork]] from ''[[Game & Wario]]'', where they appear in one of the possible victory screens of that game. | ||
*Between the Japanese and international versions of ''Touched!'', the dialogue in the winning screen is different. The Japanese version uses "It's true love!", "Mad about you!" and "A chance encounter!", while the international versions instead use "What's your sign?", "Whassup, baby?" and "Wanna hang out?". Also, the European version of ''Touched!'' does not have the "To be continued..." box in the lower right corner. | *Between the Japanese and international versions of ''Touched!'', the dialogue in the winning screen is different. The Japanese version uses "It's true love!", "Mad about you!" and "A chance encounter!", while the international versions instead use "What's your sign?", "Whassup, baby?" and "Wanna hang out?". Also, the European version of ''Touched!'' does not have the "To be continued..." box in the lower right corner. |
Latest revision as of 19:52, April 7, 2025
Hookin' Up | |
---|---|
![]() WarioWare: Touched! ![]() WarioWare Gold | |
Appears in | WarioWare: Touched! WarioWare Gold |
Type | Ninja Scribble (Touched!) Orbulon (Gold) |
Command(s) | Hook up! |
Info | "Draw a line to hook up the couple! Watch out for dogs, cats, and other relationship destroyers!" (Touched!) "Could this be the "first sight" type of love, or is it only the red thread of fate that connect these two love birdies?" (Gold) |
Controls | |
Time limit | 8 beats |
Points to clear | 20 (Touched!) 15 (Gold) |
Hookin' Up is a microgame found in the Ninja Scribble stage in WarioWare: Touched! It returns in WarioWare Gold as one of Orbulon's microgames.
Gameplay
The objective of the game is to draw a line to connect the boy and girl together while avoiding the obstacles between them.
WarioWare: Touched!
- 1st level difficulty: There are no obstacles in the way.
- 2nd level difficulty: There is a cat and a dog in the way.
- 3rd level difficulty: There are two pairs of moving scissors in the way.
WarioWare Gold
- 1st level difficulty: There are no obstacles in the way.
- 2nd level difficulty: There is a crocodile and an alien in the way.
- 3rd level difficulty: There are two fake girls (one is a crocodile and the other is an alien) in addition to the obstacles in level 2.
The characters in the Gold version of the microgame are Long-Lost Love and Distant Darling, who also appear in Long Lost Love, Tearful Reunion, Love Tester, Rocky Reunion, and in the Wario Kard game.
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかいイト[?] Akai Ito |
Red String | |
Chinese (simplified) | 牵红线[?] Qiān hóngxiàn |
Pull the red string; match | |
French | Liaison[?] | Linking | |
German | Partnersuche[?] | Partner Search | |
Italian | Primo amore[?] | First love | |
Korean | 불타는 사랑[?] Bultaneun sarang |
Flaming Love | |
Spanish (NOA) | Ligando[?] | Hooking up | |
Spanish (NOE) | De ligue[?] | Hooking up |
Notes
- The two characters make a cameo in Patchwork from Game & Wario, where they appear in one of the possible victory screens of that game.
- Between the Japanese and international versions of Touched!, the dialogue in the winning screen is different. The Japanese version uses "It's true love!", "Mad about you!" and "A chance encounter!", while the international versions instead use "What's your sign?", "Whassup, baby?" and "Wanna hang out?". Also, the European version of Touched! does not have the "To be continued..." box in the lower right corner.