Mario Brothers Rap: Difference between revisions
mNo edit summary Tag: Mobile edit |
Agustinhr04 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 289: | Line 289: | ||
When the sink is broken, we fix it right away<br> | When the sink is broken, we fix it right away<br> | ||
[unintelligible] exigency, the brothers have no competition, uh! | [unintelligible] exigency, the brothers have no competition, uh! | ||
|} | |||
===European Spanish=== | |||
====Mario Brothers Rap (''The Super Mario Bros. Movie'' version)==== | |||
{| class=wikitable | |||
!Spanish lyrics | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
Somos los Mario Brothers, fonaneros de acción<br> | |||
No hay otros mejores, ni en comparación<br> | |||
Si un desague es el problema, te arreglamos la faena<br> | |||
Deprisa trabajamos, esto es cosa de hermanos, ¡Uh! | |||
| | |||
We are the Mario Brothers, action plumbers<br> | |||
There are no others better, not even in comparison<br> | |||
If a drain is the problem, we will fix the problem for you<br> | |||
We work quickly, this is a brother thing, Uh! | |||
|} | |||
===Latin American Spanish=== | |||
====Mario Brothers Rap (''The Super Mario Bros. Movie'' version)==== | |||
{| class=wikitable | |||
!Spanish lyrics | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
Somos Mario Brothers, plomeros de acción<br> | |||
No hay otros mejores, ni en comparación<br> | |||
Si el desague es el tema, solo llama no hay problema<br> | |||
Muy fácil lo arreglamos, y esto es cosa de hermanos, ¡Uh! | |||
| | |||
We are Mario Brothers, action plumbers<br> | |||
There are no others better, not even in comparison<br> | |||
If the drain is the issue, just call, no problem.<br> | |||
We fix it very easily, and this is a brother thing, Uh! | |||
|} | |} | ||
Revision as of 17:36, October 15, 2023
The "Mario Brothers Rap," originally "The Mario Rap" or simply Mario Rap (with the first part also being known as the Plumber Rap and the second part also being known as the Super Mario Bros. Super Show Animated Opening) is the theme song to The Super Mario Bros. Super Show! The rap samples the Ground Theme from Super Mario Bros., and it is divided up into two parts. It was composed by Shuki Levy[1] and Haim Saban.[2]
The song was covered by Ali Dee for The Super Mario Bros. Movie under the current name, in which the first half of its first part is used as a commercial jingle for Mario and Luigi's plumbing business, Super Mario Bros. Plumbing; additionally, lyrics from the song are featured on two of the movie's posters. The commercial shows the Mario Bros. driving their van and fixing a woman's flooding sink. While only the first part of the song is used in the film itself, the full song is still covered on the movie's official soundtrack.
Lyrics
English
The Mario Rap Part 1 (show intro)
We're the Mario Brothers, and plumbing's our game
We're not like the others who get all the fame
If your sink is in trouble, you can call us on the double
We're faster than the others, you'll be hooked on the brothers, uh!
H-hooked on the brothers
(Yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Yo, you're in for a treat, so hang on to your seat
Get ready for adventure and remarkable feats
You'll meet Koopa, the Troopas, the Princess, and the others
Hangin' with the plumbers, you'll be hooked on the brothers!
To the bridge!
Uh, uh!
I said-a h-h-h-h-hooked on the brothers!
The brothers!
The brothers!
The Mario Rap Part 2 (animated episodes intro)
It's the Mario Brothers, and plumbing's the game
Found the secret warp zone while working on a drain
Lend the Princess a hand in the mushroom land
Join the action with the plumbers, you'll be hooked on the brothers!
Now...
Evil Koopa and his Troopas are up to misbehavin'
They kidnapped the Princess; Mushroom Land needs savin'
Abusin' and confusin' everybody he discovers
They can't help but be hooked on the brothers, uh!
French
The Mario Rap (show intro)
French lyrics | Translation |
---|---|
Eh, connais-tu les deux frères, les deux frères plombiers |
Hey, do you know the two brothers, the two plumber brothers |
The first half of the song is also used as the animated episodes intro, and a shortened version of the song is used as the ending theme in place of "Do the Mario."
Mario Brothers Rap (The Super Mario Bros. Movie version)
French lyrics | Translation |
---|---|
On est les Mario Bros., les deux super plombiers |
We are the Mario Bros., the two super plumbers |
German
The Mario Rap Part 1 (show intro)
German lyrics | Translation |
---|---|
Au! Wir sind die Mario Brothers, als Klempner bekannt |
Ow! We are the Mario Brothers, known as plumbers |
The Mario Rap Part 2 (animated episodes intro)
German lyrics | Translation |
---|---|
Gimme, gimme! Yo, yo! |
Gimme, gimme! Yo, yo! |
Mario Brothers Rap (The Super Mario Bros. Movie version)
German lyrics | Translation |
---|---|
Wir sind die Mario Brothers, aus dem Klempner-Game |
We are the Mario Brothers, in the plumbing game |
Italian
The Mario Rap (show intro)
Italian lyrics | Translation |
---|---|
Siamo Mario e Luigi, idraulici |
We're Mario and Luigi, plumbers |
The Italian dub omits the animated episodes intro. In the original airings, The Mario Rap was replaced by an original song.
Mario Brothers Rap (The Super Mario Bros. Movie version)
Italian lyrics | Translation |
---|---|
Siamo i Mario Bros., idraulici nel game |
We're the Mario Bros., plumbers in the game |
Romanian
Mario Brothers Rap (The Super Mario Bros. Movie version)
Romanian lyrics | Translation |
---|---|
Super Mario Bros., mari profesioniști |
Super Mario Bros., great professionals |
European Spanish
Mario Brothers Rap (The Super Mario Bros. Movie version)
Spanish lyrics | Translation |
---|---|
Somos los Mario Brothers, fonaneros de acción |
We are the Mario Brothers, action plumbers |
Latin American Spanish
Mario Brothers Rap (The Super Mario Bros. Movie version)
Spanish lyrics | Translation |
---|---|
Somos Mario Brothers, plomeros de acción |
We are Mario Brothers, action plumbers |
Notes
note - The phrase te riști, while colloquial, is grammatically incorrect: The verb risca ("to risk," conjugated here at second person) is not reflexive, therefore it cannot be joined with the reflexive pronoun te.
See also
External links
- The Super Mario Bros. Super Show!
- The Super Mario Bros. Movie
References
- ^ SUPER MARIO BROTHERS. Shuki Levy. Retrieved April 10, 2023.
- ^ https://soundtrack.net/movie/the-super-mario-bros-movie