Anglefish: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Tag: Mobile edit
mNo edit summary
 
(53 intermediate revisions by 35 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{new subject}}
{{species infobox
{{species infobox
|image=[[File:SMBW Screenshot Triangle Water Enemy.png|99px]]
|image=[[File:Anglefish (render) - SMBW.png|200x200px]]<br>Rendered model
|first_appearance=''[[Super Mario Bros. Wonder]]'' ([[List of games by date#2023|2023]])
|first_appearance=''[[Super Mario Bros. Wonder]]'' ([[List of games by date#2023|2023]])
|variants=[[Wonder Anglefish]]
}}
}}
'''Anglefish''' are enemies that appear in ''[[Super Mario Bros. Wonder]]''. Their first appearance is in [[The Anglefish Trial: Ready, Aim, Fly!]] in [[Shining Falls]]. Being fish, they are in water, but they will jump out in an angle towards a player if approached. They will then land back in the water. Their jumping angle varies depending on where the player is, hinted at their bright blue glow, forming an arrow. They can be [[stomp]]ed on while they attack. Their name is a pun on “angle” and {{wp|Pterophyllum|angelfish}}”, which are also similar in shape.
'''Anglefish''' are cyan triangular fish enemies that appear in ''[[Super Mario Bros. Wonder]]''. Their first appearance is in [[The Anglefish Trial: Ready, Aim, Fly!]] in [[Shining Falls]]. If approached by a player, they will jump toward them at an angle towards a player. Their jumping angle varies depending on where the player is, hinted at their bright blue glow, forming an arrow. They can be [[stomp]]ed on while they attack. Their English name comes from "angle" and "fish",<ref>[https://topics.nintendo.co.jp/article/f6d2505a-dd79-410d-b350-b2b2036213f0 マリオたちの行く手を阻む。フラワー王国の個性豊かな敵キャラクターをご紹介。~その1~【ワンダーの世界へ Vol.13】]. ''Nintendo''. Retrieved January 26, 2024.</ref> evoking the similar-shaped {{wp|Pterophyllum|angelfish}}.


==Names in other languages==
In a [[Wonder Effect]], Anglefish become [[Wonder Anglefish]], which instead jump and fly in set directions, sometimes spawning off-screen.
 
==Gallery==
<gallery>
AnglefishIdle.jpg|An idle Anglefish
AnglefishJump.jpg|Two jumping Anglefish
SMBW Screenshot Anglefish.png|A group of Anglefish during a Wonder Effect
File:Anglefish model SMBW.png|Model
</gallery>
 
==Naming==
===Internal names===
{{internal names
|game1=''[[Super Mario Bros. Wonder]]''
|file1=<tt>G:/romfs/Model/EnemyAimy.bfres.zs</tt>
|name1=Aimy
|meaning1=Japanese name
}}
 
