Best of Enemies: Difference between revisions
No edit summary |
Apikachu68 (talk | contribs) (Added Spanish title and citations.) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|season=3 | |season=3 | ||
|episode=11 | |episode=11 | ||
|airdate={{ | |airdate={{flag list|USA|June 9, 2000}} | ||
|writer=Richard Elliott<br>Simon Racioppa<br>Yannick Barbaud | |writer=Richard Elliott<br>Simon Racioppa<br>Yannick Barbaud | ||
|song="[[List of Donkey Kong Country (television series) songs#We'll Always Be Friends|We'll Always Be Friends]]"<br>"[[List of Donkey Kong Country (television series) songs#This Friendship is Wrong|This Friendship is Wrong]]" | |song="[[List of Donkey Kong Country (television series) songs#We'll Always Be Friends|We'll Always Be Friends]]"<br>"[[List of Donkey Kong Country (television series) songs#This Friendship is Wrong|This Friendship is Wrong]]" | ||
|reference=Best of friends | |||
|before=[[Hunka Hunka Burnin' Bluster|<<]] | |before=[[Hunka Hunka Burnin' Bluster|<<]] | ||
|after=[[It's a Wonderful Life|>>]] | |after=[[It's a Wonderful Life|>>]] | ||
Line 35: | Line 36: | ||
|Jap=仲良しコンビ復活 | |Jap=仲良しコンビ復活 | ||
|JapR=Nakayoshi Konbi Fukkatsu | |JapR=Nakayoshi Konbi Fukkatsu | ||
|JapM= | |JapM=Close Duo Revival | ||
|JapC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=NGJSPWPgj7I&list=PLwpK-VGAzSVTnsnNpKTQocWTEjk8CxbQW&index=37 ドンキーコング 37 - 仲良しコンビ復活 [最高品質]]</ref> | |||
|Fre=Les ennemis intimes | |Fre=Les ennemis intimes | ||
|FreM=Intimate enemies | |FreM=Intimate enemies | ||
|FreC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=lj8GWgYCaTE&list=PLwpK-VGAzSVQlJMj4_N0XWcEAUuWGknyb&index=37 Donkey Kong Country Français S2E11 - Les ennemis intimes [Écran large HD]]</ref> | |||
|Ger=Mein Freund, der Feind | |Ger=Mein Freund, der Feind | ||
|GerM=My Friend, The | |GerM=My Friend, the Enemy | ||
|GerC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=tiuxEg9_fr0&list=PLwpK-VGAzSVQZZUlU5naklddi64dG8qfM&index=11 Donkey Kong Country Deutsch S2E11 - Mein Freund Mein Feind [HD-Breitbild]]</ref> | |||
|Spa=El mejor enemigo | |||
|SpaM=The best enemy | |||
|SpaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=jOGGe1Chl4Q&list=PLwpK-VGAzSVQTFVLMJDiinHrkGytMXjc0&index=37 El país de Donkey Kong S2E11 - El Mejor Enemigo [HD de pantalla panorámica]]</ref> | |||
}} | }} | ||
==References== | |||
<references/> | |||
{{DKC TV}} | {{DKC TV}} |
Latest revision as of 17:18, October 23, 2024
Donkey Kong Country episode | |
---|---|
"Best of Enemies" | |
Season | 3 |
Episode | 11 |
Airdate | June 9, 2000 |
Writer(s) | Richard Elliott Simon Racioppa Yannick Barbaud |
Song(s) | "We'll Always Be Friends" "This Friendship is Wrong" |
Title reference | Best of friends |
<< List of episodes >> |
"Best of Enemies" is the thirty-seventh episode of the Donkey Kong Country television series, the eleventh episode of season three and the thirty-eighth episode to air in North America. Donkey Kong and Diddy try to rekindle the long-lost friendship between Cranky Kong and King K. Rool and get far more than they bargained for. The title is a pun on the phrase "best of friends," a term which describes two friends that are very close to each other.
Plot synopsis[edit]
At the start of the episode, Diddy Kong enters Cranky's Cabin, and gets surprised seeing Donkey Kong mopping the floor. DK looks inside a chest, just to fall into it. Diddy helps him to get out. Donkey Kong finds a candy Cranky Kong gave to him when he was a kid, but Diddy ignores it to warn that a picture is stuck on his back. The picture shows Cranky and King K. Rool friendly together, which makes them amazed. Cranky arrives, and angrily pulls the picture out of DK's hands. After asked curiously, the old ape tells them he and K. Rool were once friends in a similar manner to Donkey and Diddy, but became enemies because of K. Rool cheating in a contest, and then leaves. Diddy and Donkey Kong decide they will try to make them friends again so that the Kremlings stop attempting to steal the Crystal Coconut.
