Palooka: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit
m (→‎Names in other languages: Added Portuguese meaning.)
Line 35: Line 35:
|SpaEM=Portmanteau of ''noquear'' ("to knock out") and the diminutive suffix ''-ete''
|SpaEM=Portmanteau of ''noquear'' ("to knock out") and the diminutive suffix ''-ete''
|Por=Murrilo
|Por=Murrilo
|PorM=From ''murro'' ("punch")
}}
}}



Revision as of 13:42, November 30, 2024

This article is about a subject in an upcoming or recently released game. When the game is released, or more information about this subject is found, this article may need major rewriting.
This notice should be removed after a month has passed since the game was first released.

Palooka
A Palooka from Mario & Luigi: Brothership
A Palooka in Mario & Luigi: Brothership
First appearance Mario & Luigi: Brothership (2024)
Variants

Palookas are punching bag-like enemies in Mario & Luigi: Brothership. Their name comes from the same word meaning "an inferior or average prizefighter." Palookas are found on Skorcheen Island, where they hop around and charge up to punch Mario and Luigi if they are near. Palookas are red punching bags with angry yellow eyes and boxing gloves.

In Fortress Zokket, stronger versions of Palookas, known as Palooka Rs, are found. Later on in the game, normal Palookas become infected with Glohm, becoming Glohm Palookas.

Battle

In battle, Palookas have two attacks:

  • They jump near Mario or Luigi and charge up an uppercut. The attacking Palooka must be counterattacked several times with the hammer to stop it from attacking. The amount of counters needed varies. After enough counters or if the Palooka is defeated, the attack ends.
  • Palookas can also guard themselves before jumping to a character. If they are countered while guarding, they take zero damage. They will eventually drop their guard to punch Mario or Luigi. The Palooka must be countered with the hammer after they lose their guard and before they punch. This attack is similar to the attack that the POW Pep uses.

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese ナグローブ[?]
Nagurōbu
Portmanteau of「殴る」(naguru, "to punch") and "glove"
Chinese 击打拳[?]
Jīdǎ Quán
Punching Fist
Dutch Palooka[?] -
Italian Nocchetto[1] From nocche ("knuckles") and the diminutive suffix -etto
Korean 퍽글러브[?]
Peokgeulleobeu
From "퍽" (peok, onomatopoeia for punching) and "glove"
Portuguese Murrilo[?] From murro ("punch")
Spanish (NOA) Boxtruo[?] From boxeo ("boxing") and monstruo ("monster")
Spanish (NOE) Noquete[?] Portmanteau of noquear ("to knock out") and the diminutive suffix -ete

References

  1. ^ Mario & Luigi: Fraternauti alla carica - LIVE #1. By Mariuigi Khed on YouTube. Retrieved on November 27, 2024.