Big Blowout: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Tags: Manual revert Mobile edit
m (Text replacement - "Fra([AE]?M? *)=" to "Fre$1=")
Line 28: Line 28:
|Ger=Kerzen-Kettenlauf
|Ger=Kerzen-Kettenlauf
|GerM=Candle Run
|GerM=Candle Run
|Fra=Fières Chandelles
|Fre=Fières Chandelles
|FraM=Proud Candles (Comes from the expression ''devoir une fière chandelle'' meaning "I owe you one")
|FreM=Proud Candles (Comes from the expression ''devoir une fière chandelle'' meaning "I owe you one")
|Ita=Spegni la Candela
|Ita=Spegni la Candela
|ItaM=Put Out the Candle
|ItaM=Put Out the Candle

Revision as of 05:06, January 8, 2024

It has been requested that at least one image be uploaded for this article. Remove this notice only after the image(s) have been added. Specific(s): Duel minigame image

Big Blowout
4-player mode for Big Blowout in Mario Party DS
Appears in Mario Party DS
Type 4-Player minigame
Duel minigame
Music track The Pressure's On
Music sample

Big Blowout is a 4-Player and Duel minigame in Mario Party DS. This minigame involves players blowing on the Nintendo DS mic in order to blow out lit flames.

Gameplay

Each player stands in front of their own row of lit candles. To advance, players must blow on the system's microphone; this in turn blows out candles. The more air the player blows, the more flames extinguished at a given time. The maximum number of candles that can be blown out at a given time is three. However, players cannot use the Mic while they are jumping from candle tip to candle tip—only when they stop. The player to extinguish all their candles and cross the finish line first wins.

Ending

At the end of the game, the winner is seen performing their victory animation in front of a bunch of lit candles. The losing players are not seen.

Controls

  • Microphone – Blow out the candles

In-game text

  • Rules"Race to the finish by running along the tips of candles. Blow them out to clear the way."
  • Tips"How many candles go dark depends on how long and hard you blow into the Mic. Try to blow out as many as you can to clear a long path."

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese ふーふーロウソク[?]
Fū Fū Rōsoku
is the onomatopoeia for blowing sound, while rōsoku means a candle.
French Fières Chandelles[?] Proud Candles (Comes from the expression devoir une fière chandelle meaning "I owe you one")
German Kerzen-Kettenlauf[?] Candle Run
Italian Spegni la Candela[?] Put Out the Candle
Korean 촛불 불기[?]
Chotbul bulgi
Blow Out Candles
Spanish Apagón[?] Blackout; play on apagar (blow out)