Rock-a-Bye: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "(\|[\n ]*)(appeared|appeared_in|appearance|appearances)([\n ]*=)" to "$1appears_in$3")
(→‎Suitability: More specific sentence)
Tag: Mobile edit
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 22: Line 22:
}}
}}
*[[Wario]]'s [[Dash Attack]], [[9-Volt]]'s yo-yo, and [[Pyoro]]'s tongue strike the cradle with a strong enough force that it rocks it long enough to clear the microgame.
*[[Wario]]'s [[Dash Attack]], [[9-Volt]]'s yo-yo, and [[Pyoro]]'s tongue strike the cradle with a strong enough force that it rocks it long enough to clear the microgame.
*[[Kat & Ana|Kat, Ana]], [[Lulu]], and [[Penny]] are all below-average fits as each of their unique abilities require careful timing to move the cradle.
*[[Orbulon]] himself and his [[Oinker]]'s tractor beam can only barely move the cradle, making him unsuitable for the microgame.
*[[Orbulon]] himself and his [[Oinker]]'s tractor beam can only barely move the cradle, making him unsuitable for the microgame.


Line 29: Line 30:
|JapR=Yurikago
|JapR=Yurikago
|JapM=Cradle
|JapM=Cradle
|ChiS=摇篮
|ChiSR=Yáolán
|ChiSM=Cradle
|ChiT=搖籃
|ChiTR=Yáolán
|ChiTM=Cradle
|Kor=요람
|Kor=요람
|KorR=Yoram
|KorR=Yoram
|KorM=Cradle
|KorM=Cradle
|Fra=Baby-sitting
|Fre=Baby-sitting
|FraM= -
|Spa=Arrullo para el barullo
|Spa=Arrullo para el barullo
|SpaM=
|SpaM=Cooing for the noise
|Ger=Wiegenfest
|Ger=Wiegenfest
|GerM=Cradling
|GerM=Cradling
|Ita=Ninna nanna
|Ita=Ninna nanna
|ItaM=Lullaby
|ItaM=Lullaby
|Rus=Спокойной ночи!
|RusR=Spokoynoy nochi!
|RusM=Good night!
|Dut=Jengelbengel
|DutM=Whining boy
}}
}}


{{Mona's Microgames}}
{{Mona's microgames}}
{{WWGIT Microgames}}
{{WWGIT microgames}}
[[Category:WarioWare: Get It Together! microgames]]
[[Category:WarioWare: Get It Together! microgames]]

Latest revision as of 12:14, November 24, 2024

Rock-a-Bye
Rock-a-bye microgame
Appears in WarioWare: Get It Together!
Type That's Life
Command(s) Rock!
Info "Aww, that poor baby sounds tired. Rock the cradle rhythmically to help soothe it to sleep."
Points to clear 20

Rock-a-Bye is one of the microgames in Mona's That's Life level in WarioWare: Get It Together!

Gameplay[edit]

The object of this microgame is to rock a baby's cradle until it falls asleep.

  • Level 1: The cradle has a large curve at the bottom and takes little movement to rock.
  • Level 2: The cradle has a round shape between two small curves at the bottom and takes more movement to rock.
  • Level 3: The cradle has a jagged metal W shape at the bottom and takes a lot of movement to rock.

If two players are utilized for this microgame, the player that rocks the cradle more receives an effort point or, in the case of Rising Star, a star upon success.

Suitability[edit]

Good Fit
Good Fit icon from WarioWare: Get It Together!
Wario9-VoltPyoro
Above-Average Fit icon from WarioWare: Get It Together!
Young Cricket18-VoltDribble & SpitzMikeAshley5-VoltRed (WarioWare series)Master Mantis
Average Fit icon from WarioWare: Get It Together!
MonaDr. CrygorJimmy T
Below-Average Fit icon from WarioWare: Get It Together!
Kat & AnaLuluPenny
Bad Fit
Bad Fit icon from WarioWare: Get It Together!
Orbulon
  • Wario's Dash Attack, 9-Volt's yo-yo, and Pyoro's tongue strike the cradle with a strong enough force that it rocks it long enough to clear the microgame.
  • Kat, Ana, Lulu, and Penny are all below-average fits as each of their unique abilities require careful timing to move the cradle.
  • Orbulon himself and his Oinker's tractor beam can only barely move the cradle, making him unsuitable for the microgame.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ゆりかご[?]
Yurikago
Cradle
Chinese (simplified) 摇篮[?]
Yáolán
Cradle
Chinese (traditional) 搖籃[?]
Yáolán
Cradle
Dutch Jengelbengel[?] Whining boy
French Baby-sitting[?] -
German Wiegenfest[?] Cradling
Italian Ninna nanna[?] Lullaby
Korean 요람[?]
Yoram
Cradle
Russian Спокойной ночи![?]
Spokoynoy nochi!
Good night!
Spanish Arrullo para el barullo[?] Cooing for the noise