Drizzle: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Apikachu68 (talk | contribs) m (→Names in other languages: Added Spanish meaning.) |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
|JapR=Supurinkuru | |JapR=Supurinkuru | ||
|JapM=Sprinkle | |JapM=Sprinkle | ||
|Dut=Sprenkel | |||
|DutM=Sprinkle | |||
|Fre=Bouillon | |Fre=Bouillon | ||
|FreM=Broth | |FreM=Broth | ||
Line 30: | Line 32: | ||
|Por=Chuvisco | |Por=Chuvisco | ||
|PorM=Drizzle | |PorM=Drizzle | ||
|Rus=Дризл | |Rus=Дризл | ||
|RusR=Drizl | |RusR=Drizl | ||
|RusM=Transcription of English name | |RusM=Transcription of English name | ||
|Spa=Chirimín | |||
|SpaM=From ''chirimiri'' ("drizzle") with the diminutive suffix ''-ín'' | |||
}} | }} | ||
Latest revision as of 20:42, October 23, 2024
Drizzle | |
---|---|
Species | Spark |
First appearance | Mario + Rabbids Sparks of Hope (2022) |
- “Yes, Bea! Er... I mean, "Yes, my Queen!"”
- —Drizzle, Mario + Rabbids Sparks of Hope
Drizzle is a Spark who appears in Mario + Rabbids Sparks of Hope, located in Terra Flora. He is found inside the Everbloom Tree, with Bea, the warden of the planet.
When the heroes arrive, Bea tasks the heroes to save the flowers, and stop the Darkmess Tentacle at Mt. Spout. She also tasks Drizzle to join the heroes, which he happily agrees. Drizzle then flies into Beep-0, upgrading his Wave Power.
Drizzle is a bright green glowing Spark. Like Decibel and Twinkle, he cannot be equipped in battle, but grants an ability to Beep-0 instead. Drizzle is referred to as male by Beep-0 in-game, making him one of the few Sparks to have a confirmed gender.
Gallery[edit]
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | スプリンクル[?] Supurinkuru |
Sprinkle | |
Dutch | Sprenkel[?] | Sprinkle | |
French | Bouillon[?] | Broth | |
German | Niesel[?] | Drizzle | |
Italian | Spruzzo[?] | Sprinkle | |
Portuguese | Chuvisco[?] | Drizzle | |
Russian | Дризл[?] Drizl |
Transcription of English name | |
Spanish | Chirimín[?] | From chirimiri ("drizzle") with the diminutive suffix -ín |