Talk:Message in a Bottle Show
Validity of the Japanese name
![]() |
This talk page or section has a conflict or question that needs to be answered. Please try to help and resolve the issue by leaving a comment. |
I'm not too sure about the Japanese name...this episode didn't get a Japanese dub, yet apparently a name of it has been found: "ワニとサルの決闘," or "The Battle of the Crocodiles and Apes." This name was found on some Japanese YouTube clone, including footage of the show that was split up into three parts. However, this dub uses the German dub, for some reason, but the title is in Japanese, using the aforementioned Crocodile/Ape name. The thing is, where did the uploader even get this name? It's a very basic name, and it doesn't really fit the episode in my opinion, and, honestly, "The Battle of the Crocodiles and Apes" is literally just a description of the entire show. I don't know if it should be here because some unofficial upload of the show uses a very fake and generic-sounding name... Kaptain Skurvy 15:17, April 28, 2025 (EDT)