Chilliam

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Revision as of 18:55, December 16, 2024 by 124.129.70.248 (talk) (→‎Names in other languages)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Chilliam
A character in Mario & Luigi: Brothership
Chilliam in Mario & Luigi: Brothership
Species Concordian humanoid
First appearance Mario & Luigi: Brothership (2024)
“The only thing we're guilty of is excessive public displays of affection!”
Chilliam, Mario & Luigi: Brothership

Chilliam is the prince of the Slippenglide people and Burnadette's lover in Mario & Luigi: Brothership. He is a tall, lanky man with blue skin and icy hair. His name is a portmanteau of "chill" and the masculine name "William".

History[edit]

Mario & Luigi: Brothership[edit]

Mario and Luigi first encounter Chilliam and Burnadette on Bulbfish Island. The couple is accused of stealing the island's Bulbfish eggs by Leyden's assistant and arrested, but Mario and Luigi are able to free them.

On Shipshape Island, Chilliam is afflicted by Glohm and becomes cold towards Burnadette. He is later cured by an Ampberry fed to him by Dr. Vulko, being the doctor's first patient. Back to normal, he and Burnadette announce that they are getting married. The wedding is held on Heatfreeze Island, the place Chilliam and Burnadette met.

After Reclusa awakens, Chilliam and Burnadette's Bond is the first collected to break the barrier around the Soli-Tree.

During the credits, Chilliam and Burnadette are seen hugging as they jump on a Bouncy Bloom on Florall Island.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese シバレル[?]
Shibareru
Male name-like of「しばれる」(shibareru, Hokkaidō dialect expression for "it's cold"); may involve "shiver"
Chinese 韩冷[?]
Hánlěng
Pun on「寒冷」(hánlěng, "chilly")
Dutch Friesbrecht[?] Possible portmanteau of Fries ("Frisian"), vries ("frost") and the masculine name Gijsbrecht
French Frigohméo[1] Portmanteau of frigo ("fridge"), "ohm" (power unit) and the masculine name "Romeo". The name is based on Romeo from Shakespeare's play Romeo and Juliet
Italian Alfreddo[2] Portmanteau of the name Alfredo ("Alfred") and freddo ("cold"), sounds similar to al freddo ("in the cold")
Korean 추우버[?]
Chuubeo
-
Spanish Romielo[?] Portmanteau of the male name "Romeo" and hielo ("ice"). The name is based on Romeo from Shakespeare's play Romeo y Julieta ("Romeo and Juliet")

References[edit]

  1. ^ Ce mec est un peu trop fan de monstres... MARIO & LUIGI L'ÉPOPÉE FRATERNELLE #14 By Kirbendo - Let’s Play on YouTube. Retrieved on November 29, 2024.
  2. ^ Mario & Luigi: Fraternauti alla carica - LIVE #5. By Mariuigi Khed on YouTube. Retrieved on November 29, 2024.