===Names in other languages===
{{Foreign names
{{Foreign names
|Jap=エイミー
|Jpn=エイミー
|JapR=Eimī
|JpnR=Eimī
|JapM=Play on「{{ruby|鱝|エイ}}」(''ei'', ray), English verb "aiming", and possibly the female name "Amy"
|JpnM=Pun on「{{ruby|鱝|エイ}}」(''ei'', "ray") and possibly "aim". File name also indicates a variant of the female name "Amy"
|Chi=追踪鱼
|ChiS=追踪鱼
|ChiR=Zhuīzōng Yú
|ChiSR=Zhuīzōng Yú
|ChiM=Aiming Fish
|ChiSM=Aiming Fish
|ChiT=追蹤魚
|ChiTR=Zhuīzōng Yú
|ChiTM=Aiming Fish
|ChiTC=<ref>{{cite|author=Nintendo (Hong Kong) Ltd.|date=23 Feb. 2024|url=www.nintendo.com/hk/topics/article/4b9Pkt1xbNwjyliJuvGrAI|title=阻擋瑪利歐一行人的去路。將為您介紹花花王國充滿個人特色的敵方角色。~第一篇~【前往驚奇的世界 Vol.13】|publisher=Nintendo Official Site|language=zh-hant|accessdate=31 Mar. 2025}}</ref>
|Dut=Anglefish
|Fre=Ploujon
|FreM=Portmanteau of ''plongeon'' ("dive") and ''goujon'' ("gudgeon")
|Ger=Rochella
|GerM=Portmanteau of ''Rochen'' ("manta ray") and the suffix for feminine names ''-ella''
|Ita=Mantimira
|Ita=Mantimira
|ItaM=Portmanteau of "manta" (manta ray) and "mira" (aim)
|ItaM=Portmanteau of "manta" and ''mira'' ("aim")
|Kor=에이미
|KorR=Eimi
|KorM=Transliteration of the Japanese name
|KorC=<ref>{{cite|date=February 8, 2024|url=www.nintendo.co.kr/news/article/5zmEZWemmAiNrhiAqrRmpb|title=마리오와 친구들을 방해한다. 플라워 왕국에서 만날 수 있는 개성 넘치는 적 캐릭터를 소개. ~제1편~【원더의 세계로 Vol.13】|publisher=nintendo.co.kr|language=ko|accessdate=February 13, 2024}}</ref>
|Por=Miratum
|Por=Miratum
|PorM=Portmanteau of "mirar" (to aim) and "atum" (tuna fish)
|PorM=Portmanteau of ''mirar'' ("to aim") and ''atum'' ("tuna fish")
|Rus=Стрелёдка
|RusR=Strelyodka
|RusM=Portmanteau of ''стрелять'' (''strelyat'', "to shoot") or ''стрела'' (''strela'', "arrow") and ''селёдка'' (''selyodka'', a colloquialism for "herring")
|Spa=Atungo
|Spa=Atungo
|SpaM=From "atún" (tuna fish)
|SpaM=From ''atún'' ("tuna fish")
}}
}}
==References==
<references/>
{{SMBW}}
{{SMBW}}
[[Category:Fish]]
[[Category:Fish]]
[[Category:Underwater creatures]]
[[Category:Underwater creatures]]
[[Category:Super Mario Bros. Wonder enemies]]
[[Category:Super Mario Bros. Wonder enemies]]
[[it:Mantimira]]

Latest revision as of 00:55, April 1, 2025

Anglefish
Custom render of Anglefish from Super Mario Bros. Wonder
Rendered model
First appearance Super Mario Bros. Wonder (2023)
Variants

Anglefish are cyan triangular fish enemies that appear in Super Mario Bros. Wonder. Their first appearance is in The Anglefish Trial: Ready, Aim, Fly! in Shining Falls. If approached by a player, they will jump toward them at an angle towards a player. Their jumping angle varies depending on where the player is, hinted at their bright blue glow, forming an arrow. They can be stomped on while they attack. Their English name comes from "angle" and "fish",[1] evoking the similar-shaped angelfish.

In a Wonder Effect, Anglefish become Wonder Anglefish, which instead jump and fly in set directions, sometimes spawning off-screen.

Gallery[edit]

Naming[edit]

Internal names[edit]

Game File Name Meaning

Super Mario Bros. Wonder G:/romfs/Model/EnemyAimy.bfres.zs Aimy Japanese name

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese エイミー[?]
Eimī
Pun on「エイ」(ei, "ray") and possibly "aim". File name also indicates a variant of the female name "Amy"
Chinese (simplified) 追踪鱼[?]
Zhuīzōng Yú
Aiming Fish
Chinese (traditional) 追蹤魚[2]
Zhuīzōng Yú
Aiming Fish
Dutch Anglefish[?] -
French Ploujon[?] Portmanteau of plongeon ("dive") and goujon ("gudgeon")
German Rochella[?] Portmanteau of Rochen ("manta ray") and the suffix for feminine names -ella
Italian Mantimira[?] Portmanteau of "manta" and mira ("aim")
Korean 에이미[3]
Eimi
Transliteration of the Japanese name
Portuguese Miratum[?] Portmanteau of mirar ("to aim") and atum ("tuna fish")
Russian Стрелёдка[?]
Strelyodka
Portmanteau of стрелять (strelyat, "to shoot") or стрела (strela, "arrow") and селёдка (selyodka, a colloquialism for "herring")
Spanish Atungo[?] From atún ("tuna fish")

References[edit]