User:Apikachu68/Sandbox

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
< User:Apikachu68
Revision as of 02:54, March 1, 2025 by Apikachu68 (talk | contribs) (Organizing entries by media.)
Jump to navigationJump to search

This list of implied characters is a list of characters that have not physically appeared in any form of media up to this point in time. Regardless of their lack of appearance, the implied characters have been mentioned at least once throughout the Super Mario franchise. For a list of non-fictional people who have been referenced throughout the series, please see the list of implied people.

Bowser's sister

“You remind me of my kid sister
She read so much, she got a blister
A big one, I mean big
On her brain, what a shnook!”
Bowser, "Ignorance is Bliss"

Bowser's sister is one of Bowser's family members. She is only mentioned in the song "Ignorance is Bliss" when Bowser likens Peach to his sister because they both enjoy reading, which he views disparagingly. According to Bowser, his sister got a blister on her brain from all her reading.

Craacklie

Craacklie is the President of the Shattering-Ice Appreciation Society. In Mario & Luigi: Brothership, a sign with a note written by them can be found on Itsi Islet. Craacklie built a "craaack-tastic attraction" on the islet utilizing the ice panels found there, leaving behind a treasure for anyone who can complete the challenge.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Japanese パリリン
Paririn
Portmanteau of「パリパリ」(paripari, onomatopoeia for cracking) and male name ending "-lin" (e.g. "Franklin")
Chinese 帕拉
Pàlā
Partially derived from the Japanese name
French (NOE) Éric Rack[1] Pun on crac (onomatopoeia for creaking)
Italian Criccardo[2] Portmanteau of cric (onomatopoeia for creaking) and Italian male name Riccardo ("Richard")

Dark Mage

The Dark Mage is a character mentioned in the English localization of Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars. The only thing known about the Dark Mage is that he sent Culex to Mario's universe to fight on his behalf, though it turns out that Mario's world is uninhabitable by his kind. The Dark Mage is a possible reference to the iconic Black Mage class that appears throughout the Final Fantasy series. He is unmentioned in the Japanese version.[3] In the remake, the Dark Mage is mentioned in Western languages, but is still unmentioned in Eastern languages. As Culex's characterization is closer to the Japanese version, it is also implied that the Dark Mage used evil magic to create or subjugate Culex in the first place.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Dutch Zwarte Magiër Black Mage
French (NOA) Mage obscur Dark mage
French (NOE) mage obscur dark mage
German Dunklen Magier Dark Mage
Italian Mago Oscuro Dark Mage
Spanish mago oscuro dark mage

Destiny Del Vecchio

Destiny Del Vecchio is a character mentioned in The Super Mario Bros. Movie with whom Mario and Luigi went to high school. When Mario sees a news broadcast about a flood in Brooklyn, he sees it as a chance to save Brooklyn, saying, "Luigi, this is our chance! Destiny is calling!" This prompts Luigi to say, "Destiny Del Vecchio from high school?", mistakenly believing Mario is referring to her.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
French (NOA) Destinée del Macchio Destiny del Macchio
French (NOE) Allison Ledestin[4] Allison Destiny; the surname sounds like le destin ("the destiny")
Italian Fortuna Del Vecchio[5] Fortune/Lucky Del Vecchio; common surname, lit. "of the Old [one]"
Thai โชค[6]
Chok
Fortune/Luck; common male nickname

Dhalsim's mother

Dhalsim's mother is mentioned in the Club Nintendo comic Super Mario Klemp-Won-Do: Muskeln sind nicht alles!. After Mario pours water on Dhalsim, which he only bathes once a year, Dhalsim questions why out of all the days this happens, it is when his mother watches.

