Phantom Returns: Difference between revisions
m (Corrected a spelling mistake.) Tag: Mobile edit |
(Added Italian lyrics) Tag: Mobile edit |
||
Line 41: | Line 41: | ||
</i> | </i> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
===Italian=== | |||
====Act 1==== | |||
{| class=wikitable | |||
!Italian lyrics | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
<i><u>RITORNO? Ah! Non che ci mancassi, Rayman!</u><br> | |||
Via! Cari spettatori, la mia storia è un po' strana.<br> | |||
Rayman è una tonta goffa sciocca melanzana!<br> | |||
Lascia il palco a me...<br> | |||
Sai questo show non fa per te!<br> | |||
Certo che tu sparirai se coi Rabbids resterai!<br> | |||
Anche il tuo amico Globox si è stufato.<br> | |||
Quel tanfo è troppo, lui se n'è andato!<br> | |||
Che pugno moscio...<br> | |||
<span style=color:#963030>Moscio!</span><br> | |||
Che salto floscio...<br> | |||
<span style=color:#963030>Floscio!</span><br> | |||
Che fortuna esser Mr. Dark.<br> | |||
Senza pensieri e gatte da pelar!<br> | |||
Ormai tutto è chiaro, il tuo ruolo è secondario...<br> | |||
Raymaaaaaaan! | |||
| | |||
<i><u>RETURN? Ah! Not that we missed you, Rayman!</u><br> | |||
Go away! Dear spectators, my story is a bit strange.<br> | |||
Rayman is a clumsy, silly, foolish eggplant!<br> | |||
Leave the stage to me...<br> | |||
You know this show is not for you!<br> | |||
Surely you will disappear if you stay with the Rabbids!<br> | |||
Even your friend Globox has had enough.<br> | |||
That stench is too much, he's gone!<br> | |||
What a limp punch...<br> | |||
<span style=color:#963030>Limp!</span><br> | |||
What a weak jump...<br> | |||
<span style=color:#963030>Weak!</span><br> | |||
What luck to be Mr. Dark.<br> | |||
Without worries and worries!<br> | |||
Now everything is clear, your role is secondary...<br> | |||
Raymaaaaaaan! | |||
|} | |||
====Act 3==== | |||
{| class=wikitable | |||
!Italian lyrics | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
Beep-0... amico mio, che fai?<br> | |||
Sempre torto hai e faville non ne fai!<br> | |||
Sei noioso, monotono, tedioso.<br> | |||
Aspirapolvere che sputa chiacchiere!<br> | |||
Eroi? Siete una farsa, voi!<br> | |||
Oh no! Non ne posso più.<br> | |||
Quei quattro non mando giù!<br> | |||
Lo strambo, l'influencer, baffotto e noioso...<br> | |||
Voi non siete degni...<br> | |||
Merito dal pubblico amor!<br> | |||
| | |||
Beep-0... my friend, what are you doing?<br> | |||
You are always wrong and you don't make any sparks!<br> | |||
You are boring, monotonous, tedious.<br> | |||
Vacuum cleaner that spits out chatter!<br> | |||
Heroes? You're a farce!<br> | |||
Oh no! I can not stand it anymore.<br> | |||
I can't swallow those four!<br> | |||
The weirdo, the influencer, mustachioed and boring...<br> | |||
You are not worthy...<br> | |||
Credit from public love!<br> | |||
|} | |||
===European Spanish=== | ===European Spanish=== |
Revision as of 16:27, May 15, 2024
"Phantom Returns"[1] is a song in the Rayman in the Phantom Show DLC of Mario + Rabbids Sparks of Hope. It is sung by the Phantom, who reveals his true colors when Rayman, Rabbid Mario, and Rabbid Peach arrive at his wrap party after helping to fix his sets. In the first act (named "Overture"),[1] the Swingin' Phantom insults Rayman by telling him that he got eclipsed by the Rabbids. In the third act (named "The Roast"),[1] the Final Phantom insults the other heroes, mostly Beep-0. The song was composed by Grant Kirkhope.[1]
A single titled Mario + Rabbids Sparks of Hope: Roasting Rayman was released digitally on September 15, 2023.[2] It includes both of the song's acts in English, French, Italian, German, Spanish, and Japanese and the instrumental.
Lyrics
Underlined lyrics are spoken and not sung. Lyrics in red are sung by Rabbids.
Act 1:
Come-BACK? Hpmh - were you ever a THING, Rayman?
Now! For the millions watching, are you ready for my rant?
Rayman is a gangly goofy brainless hopeless eggplant!
Leave it all to me...
you're a setting star no one will see!
Small surprise you'd get eclipsed in the Rabbid's company!
Even your friendship with Globox gets weaker
He needs to detox from your stinky sneaker!
Your punch is weak...
Weak! Weak!
And your glide makes me sick...
Sick! Sick!
Must be nice to be Mr. Dark
Going to sleep with nothing on your mind!
A flash in the pan, second fiddle to the Rabbids...
Raymaaaaan!Act 3:
Beep-0... My old pal, so to say
Spare me your insight 'cause you're never ever right!
You'd be keener to be a vacuum cleaner
You truly look like one, you talk and kill the fun
Heroes? You're copycats, you're zeroes!
I can't take it anymore
I'm sick of the lousy four
The eggplant, the socialite, the weakling, and the bore...
You'll never replace me...
I'm the one the public adore!
Italian
Act 1
Italian lyrics | Translation |
---|---|
RITORNO? Ah! Non che ci mancassi, Rayman! |
RETURN? Ah! Not that we missed you, Rayman! |
Act 3
Italian lyrics | Translation |
---|---|
Beep-0... amico mio, che fai? |
Beep-0... my friend, what are you doing? |
European Spanish
Act 1
Spanish lyrics | Translation |
---|---|
¿De vuelta? Pff, ¿y quién te esperaba, Rayman? |
Back again? Pff, and who was waiting for you, Rayman? |
Act 3
Spanish lyrics | Translation |
---|---|
Beep-0ooo, amigo, escúchame. |
Beep-0ooo, friend, listen to me. |
External links
- Feature.fm Smart Link
- Spotify
- Apple Music
- Amazon Music
- Deezer
- Tidal
- Soundcloud
- Qobuz
- YouTube (multi-language music video)
References
- ^ a b c d Mario + Rabbids: Sparks of Hope – Post-Launch Compilation (Original Game Soundtrack)
- ^ @MarioRabbids (September 15, 2023). Time to ShiiiiIIIIIiiiiine! The Phantom's finest hour has arrived! 🕺 A special new OST dedicated to this superstar is available on all platforms in 6 different languages! 🔊 ➡️ https://ubisoftmusic.ffm.to/roasting-rayman. Twitter. Retrieved September 16, 2023. (Archived September 16, 2023, 17:14:34 UTC via Wayback Machine.)