Maykit: Difference between revisions
(→Names in other languages: Context.) |
Tag: Mobile edit |
||
(30 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{new subject}} | {{new subject}} | ||
{{character infobox | {{character infobox | ||
|image=[[File:MLB | |image=[[File:MLB Maykit.png|150px]] | ||
|first_appearance=''[[Mario & Luigi: Brothership]]'' ([[List of games by date#2024|2024]]) | |first_appearance=''[[Mario & Luigi: Brothership]]'' ([[List of games by date#2024|2024]]) | ||
|species=[[Concordia|Concordian]] humanoid | |species=[[Concordia|Concordian]] humanoid | ||
Line 8: | Line 8: | ||
{{quote|The desire for a home beyond one's grasp. Do I feel the vibes here? Do you have to ask?|Maykit|[[Mario & Luigi: Brothership]]}} | {{quote|The desire for a home beyond one's grasp. Do I feel the vibes here? Do you have to ask?|Maykit|[[Mario & Luigi: Brothership]]}} | ||
'''Maykit''' | '''Maykit''' is a character in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]''. She is a young woman on [[Twistee Island]] who, along with her brother, [[Billdit]], was separated from their mother, [[Willma]]. She likes writing poetry and often speaks in verse. Maykit's skin is light green, and she has a dark green cord on the top of her head. She wears orange-rimmed goggles, dark green pants, a blue dress shirt, and a lighter blue apron with a white [[Hammer]] design on it. Maykit's name is a pun on the phrase "make it", as well as a combination of the names "May" and "Kit". | ||
The gloves and accessories shop on [[Shipshape Island]] can be run by Maykit if she is found before Billdit, and the rewards for the workshop side request will be accessories. | |||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=ツクローサ | |Jap=ツクローサ | ||
|JapR=Tsukurōsa | |JapR=Tsukurōsa | ||
|JapM=From「作る」(''tsukuru'', "to make") and likely the Spanish feminine given name "Rosa" | |JapM=From「作る」(''tsukuru'', "to make") and likely the Spanish feminine given name "Rosa"; also a pun on the phrase「作ろうさ」(''tsukurō sa'', "let's make it") | ||
|JapC=<ref name>{{cite|author=Nintendo 公式チャンネル|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=2LSUAIpUtjU|title= マリオ&ルイージRPG ブラザーシップ! 紹介映像 |publisher=YouTube|language=ja|accessdate=October 10, 2024}}</ref> | |||
|Chi=祚东熙 | |||
|ChiR=Zuòdōngxī | |||
|ChiM=Pun on the phrase「做東西」(''zuò dōngxi'', "to make something") | |||
|Dut=Fikse | |||
|DutM=From ''fiksen'' ("to fix") | |||
|FreA=Géfaissa | |||
|FreAM=Phonetic reading of ''J'ai fait ça'' ("I made this") | |||
|FreAC=<ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Canadian French localization)</ref> | |||
|FreEM=Phonetic reading of ''J'ai fait ça'' ("I made this") | |||
|FreE=Jéfaissa | |||
|FreEC=<ref>{{cite|author=Nintendo France|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=iEOK2_FQKL8|title=Mario & Luigi : L'épopée fraternelle|publisher=YouTube|accessdate=October 11, 2024}}</ref> | |||
|Ita=Martinella | |Ita=Martinella | ||
|ItaM=Diminutive of the name "Martina"; | |ItaM=Diminutive of the name "Martina"; which sounds similar to the words ''martello'' ("hammer") and/or ''martella'' ("she hammers") | ||
|ItaC=<ref> | |ItaC=<ref>{{cite|author=NintendoItalia|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=GH3l_JbWkP8|title=Mario & Luigi: Fraternauti alla carica – L'Elettria ti aspetta! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=October 11, 2024}}</ref> | ||
| | |Ger=Fabrizia | ||
|GerM=A given name, which sounds like ''fabrizieren'' ("to fabricate") | |||
|Kor=만드카 | |||
|KorR=Mandeuka | |||
|KorM=From "만들까" (''mandeulkka'', "shall I make this") | |||
|Por=Martinelle | |||
|PorM=From ''martelo'' ("hammer") | |||
|PorC=<ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Brazilian Portuguese localization)</ref> | |||
|SpaA=Ideana | |||
|SpaAM=Portmanteau of "idea" and the Spanish given name "Ana" | |||
|SpaAC=<ref>https://youtu.be/dmMTI7QQ-EI?si=XsZbq0jTq9itAEJb</ref> | |||
|SpaE=Maña | |SpaE=Maña | ||
|SpaEM= | |SpaEM=Spanish for "skill", sounds like Spanish given names such as "Maia" or "Anya" | ||
|SpaEC=<ref> | |SpaEC=<ref>{{cite|author=Nintendo España|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=TPO1_VXPr54|title=Mario & Luigi: Conexión fraternal – Una aventura de isla en isla (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=October 12, 2024}}</ref> | ||
}} | }} | ||
Line 31: | Line 51: | ||
{{M&LB}} | {{M&LB}} | ||
[[Category:Siblings]] | |||
[[Category:Mario & Luigi: Brothership characters]] | [[Category:Mario & Luigi: Brothership characters]] |
Latest revision as of 03:49, December 1, 2024
This article is about a subject in an upcoming or recently released game. When the game is released, or more information about this subject is found, this article may need major rewriting.
