Sailor's Song: Difference between revisions
Scrooge200 (talk | contribs) (Created page with "thumb|The ship sails as the song plays. {{Quote2|Avast! That be the best part of the song!|Violet Passage captain|''Paper Mario:...") |
m (Text replacement - "{{[Qq]uote2\|" to "{{quote|") |
||
(11 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:PMCS Violet Passage sailing.png|thumb|The ship sails as the song plays.]] | [[File:PMCS Violet Passage sailing.png|thumb|The ship sails as the song plays.]] | ||
{{ | {{quote|Avast! That be the best part of the song!|[[Violet Passage captain]]|''[[Paper Mario: Color Splash]]''}} | ||
''' | "'''Sailor's Song'''" is a song in ''[[Paper Mario: Color Splash]]''. Its lyrics are not sung aloud and instead appear as captions. The song plays at [[Violet Passage]] as [[Mario]] and [[Huey]] relax on the deck of the ship. | ||
An arrangement of the Sailor's Song plays on [[Fortune Island]], while part of it can be heard in the game's credits theme, "Prisma Splash!" This particular arrangement also plays when Mario, [[Olivia]], and [[Professor Toad]] meet [[Captain T. Ode]] in ''[[Paper Mario: The Origami King]]''. In the same game, a slowed-down arrangement plays on [[Bonehead Island]]. | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===English=== | |||
<blockquote><i> | <blockquote><i> | ||
:Old Roger gets his jollies | :Old Roger gets his jollies | ||
Line 15: | Line 18: | ||
:A legend's sacrifice! | :A legend's sacrifice! | ||
</i></blockquote> | </i></blockquote> | ||
===Japanese=== | |||
While the English version's lyrics rhyme, the Japanese lyrics match the rhythm of the song's vocals. | |||
{| | |||
!width=220px|Japanese script | |||
!width=150px|Romanization | |||
!width=180px|Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote> | |||
どくろに かぜをうけ<br> | |||
あらなみ こえまくり<br> | |||
まよいの うみのはて<br> | |||
おたから めざします | |||
かくごは できてるか<br> | |||
いのちも おしくない<br> | |||
ねがいは ただひとつ<br> | |||
でんせつ なりたいな | |||
</blockquote> | |||
| | |||
<i> | |||
Dokuro ni kaze o uke<br> | |||
Aranami koemakuri<br> | |||
Mayoi no umi no hate<br> | |||
Otakara mezashimasu | |||
Kakugo wa dekiteru ka<br> | |||
Inochi mo oshikunai<br> | |||
Negai wa tada hitotsu<br> | |||
Densetsu naritai na | |||
</i> | |||
| | |||
Feel the wind in Old Roger<br> | |||
Persist through the stormy seas<br> | |||
I will head for the treasure<br> | |||
At the end of the Lost Sea | |||
Are you prepared?<br> | |||
I would give up my life<br> | |||
I have only one desire:<br> | |||
I want to become a legend | |||
|} | |||
===Spanish=== | |||
{| | |||
!width=300px|Spanish script | |||
!width=300px|Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
No hay peligro ni aventura...<br> | |||
Que el Almirante no afronte...<br> | |||
Buscando fama y fortuna...<br> | |||
Con rumbo hacia el horizonte. | |||
Hace falta un toad osado...<br> | |||
Y de una audacia tremenda.<br> | |||
En este Mar Extraviado...<br> | |||
¡Va a nacer una leyenda! | |||
</i></blockquote> | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
There is no danger nor adventure...<br> | |||
That the Admiral does not confront...<br> | |||
Searching for fame and fortune...<br> | |||
Heading towards the horizon. | |||
It takes a daring Toad...<br> | |||
And tremendous fearlessness...<br> | |||
In this Lost Sea...<br> | |||
A legend is going to be born! | |||
</i></blockquote> | |||
|} | |||
==Media== | ==Media== | ||
{{media table | {{media table | ||
| | |file1=PMCS Sailor's Song.oga | ||
| | |title1=Sailor's Song | ||
| | }} | ||
==Names in other languages== | |||
{{foreign names | |||
|SpaA=La canción del marinero | |||
|SpaAM=The Sailor's Song | |||
}} | }} | ||
{{PMCS}} | {{PMCS}} | ||
[[Category: | [[Category:Music]] | ||
[[Category:Paper Mario: Color Splash]] | [[Category:Paper Mario: Color Splash]] |
Latest revision as of 14:47, May 18, 2024
- “Avast! That be the best part of the song!”
- —Violet Passage captain, Paper Mario: Color Splash
"Sailor's Song" is a song in Paper Mario: Color Splash. Its lyrics are not sung aloud and instead appear as captions. The song plays at Violet Passage as Mario and Huey relax on the deck of the ship.
An arrangement of the Sailor's Song plays on Fortune Island, while part of it can be heard in the game's credits theme, "Prisma Splash!" This particular arrangement also plays when Mario, Olivia, and Professor Toad meet Captain T. Ode in Paper Mario: The Origami King. In the same game, a slowed-down arrangement plays on Bonehead Island.
Lyrics[edit]
English[edit]
- Old Roger gets his jollies
- On the boundless blue
- From beyond the Lost Sea
- Fortune beckons our crew
- Fate lies on the horizon
- We pay the ultimate price
- There is but one path
- A legend's sacrifice!
Japanese[edit]
While the English version's lyrics rhyme, the Japanese lyrics match the rhythm of the song's vocals.
Japanese script | Romanization | Translation |
---|---|---|
|
Dokuro ni kaze o uke Kakugo wa dekiteru ka |
Feel the wind in Old Roger Are you prepared? |
Spanish[edit]
Spanish script | Translation |
---|---|
|
|
Media[edit]
Sailor's Song | File info |
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Spanish (NOA) | La canción del marinero[?] | The Sailor's Song |