Diane Flossy

Diane Flossy is the author of the book Mega Moles In The Mist that is seen in Flown the Koopa. While Mario and Luigi are in the Mega Moles' lair, they go through several books until finding one titled Mega Moles In The Mist by Diane Flossy. In the book, Diane Flossy says that they made a startling discovery about the Mega Moles, in which they bring people to their lair only to shower them with gifts and overfeed them with no way of escaping. Mario and Luigi quickly realize their fate before they find out what the Mega Moles do to their victims, leading to a Game Over. Diane Flossy is a parody of Dian Fossey, who was a gorilla researcher. The Mega Moles In The Mist book is also named after Gorillas in the Mist.

Fluffy

Fluffy was Wario's pet hamster who died in the year 1986, as explained in a Wario's Warehouse article.

Globox

Globox is Rayman's best friend and a major character in the Rayman franchise. He is mentioned by the Phantom in his song, "Phantom Returns", in the Rayman in the Phantom Show DLC for Mario + Rabbids Sparks of Hope, during which he derides Rayman by stating that his friendship with Globox is getting weaker. A cardboard cutout of Globox also appears in the western set.

Grandpapa

Grandpapa is Mario and Luigi's paternal grandfather. He was mentioned by Mario once in the Super Mario Bros. film. In the movie, the Mario Bros. came from a long line of plumbers, and their tools had been passed down to them by their Papa, who had received them from Grandpapa. He was also briefly mentioned by Mario at San Diego Comic-Con 2012, implying that his real name is actually Grandpapa Pio Mario before cutting himself short.[7]

Handerson

Handerson is the speaker in the EJIA phone call in WarioWare Gold. A self-described "hand model" and "finger actor", Handerson heavily implies to be the character that the hand seen in the microgames Butterfingers and Right in the Eye pertains to. Handerson claims the most difficult role they landed was catching a hot toast out of a toaster "15 years ago", referencing the Butterfingers microgame in WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!, released 15 years before WarioWare Gold. In WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!, he was referred to as Baby Handerson.

Heroes of Buffness

See also: Mount Pajamaja § Heroes of Buffness

The Heroes of Buffness, also referred to as Muscle Lords, are powerful fighters mentioned in Mario & Luigi: Dream Team. Throughout Mount Pajamaja, various monuments can be found dedicated to the Heroes of Buffness with stone slabs giving a description about their history. Additionally, the Massif Bros. mistake the Mega Pi'illos for Muscle Lords.

Indiana Jones

Indiana Jones is the main protagonist of the Indiana Jones franchise created by George Lucas in the 1930s. Mario was mistaken to be him by some natives in the Club Nintendo comic Mario's Picross after he accidentally broke off the Sphinx's nose.

King Bask

King Bask is mentioned by Aster in Mario Tennis Aces. He was a former king of the Kingdom of Bask. Many years before the game's events, he heard of Lucien's power and took it for himself, only for it to destroy his kingdom. However, King Bask managed to strip Lucien of its power, divided the power between the five Power Stones, and hid Lucien in a secret room in his temple.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Japanese ソル王
Soru-Ō
King Sol (Spanish word for "sun")
French Roi Rakhetaton From roi ("king") + pun on raquette ("racket") and possibly "Akhenaton"
German König Solarius See Spanish
Italian Re Solarius King Solar
Russian Король Солнца
Korol' Solntsa
King of the Sun
Spanish Rey Solarius King Solarius, perhaps because of the possible relationship of Lucien (English) or Luzius (German) to Lucifer the personification of the morning star.

King Caresaway the First

Screenshot of King Caresaway The First from WarioWare: Move It!

King Caresaway the First was one of the first rulers of Caresaway Island as seen in WarioWare: Move It!. A statue of him appears at the end of Remix 1, "Not-So-Relaxing Rapids", where the group is shown admiring it before it gets crushed by their house. King Caresaway the First also appears during the introduction of the "Big Cheese" pose.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Japanese しょだい バリオモロおう
Shodai Bariomoro Ō
King Caresaway The First
Chinese (simplified) 初代 贝利尤易斯王
Chūdài Bèilì Yóuyìsī Wáng
King Caresaway The First
Chinese (traditional) 初代 貝利尤易斯王
Chūdài Bèilì Yóuyìsī Wáng
King Caresaway The First
Dutch Koning Relaxo de Eerste King Caresaway the First
French Roi Funagogo 1er King Caresaway 1st
German König Pati-Pati I. King Caresaway The First
Italian Re Solospasso I King Caresaway The First
Korean 초대 빅재미왕
Chodae Bigjaemi Wang
King Caresaway The First
Spanish (NOA) Rey Bullanguero I King Caresaway The First
Spanish (NOE) Rey Solazán I King Caresaway The First

