Claude Moyse: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
*''[[Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest]]'' (1995) - Localization | *''[[Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest]]'' (1995) - Localization | ||
*''[[Donkey Kong Country 3: Dixie Kong's Double Trouble!]]'' (1996) - Localization | *''[[Donkey Kong Country 3: Dixie Kong's Double Trouble!]]'' (1996) - Localization | ||
*''[[Yoshi's Story]]'' (1998) - | *''[[Yoshi's Story]]'' (1998) - German Text | ||
*''[[Super Smash Bros.]]'' (1999) - | *''[[Super Smash Bros.]]'' (1999) - NOE Staff | ||
*''[[Donkey Kong 64]]'' (1999) - German Translator | |||
*''[[Mario Party 2]]'' (2000) - European Coordination | *''[[Mario Party 2]]'' (2000) - European Coordination | ||
Revision as of 13:40, August 24, 2024
Claude Moyse is the former Editor in Chief of the German Club Nintendo magazine and was part of Nintendo of Europe's localization department, translating games to German. He was regarded as controversial for including various adult jokes in his localizations.[citation needed]
List of game credits
- Donkey Kong Country (1994) - Localization
- Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest (1995) - Localization
- Donkey Kong Country 3: Dixie Kong's Double Trouble! (1996) - Localization
- Yoshi's Story (1998) - German Text
- Super Smash Bros. (1999) - NOE Staff
- Donkey Kong 64 (1999) - German Translator
- Mario Party 2 (2000) - European Coordination