User contributions for ThePokémonGamer
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
July 28, 2018
- 05:2005:20, July 28, 2018 diff hist +2 m List of references in third-party video games →Just Dance series
- 05:2005:20, July 28, 2018 diff hist +293 List of references in third-party video games Incorrectly implying that JD3 was the debut game of that song is systemic bias from the western fandom. That debuted on JDWii which uses JD2's engine, and though it was released 6 days after JD3, the JD3 DLC release occurred 2 months after JDWii's release
- 05:0205:02, July 28, 2018 diff hist +11 m Castle Dash "run the tower" sounds incredibly unnatural; Japanese language is not meant to be translated literal. / "towers" are a different type of level and World 5 actually does have one. (and so are "castles" mind you, which the official Eng. title claims it is)
July 13, 2018
- 22:2122:21, July 13, 2018 diff hist +4 m Yoshi's Story (book) No edit summary
- 22:2022:20, July 13, 2018 diff hist +4 m Poochy & Nippy No edit summary
- 22:2022:20, July 13, 2018 diff hist +4 m Melon Race No edit summary
- 22:2022:20, July 13, 2018 diff hist +4 Spinner No edit summary
- 22:1922:19, July 13, 2018 diff hist +4 m White Yoshi it's supposed to refer to a level not a location
- 22:1922:19, July 13, 2018 diff hist +8 m Inviso No edit summary
- 22:1922:19, July 13, 2018 diff hist +4 m Cloud Cruising correct official name instead of fanmade shorthand
- 22:1822:18, July 13, 2018 diff hist +4 m World 3-2 And yes, I'm aware of whatlinkshere as I've used it on other MediaWiki sites before such as Wikia and Wikipedia.
- 22:1822:18, July 13, 2018 diff hist +4 m ComBat official correct in-game name, rather than the simplified shorthand
- 22:1722:17, July 13, 2018 diff hist +4 m Yoshi's Story So yes, I've seen pages get renamed based on naming standards without being discussed if the page needs to be renamed, since the full in game name of this level is, as such, one that includes "The" at the beginning.
- 22:1622:16, July 13, 2018 diff hist +15 m Raven I'm aware of the whole "discussing it first" issue, however I'm also very well aware of the naming conventions used here as standard.
- 22:1522:15, July 13, 2018 diff hist +15 m List of locations The page and the associated links referred to the stage itself as the incomplete title "Tall Tower" (even though it's supposed to refer to a level, not a location in those cases) which makes it a lazy shorthand form of the level name
- 22:1422:14, July 13, 2018 diff hist +4 m Template:Yoshi's Story see page for reason
- 22:1322:13, July 13, 2018 diff hist +4 m The Tall Tower this is meant to be the name of the stage, not a location, so it must use the correct official naming as per the naming standards of other pages, such as with "Lots O'[Jelly]Fish" or "The Cave Of The Mystery Maze", etc.
- 22:1222:12, July 13, 2018 diff hist +28 N Tall Tower ThePokémonGamer moved page Tall Tower to The Tall Tower over redirect: this is the actual *correct* name of the level in-game, and the wiki seems to use the verbatim official name given the capitalization and grammar rules of other Island/Stor... current
- 22:1222:12, July 13, 2018 diff hist 0 m The Tall Tower ThePokémonGamer moved page Tall Tower to The Tall Tower over redirect: this is the actual *correct* name of the level in-game, and the wiki seems to use the verbatim official name given the capitalization and grammar rules of other Island/Stor...
July 9, 2018
- 21:5421:54, July 9, 2018 diff hist 0 m Mario Party 2 lolwut?
June 26, 2018
- 06:2206:22, June 26, 2018 diff hist −50 m List of Surprise Boxes in Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars →Surprise Box locations: The *actual* content of this chest is a Frog Coin per my own experience playing through the game as well as every single video on YouTube I've found which collects this hidden chest.
June 23, 2018
May 3, 2018
- 18:3118:31, May 3, 2018 diff hist −8 Donkey Kong Country The previous cite didn't even mention the release date. (There's also some release date listed on Wikipedia as November 4th, though I'm less confident that is true as that is not sourced, unlike the 20th release date which is confirmed by IGN and Amazon.