Kuzzle's grandchildren

Kuzzle's grandchildren are mentioned in the Bowser Jr.'s Journey mode of Mario & Luigi: Bowser's Inside Story + Bowser Jr.'s Journey, during the level Adrift and Alone. Kuzzle mistakes Iggy for one of them, Charlie, and after spotting Kaley, rambles the names of his grandchildren while thinking Kaley is one of them. Some of them are named Lizzy, Britt, Stacy, Danielle, Anna, Corrine, Darcy, Bernadette, Scarlet, Harriet, Juliet, Juliette, Julietta, Amber, Tabitha, and Pauline. Barely anything is known about these grandchildren.

Mogera Kong

The poster for Mario vs. Mogera Kong in volume 31 of Super Mario-kun

Mogera Kong (モゲラコング) is a mole somewhat resembling a Rocky Wrench that appears in volume 31 of Super Mario-kun. It only appears on a poster titled "Mario VS Mogera Kong" that a Noki is holding when Mario is taking a quiz at Pinna Park. It is depicted breathing fire on Mario.

Moon goddess

According to the Moon Kingdom's brochure in Super Mario Odyssey, the Wedding Hall was said to be built in honor of a legendary moon goddess.

Mr. Dark

Mr. Dark is the antagonist of the 1995 video game Rayman. He is mentioned by the Phantom in his song, "Phantom Returns", in the Rayman in the Phantom Show DLC for Mario + Rabbids Sparks of Hope, in which he states that Mr. Dark goes to sleep with nothing on his mind. His hat and cloak can be seen backstage, among other props from the original game.

Ms. Ingletoad

Ms. Ingletoad is a female Toad who is mentioned in Mario & Luigi: Bowser's Inside Story. In the beginning cutscene of the game, a Toad comes home early for dinner. He claims the reason that he was early was that Ms. Ingletoad would not stop talking.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Japanese キノノ先生
Kinono Sensei
「先生」means "professor", and「キノノ」is from「キノピオ」(Kinopio, "Toad") and「の」(-no, name ending)
French (NOE) M. Champipion From champignon ("mushroom") and pion, a slang term for "supervisor" in schools. Note that said Toad is male in this localization.
Italian Maestro Toadelli Teacher Toadelli; probably from "Rosselli", a common Italian last name (in this version, the teacher is a male)
Spanish (NOE) Profesor Kinono Professor Kinono. In this localization, the Toad is male.

Noki King

The Noki King is a character briefly mentioned in Super Mario Sunshine by the Noki elder in Noki Bay. The Noki King apparently ruled over Noki Bay long ago, and his ancient tomb, housing multiple treasures, can be found there.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Japanese マーレぞくのおうさま
Māre zoku no ōsama
King of the Noki people

Paper Koopalings

For the Koopalings' appearance in Paper Mario: Color Splash, see Koopalings § Paper Mario: Color Splash.

The Paper Koopalings are presumably paper versions of the Koopalings that were briefly mentioned in the game Mario and Luigi: Paper Jam. At one point in the game, Roy questions about the existence of Paper Koopalings, but Wendy thinks that they are "busy back home", explaining their absence in the game.

Princess Daisy's father

Daisy's father bowsing to Tatanga
Daisy's father in Super Mario Land

Princess Daisy mentions her father in Mario Party 3, stating she has never lost to him. However, not much else is known about him. She also mentions him in Fortune Street, as she asks "Can my daddy put a little extra gold in my bank account?"

