Drifting Away: Difference between revisions
DryKirby64 (talk | contribs) mNo edit summary |
DryKirby64 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1" | {|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1" | ||
|-style="background:#ABC;" | |-style="background:#ABC;" | ||
!width="25%"|Japanese Script | !width="25%"|Japanese Script | ||
!width="32%"|Romanization | !width="32%"|Romanization | ||
!width="43%"|Translation | !width="43%"|Translation | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
こがね色の | こがね色の あなたのクーペ<br> | ||
たっぷり | たっぷり バターをぬってあげるわ<br><br> | ||
街をぬけて 桟橋へ (LET'S GO! LET'S DRIVE!)<br> | |||
息を止 目を閉じて <span class=explain title=ワン、トゥー、スリー>1・2・3</span><br><br> | |||
濡れる頬 夢中でおよげ そして<br> | |||
波間に | 波間に 漂う声を ふりきって ねぇ<br><br> | ||
こがね色の | こがね色の あなたのクーペ<br> | ||
ささやく | ささやく 波間で一休み | ||
| | | | ||
<i>Kogane iro no anata no kūpe<br> | <i>Kogane iro no anata no kūpe<br> | ||
Tappuri batā o nutte ageru wa<br><br> | Tappuri batā o nutte ageru wa<br><br> | ||
Machi o nukete sanbashi e (LET'S GO! LET'S DRIVE!)<br> | Machi o nukete sanbashi e (LET'S GO! LET'S DRIVE!)<br> | ||
Iki o tome o tojite, | Iki o tome o tojite, wan, tū, surī<br><br> | ||
Nureru hō muchū de oyoge soshite<br> | Nureru hō muchū de oyoge soshite<br> | ||
Namima ni | Namima ni tadayō koe o furikitte nē<br><br> | ||
Kogane iro no anata no kūpe<br> | Kogane iro no anata no kūpe<br> | ||
Sasayaku | Sasayaku nami made hitoyasumi</i> | ||
| | | | ||
Your golden-colored coupe<br> | Your golden-colored coupe<br> | ||
Looks like it has butter spread all over it<br><br> | Looks like it has butter spread all over it<br><br> | ||
Go through the city to the pier (Let's go! Let's drive!)<br> | |||
Hold your breath and close your eyes, 1, 2, 3<br><br> | Hold your breath and close your eyes, 1, 2, 3<br><br> | ||
With wet cheeks, swim in a trance, then<br> | |||
Let the voice floating on the waves drift away<br><br> | |||
Your golden-colored coupe<br> | Your golden-colored coupe<br> | ||
Takes a rest on the whispering waves | Takes a rest on the whispering waves |
Revision as of 15:40, September 26, 2021
Template:Quote2 "Drifting Away" is a song featured in WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!. It serves as the background music for the gameplay portion of Dribble and Spitz's stage, playing on the radio while they drive a customer to the Diamond City harbor.
The lyrics of "Drifting Away" allude to Dribble and Spitz's taxi and the ocean, which is likely in reference to their passenger, who turns out to be a mermaid. There are four variants of the song, each named after a season of the year, which switch off after each loop of the song.
"Drifting Away" appears in the minigame Jump Forever, along with Four Seasons and the Jumpin' Rope theme. After Kat and Ana's stage is completed, this is the default tune until the player scores 100 jumps. The song also plays in the second level of Dr. Crygor's microgame Cymbalism.
In WarioWare, Inc.: Mega Party Game$!, the player can view a "Drifting Away" music video in the "Movie Matters" section. This version fades between each of the four variants of the song. An excerpt of the "Spring" variant can also be heard in the "WarioWare, Inc. Medley" in Super Smash Bros. Brawl.
A special arrangement of the song, which only features the "Spring" and "Summer" variants, is included on the album Nintendo Sound Selection Vol.3: B-Side Music.
In WarioWare: D.I.Y. Showcase, one of 18-Volt's records is an arrangement of Drifting Away titled "Floating..."
The song reappears as a record in WarioWare Gold, using the Mega Party Game$! arrangement.
Lyrics
Japanese Script | Romanization | Translation |
---|---|---|
こがね色の あなたのクーペ |
Kogane iro no anata no kūpe |
Your golden-colored coupe |
Media
Drifting Away | File info 0:30 |
Floating... | File info 0:30 |
Drifting Away (Nintendo Sound Selection) | File info 0:30 |
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | 声の漂う波間まで[?] Koe no Tadayou Namima made |
Drifting Voices on the Waves | |
Spanish (NOA) | Drifting Away[?] | - |
References