Oh, the Irony: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(General maintenance.) |
m (Text replacement - "(\| *)Jap([RMCN\d]* *=)" to "$1Jpn$2") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{minigame infobox | {{minigame infobox | ||
|image | |image=[[File:Oh, the Irony Touched gameplay bottom screen.png|256px]]<br>''WarioWare: Touched!''<br>[[File:WWG Oh, the Irony.png|280px]]<br>''WarioWare Gold'' | ||
|appears_in=''[[WarioWare: Touched!]]''<br>''[[WarioWare Gold]]'' | |appears_in=''[[WarioWare: Touched!]]''<br>''[[WarioWare Gold]]'' | ||
|type=[[List of WarioWare: Touched! microgames#Total Drag|Total Drag]] (Ashley & Red, ''WarioWare: Touched!'')<br>[[Kat & Ana]] (''WarioWare Gold'') | |type=[[List of WarioWare: Touched! microgames#Total Drag|Total Drag]] (Ashley & Red, ''WarioWare: Touched!'')<br>[[Kat & Ana]] (''WarioWare Gold'') | ||
Line 26: | Line 26: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jpn=アイロン | ||
| | |JpnR=Airon | ||
| | |JpnM=Iron | ||
|ChiS=电熨斗 | |ChiS=电熨斗 | ||
|ChiSR=Diànyùndǒu | |ChiSR=Diànyùndǒu | ||
|ChiSM=Electric iron | |ChiSM=Electric iron | ||
|Ger=Bügelaktion | |Ger=Bügelaktion | ||
|GerM= | |GerM=Ironing action | ||
|SpaA=¡A planchar! | |SpaA=¡A planchar! | ||
|SpaAM=Let's iron! | |SpaAM=Let's iron! | ||
|SpaE=¿Qué? ¡Planchadlo! (''Touched!'') | |SpaE=¿Qué? ¡Planchadlo! (''Touched!'') | ||
| | |SpaEM=What? Iron it! | ||
|SpaE2=¡A planchar se ha dicho! (''Gold'') | |||
|SpaE2M=Let's iron! | |||
|FreE=Si, si, c'est à toi | |FreE=Si, si, c'est à toi | ||
|FreEM=Yes, yes, it is your turn | |FreEM=Yes, yes, it is your turn |
Latest revision as of 16:03, January 7, 2025
Oh, the Irony | |
---|---|
![]() WarioWare: Touched! ![]() WarioWare Gold | |
Appears in | WarioWare: Touched! WarioWare Gold |
Type | Total Drag (Ashley & Red, WarioWare: Touched!) Kat & Ana (WarioWare Gold) |
Command(s) | Iron! |
Info | "Iron my clothes, slacker!" (Touched!) "Iron out all the wrinkles for a perfectly polished look!" (Gold) |
Controls | |
Time limit | 8 beats |
Points to clear | 15 |
Oh, the Irony is a microgame found in the Total Drag stage in WarioWare: Touched! and reappears in WarioWare Gold, where it is one of Kat & Ana's microgames. The microgame is a pun on the saying "oh, the irony," and the fact that the microgame involves the use of an iron.
Gameplay[edit]
The objective of the game is to drag the iron over the wrinkle parts of the clothes.
WarioWare: Touched![edit]
- 1st level difficulty: There is a shirt with a few wrinkles.
- 2nd level difficulty: There is a t-shirt with several wrinkles.
- 3rd level difficulty: There is a pair of pants with many wrinkles.
WarioWare Gold[edit]
- 1st level difficulty: There is a skirt or kimono with a few wrinkles.
- 2nd level difficulty: There is a polo or spacesuit with several wrinkles.
- 3rd level difficulty: There is a masquerade dress with many wrinkles.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | アイロン[?] Airon |
Iron | |
Chinese (simplified) | 电熨斗[?] Diànyùndǒu |
Electric iron | |
French (NOE) | Si, si, c'est à toi[?] | Yes, yes, it is your turn | |
German | Bügelaktion[?] | Ironing action | |
Italian | Se ti muovi ti stiro[?] | If you move, I'll knock you out; pun on "ti stiro" which both means "I knock you out" and "I iron you" | |
Korean | 다리미[?] Darimi |
Iron | |
Spanish (NOA) | ¡A planchar![?] | Let's iron! | |
Spanish (NOE) | ¿Qué? ¡Planchadlo! (Touched!)[?] | What? Iron it! | |
¡A planchar se ha dicho! (Gold)[?] | Let's iron! |