Daisy's father also makes a brief appearance in the first volume of KC Deluxe's manga, where he beats Mario for taking fun at Tatanga's height, fearing for the alien's technology, immediately bowing to him.

Princess Toadstool's mother

Mario leaving the Toadstool's castle
The Toadstool family bidding farewell to Mario at the end of Hisshō Technique Kan Peki-ban

Princess Toadstool's mother was referenced by the princess in one issue of the Nintendo Comics System. Apparently, she used to say the word "Bummer," which her daughter picked up on. While unmentioned in the English version of the Super Mario Bros. instruction booklet unlike the Mushroom King, the queen is mentioned in the version of the storyline presented in 1987's The Official Nintendo Player's Guide,[8] and is also shown in How to win at Super Mario Bros., even though the guide does not mention her.[9] She also briefly appears at the end of Hisshō Technique Kan Peki-ban with the same clothing she had in How to win at Super Mario Bros.

Prof. Pipe

Prof. Pipe wrote a note on a sign on Inphant Islet in Mario & Luigi: Brothership. According to the sign, Prof. Pipe built a "pipe labyrinth" on the islet and left behind their treasure as a reward for whoever can reach the goal.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Italian Prof. Turbotubo[2] Prof. Turbo-pipe

Purple Toad's parents

Purple Toad's parents are a purple Toad's unnamed parents that are only mentioned once in Super Mario Maker 2's story mode. After the player clears the mandatory course Little Toad Lost, Purple Toad implies that his parents were not very creative in naming him.

Rosalina's family

Rosalina's Story Chapter 4, page 1
Rosalina's mother as she appears in Rosalina's Story.

Rosalina's family is mentioned by Rosalina herself in Super Mario Galaxy while she reads the storybook. Rosalina said she remembered watching the stars with her father and sliding down a hill with her brother. Her mother died from unknown causes before she found the Baby Luma and left her world, and is buried under the tree outside the castle. In the story, Rosalina recounts a dream she had about her mother, in which she tells her daughter that she will always watch over her as a star. Her mother is shown to look like Rosalina, with long blonde hair and the same type and color of dress, although she also has matching round earrings, similar to the ones worn by Princess Peach. It was never revealed what happened to the rest of her family.

Rubick

Rubick is a scientist who is mentioned in Donkey Kong Junior: Activity Book. In the Brain Buster section, he created a banana in the shape of a cube and gave it to Donkey Kong Jr. who cut it up into 27 pieces. His name is a reference to the Rubik's Cube.

Secret Savings Samurai

The Secret Savings Samurai left a note on a sign on Liil Islet in Mario & Luigi: Brothership. According to the sign, the Secret Savings Samurai hid a stash of money on Liil Islet to keep it safe, but when they returned to collect it, the islet was full of enemies. Unable to reach their "massive treasure" due to a stomachache, the Secret Savings Samurai went back home, allowing Mario and Luigi to take the treasure for themselves.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
French (NOE) Le samouraï des économies[10] The savings samurai

Stan Lowtemp

Stan Lowtemp is the president of Stan's Freezer Repair. The newspapers in Jerusalem mention him where he reassures the parched people that "Mario and Luigi are on the job."

Super Cool Jake's brother

Super Cool Jake's brother is mentioned in the third episode of Yoshi's Woolly World: Adventure Guide. During the episode, when Super Cool Jake explains Mellow Mode to Yoshi and Light-Blue Yoshi, he mentions that it turns Yoshi into Winged Yoshi, allowing less experienced players, like his brother, to still get past difficult obstacles.

Super Cool Jake's mother

Super Cool Jake's mother is an unseen character in Yoshi's Woolly World: Adventure Guide, whose voice is only heard at the end of each episode, calling Super Cool Jake for something, such as eating dinner or going to bed.

