Round It Out: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "{{Penny's Microgames}}" to "{{Penny's microgames}}")
m (Reverted edits by Funnyname6969 (talk) to last revision by PorpleBot)
Tag: Rollback
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 6: Line 6:
|info=''"Polish the ball until its true beauty underneath shines through!"''
|info=''"Polish the ball until its true beauty underneath shines through!"''
|controls={{button|3ds|tilt}} - Polish
|controls={{button|3ds|tilt}} - Polish
|time=8 beats
|clear=25
|clear=25
}}
}}
Line 19: Line 20:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Foreign names
{{Foreign names
|Jap=どろだんご
|Jpn=どろだんご
|JapR=Dorodango
|JpnR=Dorodango
|JapM=''{{wp|dorodango}}'' (Lit. "mud ball")
|JpnM=''{{wp|dorodango}}'' (Lit. "mud ball")
|Ita=Tonda e lucida
|Ita=Tonda e lucida
|ItaM=Round and shiny
|ItaM=Round and shiny
Line 28: Line 29:
|SpaE=Pule que te pule
|SpaE=Pule que te pule
|SpaEM=Polish what you can
|SpaEM=Polish what you can
|FreA=Boule de boue
|Fre=Boule de boue
|FreAM=Ball of mud
|FreM=Ball of mud
}}
}}


{{Penny's microgames}}
{{Penny's microgames}}
{{WWG Microgames}}
{{WWG microgames}}
[[Category:WarioWare Gold microgames]]
[[Category:WarioWare Gold microgames]]
[[it:Tonda e lucida]]
[[it:Tonda e lucida]]

Latest revision as of 04:26, January 15, 2025

Round It Out
The microgame Round It Out from WarioWare Gold
Appears in WarioWare Gold
Type Penny
Command(s) Polish!
Info "Polish the ball until its true beauty underneath shines through!"
Controls Tilt motion control - Polish
Time limit 8 beats
Points to clear 25

Round It Out is one of Penny's microgames in WarioWare Gold.

Gameplay[edit]

The player must shake the system to polish an object and turn it into a finished dorodango.

  • 1st level difficulty: The object is a watermelon that takes four full rubs to polish.
  • 2nd level difficulty: The object is a globe that takes five full rubs to polish.
  • 3rd level difficulty: The object is a moon that takes eight full rubs to polish.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese どろだんご[?]
Dorodango
dorodango (Lit. "mud ball")
French Boule de boue[?] Ball of mud
Italian Tonda e lucida[?] Round and shiny
Spanish (NOA) No todo lo que brilla es oro[?] Not all that glitters is gold
Spanish (NOE) Pule que te pule[?] Polish what you can