Surge and Destroy
Surge and Destroy | |||
---|---|---|---|
Appears in | Mario Party 6 | ||
Type | 1-vs.-3 mini-game | ||
Time limit | 30 seconds | ||
Music track | Doom and Gloom | ||
|
Surge and Destroy is a 1-vs.-3 minigame in Mario Party 6. Its name is a pun on the phrase "search and destroy." On the official website for Mario Party 6, there is a minigame called "Freeze-It," which is based on this minigame.
Introduction[edit]
The group players are standing on one platform, with the solo player on a platform above. The group players are then shocked as electrical streams emerge from the generators and a ball of electricity forms.
Gameplay[edit]
The solo player must knock out the three group players with the ball of electricity created where the two streams of lightning intersect. The other players must survive as the solo player guides the sphere of electricity. If one of the group players is hit by one of the electrical streams, they are stunned for a second. Contact with the sphere eliminates them. The solo player wins if they eliminate all the group players. The group players win if at least one of them survives for 30 seconds.
Ending[edit]
If the solo player wins, they will perform their victory animation on their platform while the others perform their losing animations on the other platform. If the group players win, they will perform their victory animations from wherever they are while the solo player performs their losing animation.
Controls[edit]
Solo (1 player)[edit]
- – Move the orb horizontally
- – Move the orb vertically
Group (3 players)[edit]
- – Move
- – Jump
In-game text[edit]
- English
- Rules – "Three players scramble to dodge a high-voltage electro-orb guided by a solo player."
- Advice – "Avoid the streams of electricity or you'll get stunned. Don't touch the electro-orb, or you're out!"
- Spanish
- Rules – "Tres jugadores deben evitar el contacto con una bola eléctrica de alta tensión que manipula un cuarto jugador." ("Three players must avoid contact with a high-voltage electric ball manipulated by a fourth player.")
- Advice – "Evita el contacto con la corriente eléctrica o te quedarás paralizado. Si te toca la bola, estás perdido." ("Avoid contact with electrical current or you will be paralyzed. If the ball hits you, you're lost.")
See also[edit]
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | でんげき!あっちっち[?] Dengeki! Acchicchi |
Electric Shock! Shocking | |
French | Dans le Collimateur[?] | In the Firing Line (Expression meaning "in the focus") | |
German | Elektrosprung[?] | Electric Jump | |
Italian | Alta Tenzone[?] | Pun on "alta tensione" (high tension) and "tenzone" (dispute) | |
Spanish | Que no quede ni uno[?] | No One Left |