Thomas Spindler: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
(When did he say Kondo chose him?) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|role=Translator, temporary voice actor for [[Wario]] and [[Thwomp]]s | |role=Translator, temporary voice actor for [[Wario]] and [[Thwomp]]s | ||
}} | }} | ||
'''Thomas Spindler''' is a former Nintendo of Europe employee of German nationality involved with translation work. Additionally, he was the voice of [[Wario]] and the [[Thwomp]]s in the Japanese version of ''[[Mario Kart 64]]''<ref name=allimdb>[https://www.imdb.com/name/nm4687877/ IMDb profile]</ref> (the latter using a slowed down version of the former's "laugh" voice sample). He was replaced by [[Charles Martinet]] in the English version of ''Mario Kart 64'' and all versions of most subsequent games. However, his voice clips for Wario were reused for both ''[[Mario Party]]'' and ''[[Mario Party 2]]'' (albeit pitched down), as well as ''[[Mario Kart: Super Circuit]]''. | '''Thomas Spindler''' is a former Nintendo of Europe employee of German nationality involved with translation work. Additionally, he was the voice of [[Wario]] and the [[Thwomp]]s in the Japanese version of ''[[Mario Kart 64]]''<ref name=allimdb>[https://www.imdb.com/name/nm4687877/ IMDb profile]{{better source}}</ref> (the latter using a slowed down version of the former's "laugh" voice sample). He was replaced by [[Charles Martinet]] in the English version of ''Mario Kart 64'' and all versions of most subsequent games. However, his voice clips for Wario were reused for both ''[[Mario Party]]'' and ''[[Mario Party 2]]'' (albeit pitched down), as well as ''[[Mario Kart: Super Circuit]]''. | ||
==Portrayals== | ==Portrayals== | ||
*''[[Mario Kart 64]]'' – [[Wario]], [[Thwomp]]s (Japanese version)<ref name=allimdb | *''[[Mario Kart 64]]'' – [[Wario]], [[Thwomp]]s (Japanese version)<ref name=allimdb/> | ||
*''[[Excitebike: Bun Bun Mario Battle]]'' – Wario (in-game only) | *''[[Excitebike: Bun Bun Mario Battle]]'' – Wario (in-game only) | ||
*''[[Mario Party]]'' – Wario<ref name=allimdb | *''[[Mario Party]]'' – Wario<ref name=allimdb/> | ||
*''[[Mario Party 2]]'' – Wario<ref name=allimdb | *''[[Mario Party 2]]'' – Wario<ref name=allimdb/> | ||
*''[[Mario Kart: Super Circuit]]'' – Wario<ref name=allimdb | *''[[Mario Kart: Super Circuit]]'' – Wario<ref name=allimdb/> | ||
==Works== | ==Works== | ||
*''[[Super Mario 64]]'' – German Translation<ref name=allimdb | *''[[Super Mario 64]]'' – German Translation<ref name=allimdb/> | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Due to him being German and his voice clips being pitched down for his appearances in the ''[[Mario Party (series)|Mario Party]]'' series, players usually heard "D'oh, I missed!" as one of Wario's expressions. It was confirmed to actually be "So ein Mist!" by Spindler himself in a YouTube comment.<ref>Thomas Spindler. "''Wario spricht Deutsch: er sagt (oder besser ICH sage), "So ein Mist!" Die Aufnahme ist in einem Studio des ehemaligen (nicht des neuen NINTENDO-Werksgeländes in Kamitobaguchi) NINTENDO Headoffices in Kyoto unter Leitung von Herrn Tesuka entstanden, wo ich damals zusammen mit meinem französischen Freund und Kolegen Julien Bardakoff (der den Kinopio vertont hat) an den Screen Texten für ein anderes NINTENDO-Project gearbeitet habe.''" [https://www.youtube.com/watch?v=2hcU8Yrqlqk&lc=UghfpAGb82YT6HgCoAEC Wario speaks German ("So ein Mist!")]. ''YouTube''. Retrieved January 24, 2020. ({{media link|YT Novizprimas 2014-05-12 -Thomas Spindler comment.png|Screenshot}}.)