Super Seadrings

The Super Seadrings are a team of superheroes mentioned by Seatoon in Mario & Luigi: Dream Team, who mistakes Mario, Dreamy Luigi, and Prince Dreambert for the group. According to Seatoon, they are named Red Seadring, Green Seadring and Orange Seadring, have full beards, are always snacking on cheese, and protecting damsels in distress.

Telesio

Telesio is a descendant of the owners of the Winter Palace on Pristine Peaks in Mario + Rabbids Sparks of Hope. According to the Memory of the Winter Palace, he is a curator of the Winter Palace who restricts access to the library with an ingenious mechanism, most likely referring to the statues and constellation puzzle.

Terry

Terry is a stray cat who is mentioned in one of the Phone calls in WarioWare Gold. While Mimi is in the park, Terry comes up and meows, so Mimi scratches him between the ears. This makes Mimi's cat jealous.

The Songbird

The Songbird is one of the villagers of Palette Prime in Mario + Rabbids Sparks of Hope. He is mentioned by one of the Rabbid inhabitants during the Bury the Hatchet Spark quest, during which the heroes are attempting to find Sweetlopek's stolen axe. The heroes set out to look for The Songbird after the Rabbid tells them that he is the one who knows everything and he will know who stole the axe. When the heroes enter The Songbird's house, they find his diary, where The Songbird wrote that his neighbor, The Fork, claimed that he saw someone with the axe. The heroes then set out to find The Fork.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Italian L'Usignolo The Songbird

The Voice from above

Artwork of the Voice doing one of the poses in WarioWare: Move It! while wearing Joy Cons.
Statue of the Voice from WarioWare: Move It!

The Voice from above, also known as simply the Voice, is the deity of Caresaway Island, the main setting of WarioWare: Move It!. It bestowed the Form Stones upon the people of the island and taught them the Forms they could perform with them. Its appearance in statues is similar to Orbulon; in his stage in WarioWare: Move It!, Orbulon is confused for the Voice and worshipped by the Woods Watchers.

A statue of the Voice is also depicted on the title card for "Lava at First Sight", the stage for Volcano Wario; normally, the title cards would depict the character(s) that the stage belongs to. In this stage, Wario decides to ransack the shrine at Perspiration Peak Volcano of its treasures, starting with the same statue of the Voice depicted on the stage's title card. However, removing the Voice's statue of its place causes a hand of lava from a hole to drag Wario into it and merge him with the volcano.

Names in other languages
Language Name Meaning Notes
Japanese 神様[11]
Kamisama
God
Chinese (traditional) 神明大人[11]
Shénmíng dàrén
God lord
Dutch De Eilandgod[11] The Island God
French La voix des cieux[11]
La voix[11]
The voice from the skies
The voice
German Der Inselgott[11] The Island God
Italian La Voce dall'alto[11]
La Voce[11]
The Voice from above
The Voice
Korean 신께서는[11]
Sinkkeseoneun
God
Spanish La Voz celestial[11]
La Voz[11]
The heavenly Voice
The Voice

Toad's wife

Toad's wife is mentioned in an interview with Toad in issue 135 of the UK-based Nintendo Official Magazine. Toad mentions in the interview that he found his wife sleeping with a Bob-omb after coming home from the Mario Party 3 set, which led to a "messy" divorce and him paying alimony.

Tutanbwaaahmon

Tutanbwaaahmon is an ancient Rabbid figure in Mario + Rabbids Kingdom Battle. A parody of Tutankhamun, he is represented as a large statue in Sherbet Desert, donning stereotypical pharaoh garments such as a nemes, a false beard and a shendyt. His tomb is decorated with sarcophagi that depict his visage.

Van Helsing

Van Helsing is a fictitious vampire hunter from the novel Dracula. In the Club Nintendo comic Super Mario in Die Nacht des Grauens, Kirby stumbles across a chest with Van Helsing's name engraved, which turns out to be his legacy, containing lots of magical weapons and clothing. Kirby, Mario, and Link use these weapons to defeat Abigor and his demonic fellows.

