Sailor's Song: Difference between revisions
Scrooge200 (talk | contribs) No edit summary |
Scrooge200 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 61: | Line 61: | ||
I have only one desire:<br> | I have only one desire:<br> | ||
I want to become a legend | I want to become a legend | ||
|} | |||
===Spanish=== | |||
{| | |||
!width=300px|Spanish script | |||
!width=300px|Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
No hay peligro ni aventura...<br> | |||
Que el Almirante no afronte...<br> | |||
Buscando fama y fortuna...<br> | |||
Con rumbo hacia el horizonte. | |||
Hace falta un toad osado...<br> | |||
Y de una audacia tremenda.<br> | |||
En este Mar Extraviado...<br> | |||
¡Va a nacer una leyenda! | |||
</i></blockquote> | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
There is no danger nor adventure...<br> | |||
That the Admiral does not confront...<br> | |||
Searching for fame and fortune...<br> | |||
Heading towards the horizon. | |||
It takes a daring Toad...<br> | |||
And tremendous fearlessness...<br> | |||
In this Lost Sea...<br> | |||
A legend is going to be born! | |||
</i></blockquote> | |||
|} | |} | ||
Revision as of 00:20, June 8, 2021
Template:Quote2 "Sailor's Song" is a song in Paper Mario: Color Splash. Its lyrics are not sung aloud and instead appear as captions. The song plays at Violet Passage as Mario and Huey relax on the deck of the ship.
An arrangement of the Sailor's Song plays on Fortune Island, while part of it can be heard in the game's credits theme, "Prisma Splash!" This particular arrangement also plays when Mario, Olivia, and Professor Toad meet Captain T. Ode in Paper Mario: The Origami King. In the same game, a slowed-down arrangement plays on Bonehead Island.
Lyrics
English
- Old Roger gets his jollies
- On the boundless blue
- From beyond the Lost Sea
- Fortune beckons our crew
- Fate lies on the horizon
- We pay the ultimate price
- There is but one path
- A legend's sacrifice!
Japanese
While the English version's lyrics rhyme, the Japanese lyrics match the rhythm of the song's vocals.
Japanese script | Romanization | Translation |
---|---|---|
|
Dokuro ni kaze o uke Kakugo wa dekiteru ka |
Feel the wind in Old Roger Are you prepared? |
Spanish
Spanish script | Translation |
---|---|
|
|
Media
Sailor's Song | File info |
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Spanish (NOA) | La canción del marinero[?] | The Sailor's Song |