Blewbird: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(→‎Names in other languages: Chinese citation)
 
(71 intermediate revisions by 38 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{new subject}}
{{distinguish|Bluebird}}
{{species infobox
{{species infobox
|image=[[File:SMBW Bubble Bird Enemy.png|99px]]
|image=[[File:Blewbird (render) - SMBW.png|200x200px]]<br>Rendered model
|first_appearance=''[[Super Mario Bros. Wonder]]'' ([[List of games by date#2023|2023]])
|first_appearance=''[[Super Mario Bros. Wonder]]'' ([[List of games by date#2023|2023]])
|variants=[[Wonder Blewbird]]
}}
}}
'''Blewbirds''' are [[List of enemies|enemies]] in ''[[Super Mario Bros. Wonder]]''. These blue bird-like creatures have black shells and shoot red, beak-like arrows in the direction they are facing. When this arrow hits a wall, it extends into a horizontal pole that the player is able to walk on or grab onto. When this enemy is defeated, another one will burrow up to take its place. They prominently appear in the level [[Blewbird Roost]]. Their English name comes from "blew" and "{{wp|bluebird}}".<ref>{{cite|language=ja|url=topics.nintendo.co.jp/article/3c24e9ec-6583-401a-a5ab-818180c2c0a8|title=マリオたちの行く手を阻む。フラワー王国の個性豊かな敵キャラクターをご紹介。~その2~【ワンダーの世界へ Vol.14】|publisher=Nintendo|date=February 9, 2024|accessdate=July 4, 2024}}</ref> During a [[Wonder Effect]], Blewbirds become [[Wonder Blewbird]]s.


'''Blewbirds''' are enemies that appear in ''[[Super Mario Bros. Wonder]]''. They are blue birds with black shells that shoot their red beaks in the direction they are facing. When this beak hits a wall, it extends into a horizontal pole that the player is able to walk on or grab onto. When this enemy is defeated, another one will burrow up from the ground in the same spot. They prominently appear in the level [[Blewbird Roost]]. Their name is a pun on "blew" and "{{wp|bluebird}}".
==Gallery==
<gallery>
BlewbirdMidshoot.jpg|A Blewbird shooting an arrow
BlewbirdPoles.jpg|Three fully extended poles shot by Blewbirds
SMBW Bubble Bird Enemy.png|Screenshot of a Blewbird
Blewbird model SMBW.png|Model of a Blewbird
</gallery>


During a [[Wonder Effect]], Blewbirds shoot rainbow-colored bubbles, which can be jumped on and popped.
==Naming==
===Internal names===
{{internal names
|game1=''[[Super Mario Bros. Wonder]]''
|file1=<tt>G:/romfs/Model/EnemyFukiyahei.bfres.zs</tt>
|name1=Fukiyahei
|meaning1=Combination of「吹き矢」(''fukiya'', "blowgun") and「兵」(''hei'', "soldier")
|game2=''[[Super Mario Bros. Wonder]]''
|file2=<tt>G:/romfs/Pack/Actor/EnemyBlowgunhei.pack.zs</tt>
|name2=Blowgunhei
|meaning2=Blowgun Trooper
}}