</ref> | *Due to him being German and his voice clips being pitched down for his appearances in the ''[[Mario Party (series)|Mario Party]]'' series, players usually heard "D'oh, I missed!" as one of Wario's expressions. It was confirmed to actually be "So ein Mist!" by Spindler himself in a YouTube comment.<ref>Thomas Spindler. "''Wario spricht Deutsch: er sagt (oder besser ICH sage), "So ein Mist!" Die Aufnahme ist in einem Studio des ehemaligen (nicht des neuen NINTENDO-Werksgeländes in Kamitobaguchi) NINTENDO Headoffices in Kyoto unter Leitung von Herrn Tesuka entstanden, wo ich damals zusammen mit meinem französischen Freund und Kolegen Julien Bardakoff (der den Kinopio vertont hat) an den Screen Texten für ein anderes NINTENDO-Project gearbeitet habe.''" [https://www.youtube.com/watch?v=2hcU8Yrqlqk&lc=UghfpAGb82YT6HgCoAEC Wario speaks German ("So ein Mist!")]. ''YouTube''. Retrieved January 24, 2020. ({{media link|YT Novizprimas 2014-05-12 -Thomas Spindler comment.png|Screenshot}}.)</ref> | ||
*According to [[Julien Bardakoff]], | *According to [[Julien Bardakoff]], Spindler was recommended to play a "bad guy" because he was German, based on stereotypes of the German language and accent.<ref name=ACWJBTVOLUIGI>Interview of Julien Bardakoff : [https://www.youtube.com/watch?v=IaOxu7lDsh4 A Chat with Julien Bardakoff - The Voice of Luigi] - ''KotBox''</ref> | ||
==External links== | ==External links== |
Revision as of 22:43, June 18, 2023
Thomas Spindler | |
---|---|
Super Mario–related role(s) | Translator, temporary voice actor for Wario and Thwomps |
Thomas Spindler is a former Nintendo of Europe employee of German nationality involved with translation work. Additionally, he was the voice of Wario and the Thwomps in the Japanese version of Mario Kart 64[1] (the latter using a slowed down version of the former's "laugh" voice sample). He was replaced by Charles Martinet in the English version of Mario Kart 64 and all versions of most subsequent games. However, his voice clips for Wario were reused for both Mario Party and Mario Party 2 (albeit pitched down), as well as Mario Kart: Super Circuit.
Portrayals
- Mario Kart 64 – Wario, Thwomps (Japanese version)[1]
- Excitebike: Bun Bun Mario Battle – Wario (in-game only)
- Mario Party – Wario[1]
- Mario Party 2 – Wario[1]
- Mario Kart: Super Circuit – Wario[1]
Works
- Super Mario 64 – German Translation[1]
Trivia
- Due to him being German and his voice clips being pitched down for his appearances in the Mario Party series, players usually heard "D'oh, I missed!" as one of Wario's expressions. It was confirmed to actually be "So ein Mist!" by Spindler himself in a YouTube comment.[2]
- According to Julien Bardakoff, Spindler was recommended to play a "bad guy" because he was German, based on stereotypes of the German language and accent.[3]
External links
References
- ^ a b c d e f IMDb profile[better source needed]
- ^ Thomas Spindler. "Wario spricht Deutsch: er sagt (oder besser ICH sage), "So ein Mist!" Die Aufnahme ist in einem Studio des ehemaligen (nicht des neuen NINTENDO-Werksgeländes in Kamitobaguchi) NINTENDO Headoffices in Kyoto unter Leitung von Herrn Tesuka entstanden, wo ich damals zusammen mit meinem französischen Freund und Kolegen Julien Bardakoff (der den Kinopio vertont hat) an den Screen Texten für ein anderes NINTENDO-Project gearbeitet habe." Wario speaks German ("So ein Mist!"). YouTube. Retrieved January 24, 2020. (Template:Media link.)
- ^ Interview of Julien Bardakoff : A Chat with Julien Bardakoff - The Voice of Luigi - KotBox