This notice should be removed after a month has passed since the game was first released.
Maykit | |
---|---|
Species | Concordian humanoid |
First appearance | Mario & Luigi: Brothership (2024) |
- “The desire for a home beyond one's grasp. Do I feel the vibes here? Do you have to ask?”
- —Maykit, Mario & Luigi: Brothership
Maykit is a character in Mario & Luigi: Brothership. She is a young woman on Twistee Island who, along with her brother, Billdit, was separated from their mother, Willma. She likes writing poetry and often speaks in verse. Maykit's skin is light green, and she has a dark green cord on the top of her head. She wears orange-rimmed goggles, dark green pants, a blue dress shirt, and a lighter blue apron with a white Hammer design on it. Maykit's name is a pun on the phrase "make it", as well as a combination of the names "May" and "Kit".
The gloves and accessories shop on Shipshape Island can be run by Maykit if she is found before Billdit, and the rewards for the workshop side request will be accessories.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ツクローサ[1] Tsukurōsa |
From「作る」(tsukuru, "to make") and likely the Spanish feminine given name "Rosa"; also a pun on the phrase「作ろうさ」(tsukurō sa, "let's make it") | |
Chinese | 祚东熙[?] Zuòdōngxī |
Pun on the phrase「做東西」(zuò dōngxi, "to make something") | |
Dutch | Fikse[?] | From fiksen ("to fix") | |
French (NOA) | Géfaissa[2] | Phonetic reading of J'ai fait ça ("I made this") | |
French (NOE) | Jéfaissa[3] | Phonetic reading of J'ai fait ça ("I made this") | |
German | Fabrizia[?] | A given name, which sounds like fabrizieren ("to fabricate") | |
Italian | Martinella[4] | Diminutive of the name "Martina"; which sounds similar to the words martello ("hammer") and/or martella ("she hammers") | |
Korean | 만드카[?] Mandeuka |
From "만들까" (mandeulkka, "shall I make this") | |
Portuguese | Martinelle[5] | From martelo ("hammer") | |
Spanish (NOA) | Ideana[6] | Portmanteau of "idea" and the Spanish given name "Ana" | |
Spanish (NOE) | Maña[7] | Spanish for "skill", sounds like Spanish given names such as "Maia" or "Anya" |
References[edit]
- ^ Nintendo 公式チャンネル (October 10, 2024). マリオ&ルイージRPG ブラザーシップ! 紹介映像. YouTube (Japanese). Retrieved October 10, 2024.
- ^ Mario & Luigi: Brothership in-game name (Canadian French localization)
- ^ Nintendo France (October 10, 2024). Mario & Luigi : L'épopée fraternelle. YouTube. Retrieved October 11, 2024.
- ^ NintendoItalia (October 10, 2024). Mario & Luigi: Fraternauti alla carica – L'Elettria ti aspetta! (Nintendo Switch). YouTube. Retrieved October 11, 2024.
- ^ Mario & Luigi: Brothership in-game name (Brazilian Portuguese localization)
- ^ https://youtu.be/dmMTI7QQ-EI?si=XsZbq0jTq9itAEJb
- ^ Nintendo España (October 10, 2024). Mario & Luigi: Conexión fraternal – Una aventura de isla en isla (Nintendo Switch). YouTube. Retrieved October 12, 2024.