At King K. Rool's lair, the king is painting a picture of Krusha. General Klump arrives at full speed with a letter. However, he crashes into King K. Rool, ruining the painting. Klump reads the letter that is believed to be from Cranky, but K. Rool is unconvinced, assuming that it is a trap, and orders him to get rid of it. DK had been hiding behind a mine cart watching the whole thing, exclaiming to himself "Nuts! Close, but no banana!"
In Donkey Kong's treehouse, DK tells Diddy the letter failed, at which Diddy comes up with a new plan. Rushing into Cranky's Cabin, Diddy frantically warns Cranky of a disaster happening in the jungle and the two of them leave. Meanwhile, at K. Rool's hideout, King K. Rool is sleeping, but is awakened by Donkey Kong, who is wearing his crown. The angered king demands DK to give it back and chases him to the jungle. Diddy and Donkey are hidden in the jungle after bumping into each other. King K. Rool and Cranky meet and blame each other for the mess, making the observing monkeys worried. However, after talking a little and seeing some pictures, they begin laughing and sing a song about being friends again.
Back at the cabin, Donkey Kong and Diddy are resting when King K. Rool visits them. Donkey Kong wants to fight, but the king says he and Cranky would like to give them a "banana cream pie surprise" for renewing their friendship. The ape eats the pie, and it explodes. Cranky and King K. Rool laugh at him and leave. Back at the Kremling lair, General Klump wants someone to give him orders as K. Rool is not there, and asks for help from Krusha. However, Krusha is unable to help in any way. In Bluster Barrelworks, Bluster and Candy learn that Cranky and K. Rool are bowling the barrels. Bluster faints and Candy gets mad because the vacation she was planning to take after work will now be canceled. The pranksters do not care and run off.
DK is talking to Candy about what happened to him, but Cranky hinders them by playing jungle golf with K. Rool. Candy brings DK another banana cream pie, but Cranky's coconut ruins it. She becomes mad at DK, thinking this is his fault. DK goes to his house to talk to Diddy, but Cranky and K. Rool scare them by flying around in Bluster's barrelcopter.
Candy, Funky, Bluster, DK, and Diddy meet each other near the house. As Cranky Kong and King K. Rool have become a threat and nuisance to the island with their antics, everyone decides DK has to break them up. Following them, Diddy and Donkey Kong are accidentally trapped by Klump and Krusha, who were actually supposed to trap K. Rool and Cranky. Wanting their respective leaders back to their normal selves, the two sides form an alliance. In song, DK and Klump come up with a plan to get Cranky and K. Rool to compete in a contest in which K. Rool will cheat, thus terminating their friendship once more.
They confront the head of their group together, asking them what contest they had before their friendship ended originally. It turns out to be the most extreme one: balancing on the wings of a flying plane. Thinking the two will endanger their lives, they decide to withhold them from the competition. At the Kremlings' lair, Klump and Krusha restrain King K. Rool to charge him with treason. However, the king reveals he is just pretending to be friends with Cranky to get his revenge and claim his prize.
In the competition, King K. Rool goes first. To win, he drives a hole on the plane before Cranky's turn. DK eventually traps Cranky in a barrel to prevent him from taking part in the contest because it is too dangerous, even moreso with K. Rool's deceptive tricks.
Donkey Kong pretends to be Cranky to participate in the contest, but Cranky's hologram is on the plane already. The airplane starts falling as King K. Rool celebrates. Cranky himself arrives with the Crystal Coconut and an umbrella and accuses the king of cheating. Both start fighting for their "symbolic umbrella" and become enemies again. Donkey Kong and Klump congratulate each other on the success. Donkey Kong then threatens to "Banana Slamma!" Klump if he ever sees him again, who returns a threat of his own. As they depart, they salute each other in a friendly manner.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | 仲良しコンビ復活[1] Nakayoshi Konbi Fukkatsu |
Close Duo Revival | |
French | Les ennemis intimes[2] | Intimate enemies | |
German | Mein Freund, der Feind[3] | My Friend, the Enemy | |
Spanish | El mejor enemigo[4] | The best enemy |