Call of the Wild: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary Tags: Mobile edit Advanced mobile edit |
(D&S: Thanks, Chinese customers!!) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{minigame infobox | {{minigame infobox | ||
|image=[[File:WWMI Call of the Wild.png| | |image=[[File:WWMI Call of the Wild.png|260px]] | ||
|appears_in=''[[WarioWare: Move It!]]'' | |appears_in=''[[WarioWare: Move It!]]'' | ||
|type=[[List of WarioWare: Move It! microgames#Makin' Waves|Makin' Waves]] ([[Dribble & Spitz]]) | |type=[[List of WarioWare: Move It! microgames#Makin' Waves|Makin' Waves]] ([[Dribble & Spitz]]) | ||
Line 24: | Line 24: | ||
|JapR=Oto Naru Hou e | |JapR=Oto Naru Hou e | ||
|JapM=Direction of the sound | |JapM=Direction of the sound | ||
|ChiS=跟着声音走 | |||
|ChiSR=Gēnzhe shēngyīn zǒu | |||
|ChiSM=Follow the sound | |||
|ChiT=跟著聲音走 | |||
|ChiTR=Gēnzhe shēngyīn zǒu | |||
|ChiTM=Follow the sound | |||
|Fre=Par ici, lapinou! | |Fre=Par ici, lapinou! | ||
|FreM=This way, bunny! | |FreM=This way, bunny! |
Latest revision as of 07:26, September 7, 2024
Call of the Wild | |
---|---|
Appears in | WarioWare: Move It! |
Type | Makin' Waves (Dribble & Spitz) |
Command(s) | Lure! |
Info | "Play the castanet in either hand to call the rabbit to the carrot! The rabbit will hop toward wherever the sound comes from." |
Controls | / – Click left castanet
/ – Click right castanet |
Form(s) | Gift Giver |
Glyph | Button Sign |
Call of the Wild is one of Dribble & Spitz's microgames in WarioWare: Move It! It is named after the 1903 novel by American writer Jack London. This microgame shares its music with The Way I Like It.
Gameplay[edit]
The object of the game is to lure a pink rabbit towards the player so it can get to the carrot. The rabbit moves toward whatever castanet the player clicks on. If the rabbit falls into a hole, the game is lost.
- Level 1: There is only one hole. The level takes place during the day.
- Level 2: There are two holes. The level takes place during sunset.
- Level 3: There are three holes. The level takes place at night.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | オトなるほうへ[?] Oto Naru Hou e |
Direction of the sound | |
Chinese (simplified) | 跟着声音走[?] Gēnzhe shēngyīn zǒu |
Follow the sound | |
Chinese (traditional) | 跟著聲音走[?] Gēnzhe shēngyīn zǒu |
Follow the sound | |
French | Par ici, lapinou![?] | This way, bunny! | |
Korean | 이리 온[?] Iri On |
Come here | |
Spanish | ¡Ven, conejito![?] | Come, bunny! |