Waluigi's pet hamster

According to the Wario's Warehouse article for the Lord of the Rings: The Two Towers video game, Waluigi has a pet hamster. Inspired by the airholes on his hamster's cage, Waluigi makes holes in the warehouse's roof to avoid "having to gasp for air like a mad fish".

Wario's mother

Super Mario-kun volume 10 4-koma 7-8
A glimpse of Wario's parents in Super Mario-kun

Wario's mother makes a brief appearance in a 4-koma from Super Mario-kun volume 10, set during Wario's childhood. Alongside her husband, she scolds her son for returning from the playground full of bruises and scratches and punishes him by tying him up to a pillar of their house. When Wario's parents decide to go outside to eat, Wario overhears them and follows them asking if he can come along, still tied to the pillar, destroying the house and angering his parents more. In these panels, only the father's arm and the mother's legs are shown.

Wario's mother is briefly mentioned during the events of Mario Power Tennis. During the blooper reel of Wario lifting weights, she calls him on his cell phone. He then replies "Hello? Ma, I told you not to call me today! I'm making a movie..." as Waluigi tells the crew to cut.

Wario's mother is also heard of in Wario's Warehouse on the website for Nintendo of Europe. It is revealed she used to say "You can never have enough cash." Wario later wedged her inside her kitchen bin and pilfered all her money.

Wario's Warehouse also states that Wario's mother perceives her son as so goofy that she never threw him a birthday party. Consequently, Wario does not know his age.[citation needed]

Watchoverer

The Watchoverer is a deity revered by the Nommons of Pi'illo Island in Mario & Luigi: Dream Team. When Starlow assumed the Nommons revered the petrified Pi'illos as deities, they corrected her by stating that they actually revere the Watchoverer and that the petrified Pi'illos are just their playthings. It is heavily implied that the Watchoverer is actually the Zeekeeper.

Willma's husband

“This reminds me of the ceremony I had with my husband, though it wasn't this luxurious.”
Willma, Mario & Luigi: Brothership

Willma's husband is mentioned by Willma at Burnadette and Chilliam's wedding. He is presumably the father of Maykit and Billdit, though he is never seen or mentioned elsewhere in Mario & Luigi: Brothership.

References

  1. ^ Balade sur des ilots - Mario & Luigi : L'épopée fraternelle #23 by OcariKnights on YouTube
  2. ^ a b Mario & Luigi: Fraternauti alla carica - LIVE #6 by Mariuigi Khed on YouTube. Retrieved on January 3rd, 2024.
  3. ^ Culex is Quite Different in Japanese Super Mario RPG. Legends of Localization (English). Retrieved February 2, 2016. (Archived April 1, 2016, 03:53:55 UTC via Wayback Machine.)
  4. ^ "Allison Ledestin, notre copine du collège ?" – April 5, 2023. The Super Mario Bros. Movie (0:13:31). Universal Pictures (French).
  5. ^ "Fortuna Del Vecchio, quella del liceo?" – April 5, 2023. The Super Mario Bros. Movie (0:13:31). Universal Pictures (Italian).
  6. ^ "โอ้ว ไอ้โชคเพื่อนสมัยตอนมัธยมน่ะเหรอ?" – April 5, 2023. The Super Mario Bros. Movie (0:13:31). Universal Pictures (Thai).
  7. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Mario Mario
  8. ^ "The Mushroom people were ruled by a good king and queen." – Yamashita, Tatsumi (1987). The Official Nintendo Player's Guide. Tokuma Shoten (English). ISBN 999832369X. Page 28.
  9. ^ Tochikubo, Hiroo (1987). How to win at Super Mario Bros.. Tokuma Shoten (English). ISBN 4-19-720003-XC. Page 2Media:HowToWin.png.
  10. ^ https://www.youtube.com/watch?v=oeZF69VzfKE&t=16m29s
  11. ^ a b c d e f g h i j k Madao Joestar (Piccolo) (January 18, 2024). Warioware Move It! All Joycon forms in all languages. YouTube. Retrieved October 23, 2024.