April 25, 2018
- 17:5917:59, April 25, 2018 diff hist +88 m Donkey Kong Country 3: Dixie Kong's Double Trouble! No edit summary
April 22, 2018
- 00:2800:28, April 22, 2018 diff hist +2 m Rattle Battle (Donkey Kong Country 2) →K-O-N-G letters: wrong homophone
April 14, 2018
- 17:2217:22, April 14, 2018 diff hist 0 m Bowling Goonie →Names in other languages
- 16:5816:58, April 14, 2018 diff hist 0 File:RaphaelTheRavensCastle2.png ThePokémonGamer uploaded a new version of File:RaphaelTheRavensCastle2.png
- 12:3812:38, April 14, 2018 diff hist −1 m Sluggy The Unshaven's Fort →Overview: "you"
April 8, 2018
- 16:0716:07, April 8, 2018 diff hist −1 m Visit Koopa And Para-Koopa →Overview: Grammatical typo
March 14, 2018
- 18:2318:23, March 14, 2018 diff hist −116 m World 7-1 (Super Mario Bros. 3) That was clearly a miscount. Yes, there are indeed 3 of them in the NES and SNES versions as well, as the guide says http://www.nesmaps.com/maps/SuperMarioBrothers3/SuperMarioBros3Map7-1.html There's a 2nd 1-Up next to the right of two coin block bricks.
March 13, 2018
- 19:5819:58, March 13, 2018 diff hist +68 m User talk:Mister Wu →Incorrect translation: misspelling
- 19:5619:56, March 13, 2018 diff hist +1,175 User talk:Mister Wu →Incorrect translation
- 19:1719:17, March 13, 2018 diff hist +177 User talk:Mister Wu →Incorrect translation
- 19:0719:07, March 13, 2018 diff hist +178 User talk:Mister Wu →Incorrect translation
- 19:0319:03, March 13, 2018 diff hist +78 User talk:Mister Wu →Incorrect translation
- 19:0019:00, March 13, 2018 diff hist +1,086 User talk:Mister Wu →Incorrect translation
- 17:0317:03, March 13, 2018 diff hist −30 m User talk:Mister Wu Much more clearer phrasing
- 16:5716:57, March 13, 2018 diff hist +14 m User talk:Mister Wu →Incorrect translation: "より"
- 16:5016:50, March 13, 2018 diff hist +59 m User talk:Mister Wu Giving in some more light onto what the text is trying to say.
- 16:4116:41, March 13, 2018 diff hist +1,178 User talk:Mister Wu →Incorrect translation
March 12, 2018
- 22:3722:37, March 12, 2018 diff hist +29 m Three-Legged Lava Race forgot this
- 22:3622:36, March 12, 2018 diff hist +130 Three-Legged Lava Race 溶岩の上 - over the lava, 2人3脚 means three-legged race, so it's basically the same as in English
- 22:1522:15, March 12, 2018 diff hist +865 User talk:Mister Wu →Derived species
March 11, 2018
- 18:1718:17, March 11, 2018 diff hist +49 m World 6-7 (Super Mario Bros. 3) I forgot, you can actually choose the order of playing the levels in.
- 18:1618:16, March 11, 2018 diff hist +1 m World 6-7 (Super Mario Bros. 3) word usage consistency (compared with World 7-2, not any other pages)
- 18:1318:13, March 11, 2018 diff hist +1,967 N World 6-7 (Super Mario Bros. 3) No particular level titles given in this game so nothing for me to translate from Japanese here. Used a level editor map and YouTube video. (Flame Chomps were referred to as "Fire Chomps" in this game per the enemy's page.)
March 10, 2018
- 15:2915:29, March 10, 2018 diff hist +3 m Wart grammar
February 21, 2018
- 18:1818:18, February 21, 2018 diff hist +28 m Crosshair Cranky I think you need to actually beat the main game to get Galleon Gunner, as I tried going through it before beating the main game and I didn't see it unlocked. However, I then beat the main game with 101% and replayed Crosshair Cranky and it was there.
February 13, 2018
- 23:3923:39, February 13, 2018 diff hist +1,792 N Talk:Barbos Created page with "==Level spelling regional difference== (This is the SNES version, not the GBA.) I loaded up the American game. It uses the standard level name grammar with "Barbos''''s'''" ho..." current
- 20:1320:13, February 13, 2018 diff hist +76 Poisonous Pipeline →Trivia