User:Scrooge200/Sandbox2: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Scrooge200 (talk | contribs) No edit summary |
Scrooge200 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
*[[Prisma Postal Toad]] | *[[Prisma Postal Toad]] | ||
*[[Prisma Times]] | *[[Prisma Times]] | ||
*[[Old Sacred Tree]] | |||
==Languages== | ==Languages== | ||
*Japanese | *Japanese | ||
Line 46: | Line 47: | ||
*Trunk Key - Clé de la valise - Suitcase Key | *Trunk Key - Clé de la valise - Suitcase Key | ||
*Holo-Peach - Holo-Peach - Holo-Peach | *Holo-Peach - Holo-Peach - Holo-Peach | ||
==TTYD LOCALIZATION MISTAKES== | ==TTYD LOCALIZATION MISTAKES== |
Revision as of 23:32, June 18, 2020
My second sandbox for smaller projects.
Color Splash Pages Needed
- Oceanfest
- Blissful Beach
- Sunset Express (train)
- Starlight Cape
- Rainbow Carnation
- Snifit Undersand Hideout
- Prisma Postal Toad
- Prisma Times
- Old Sacred Tree
Languages
- Japanese
- Spanish
- French
- Dutch
- German
- Italian
- Portuguese
- Russian
I have access to the US English, Spanish, and French translations.
Other useful sources:
- 100% playthrough in Italian
- Playthrough in Dutch
- Portugese playthroughs: Start-Ch2, Start-Ch1
Translations
ITEMS
French
- Mountain Permit - Permis d'escalade - Climbing Permit
- Paint Star Pieces - Morceau d'Étoile peinte 1 - Paint Star Piece 1
- Blissful Beach Key - Clé de la plage Idyllique - Key to the Idyllic Beach
- Fresh Sheets - Draps frais - Fresh Sheets
- Birdcage - Cage d'oiseau - Bird Cage
- Caged Bird - « Oiseau » en cage - "Bird" in Cage
- It - « Ça » - "It"
- Tea Recipe Book - Livre de recettes de thé - Tea Recipe Book
- Magma Burger - Burger Magma - Magma Burger
- Fishing Pole - Canne à pêche - Fishing Rod
- Excavation Site Permit - Permis d'excavation - Excavation Permit
- Sharp Spike - Pic effilé - Tapered Peak
- Journal Entries - Entrée du journal - Jour 5 - Journal Entry - Day 5
- Letter from Chest - Lettre dans le coffre - Letter in the Chest
- Cafe Key - Clé du café - Cafe Key
- Snifit's Card Key - Carte d'accès de Maskrache - Snifit Access Card
- Trunk Key - Clé de la valise - Suitcase Key
- Holo-Peach - Holo-Peach - Holo-Peach
TTYD LOCALIZATION MISTAKES
What happened in the process of developing TTYD that caused so many mistakes?
- In Shwonk Fortress, "Mushville" is listed as a place. It's supposed to be Toad Town.
- Pine T. Jr.'s dad "takes care of Bubu in Toad Town." "Bubu" is supposed to be Li'l Oinks.
- The Chuck Quizmo reference and secret at the end of RDM's last issue are removed.
- The "Goomstar Temple" that Koopook is hiding in? That's the Crystal Palace.
- Paragloomba's tattle states that they're stronger versions of "Parakoopas". It's meant to say Paragoombas, and "Parakoopas" aren't even real: that's Koopa Paratroopas.
- Goombella's tattle also says that "Chomp-Chomps" are always excited. She means Chain Chomps.
- Who could forget the whole "Chestnut King" catastrophe? It's actually the Goomba King.
- Dark Lakitus throw Sky-Blue Spinies, not Warp Pipes as Goombella would tell you.
- Petalburg's Toad was supposed to reference Super Mario Bros., which got turned into a Fire Emblem advertisment later.