==Names in other languages==
===Names in other languages===
{{Foreign names
{{foreign names
|Jap=フキヤン
|Jpn=フキヤン
|JapR=Fukiyan
|JpnR=Fukiyan
|JapM=Portmanteau of「吹き矢」(''fukiya'', blowgun) and「~やん」(''-yan'', an honorfic suffix equivalent to "dude")
|JpnM=Portmanteau of「吹き矢」(''fukiya'', "blowgun") and「~やん」(''-yan'', an honorfic suffix equivalent to "dude")
|ChiT=吹箭仔
|ChiTR=Chuījiàn Zǎi
|ChiTM=Blowpipe Guy
|ChiTC=<ref>{{cite|author=Nintendo (Hong Kong) Ltd.|date=15 Mar. 2024|url=www.nintendo.com/hk/topics/article/1MeTIRLiNscv408aUIzHK|title=阻擋瑪利歐一行人的去路。將為您介紹花花王國充滿個人特色的敵方角色。~第二篇~ 【前往驚奇的世界 Vol.14】|publisher=Nintendo Official Site|language=zh-hant|accessdate=31 Mar. 2025}}</ref>
|Dut=Blewbird
|Fre=Sarbecane
|FreM=Blend of ''sarbacane'' ("blowgun") and ''bec'' ("beak")
|Ger=Pfeilschnabel
|GerM=Arrow beak
|Ita=Sparabecco
|ItaM=Portmanteau of ''sparare'' ("to shoot") and ''becco'' ("beak")
|Kor=뿌미양
|KorR=Ppumiyan
|KorM=From "뿜다" (''ppumda'', to gush out) and the Japanese name
|KorC=<ref>{{cite|author=Nintendo of Korea Co., Ltd.|date=23 Feb. 2024|url=www.nintendo.com/kr/news/article/2HmXb1cOOdDjPSJp4iZtdJ|title=마리오와 친구들을 방해한다. 플라워 왕국에서 만날 수 있는 개성 넘치는 적 캐릭터를 소개. ~제2편~【원더의 세계로 Vol.14】|publisher=Nintendo Official Site|language=ko|accessdate=31 Mar. 2025}}</ref>
|Por=Dardarara
|PorM=Portmanteau of ''dardo'' ("dart") and ''arara'' ("macaw")
|Rus=Вточкин
|RusR=Vtochkin
|RusM=From the phrase ''в точку!'' (''v tochku!'', "to the point!") and the surname ending ''-ин'' (''-in'')
|Spa=Soplardo
|SpaM=Portmanteau of ''soplar'' ("to blow") and ''dardo'' ("dart")
}}
}}


==References==
<references/>
{{SMBW}}
{{SMBW}}
[[Category:Birds]]
[[Category:Birds]]
[[Category:Super Mario Bros. Wonder enemies]]
[[Category:Super Mario Bros. Wonder enemies]]
[[it:Sparabecchi]]

Latest revision as of 00:29, April 1, 2025

Not to be confused with Bluebird.
Blewbird
Custom render of Blewbird from Super Mario Bros. Wonder
Rendered model
First appearance Super Mario Bros. Wonder (2023)
Variants

Blewbirds are enemies in Super Mario Bros. Wonder. These blue bird-like creatures have black shells and shoot red, beak-like arrows in the direction they are facing. When this arrow hits a wall, it extends into a horizontal pole that the player is able to walk on or grab onto. When this enemy is defeated, another one will burrow up to take its place. They prominently appear in the level Blewbird Roost. Their English name comes from "blew" and "bluebird".[1] During a Wonder Effect, Blewbirds become Wonder Blewbirds.

Gallery[edit]

Naming[edit]

Internal names[edit]

Game File Name Meaning

Super Mario Bros. Wonder G:/romfs/Model/EnemyFukiyahei.bfres.zs Fukiyahei Combination of「吹き矢」(fukiya, "blowgun") and「兵」(hei, "soldier")
Super Mario Bros. Wonder G:/romfs/Pack/Actor/EnemyBlowgunhei.pack.zs Blowgunhei Blowgun Trooper

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese フキヤン[?]
Fukiyan
Portmanteau of「吹き矢」(fukiya, "blowgun") and「~やん」(-yan, an honorfic suffix equivalent to "dude")
Chinese (traditional) 吹箭仔[2]
Chuījiàn Zǎi
Blowpipe Guy
Dutch Blewbird[?] -
French Sarbecane[?] Blend of sarbacane ("blowgun") and bec ("beak")
German Pfeilschnabel[?] Arrow beak
Italian Sparabecco[?] Portmanteau of sparare ("to shoot") and becco ("beak")
Korean 뿌미양[3]
Ppumiyan
From "뿜다" (ppumda, to gush out) and the Japanese name
Portuguese Dardarara[?] Portmanteau of dardo ("dart") and arara ("macaw")
Russian Вточкин[?]
Vtochkin
From the phrase в точку! (v tochku!, "to the point!") and the surname ending -ин (-in)
Spanish Soplardo[?] Portmanteau of soplar ("to blow") and dardo ("dart")

References[edit]