Tomorrow Hill (song)
Tomorrow Hill is a song in the WarioWare series. It first appears in Dribble & Spitz's story in WarioWare: Smooth Moves, where it plays on their radio on the way to the location of the same name. The song temporarily distorts into Falling Off Tomorrow Hill when the player fails a microgame. Tomorrow Hill reappears as a record in WarioWare Gold.
English lyrics[edit]
Tomorrow Hill[edit]
Sun shining through my window
It gleams like honey so golden and so sweet
You can almost taste it
Driving through Diamond City
I wanna escape the crowds and concrete for
Where the hill and sky meet
Sitting inside my pocket
I packed a cupcake to sweeten up my view
When I make it up there
And another day fades away
But it's a magic memory
A magic memory
One that I'll keep close to my heart for
Any gloomy day when the view's not quite as sweet as today!
Yesterday, sinks away
Down where the buildings hide skies
But the horizon greets me, with possibility
Just gotta keep on climbing!
Concrete, traffic, streetlights
They all fade away
As I approach the blue sky
Feathery clouds in my eyes!
Already said my goodbyes!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
It always will!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
I know that it always will!
Falling Off Tomorrow Hill[edit]
Sun shining through my window
It gleams like honey so golden and so sweet
You can almost maze it
Driving through Diamond City
I wanna escape the crowds and concrete for
Where the hills and skies wheat
Sitting inside my pocket
I packed a cupcake to sweeten up my view
When I made up my hair
And another day fades away
But it's a magic memory
A magic gem for me
One that I'll keep close to my heart for
Any gloomy day when the view's not quite as sweet as toothpaste!
Yesterday, sinks away
Down where the buildings high fries
But the horizon greets me, with possibility
Just gotta keep on miming!
Concrete, traffic, streetlights
They all fade a tray
As I approach the blue sky
Feathery clouds in my eyes!
Already ate my french fries!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
It always will!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
I know that it always ill!
Japanese lyrics[edit]
Tomorrow Hill[edit]
Japanese script[1] | Romanization | Translation |
---|---|---|
窓辺の 日差し |
madobe no hizashi |
The sunshine by the window |
Falling Off Tomorrow Hill[edit]
Japanese script[1] | Romanization | Translation |
---|---|---|
窓辺の 日差し |
madobe no hizashi |
The sunshine by the window |
Descriptions[edit]
- "This pop song was introduced in WarioWare: Smooth Moves, playing on the radio in Dribble's taxi. It's just the kind of ditty that'll get you through everyday life." (WarioWare Gold)
- "The Japanese version of this pop song from WarioWare: Smooth Moves. It's sure to get those toes a-tappin'." (WarioWare Gold)
Multimedia[edit]
File info 0:30 |
File info 0:30 |
File info 0:30 |
File info 0:30 |
Names in other languages[edit]
Tomorrow Hill[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あしたののぼるおかまで (WarioWare Gold)[?] Ashita no Noboru Oka made |
Up to Tomorrow's Rising Hill | |
Korean | 내일의 언덕을 향해[?] Naeil-ui eondeog-eul Hyanghae |
Towards Tomorrow's Hill |
Falling Off Tomorrow Hill[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あしたののぼらないおかまで[?] Ashita no Noboranai Oka made |
Up to Tomorrow's not Rising Hill | |
Korean | 내일의 구덩이를 향해[?] Naeil-ui Gudeong-ileul Hyanghae |
Towards Tomorrow's Pit |
References[edit]
- ^ a b 明日の昇る丘まで Ver.1.10 | おどるメイドインワリオ ゲーム攻略 - ワザップ!. Wazap! Japan (Japanese). Retrieved July 2, 2024.