Touch Fuzzy, Get Dizzy

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

Template:Levelbox Touch Fuzzy, Get Dizzy is the seventh level in World 1 found in the game Super Mario World 2: Yoshi's Island and Yoshi's Island: Super Mario Advance 3, in which the player controls Red Yoshi for the first time. This level features the introduction of Tap-Taps, trademark enemies to the Yoshi franchise, as well as Fuzzies. It also features a new mini-game and minor enemies such as Mildes.

Overview

Touch Fuzzy, Get Dizzy
The world while Yoshi is dizzy.

The player starts off in a jungle area with some branches extending out of the ground, that act as platforms. These lead to some Tap-Taps and a series of wooden platforms, with dirt near them. One of the dirt blocks contains a Key, which unlocks a Door that allows the player to play a minigame. After the wooden platforms is the Middle Ring. Not long after the Middle Ring, the player will encounter Fuzzies, which if touched will cause Yoshi to become dizzy and will affect his movement. After this section will be a platform, with two Mildes, which leads to the next room.

In the next room are several platforms that go down when the player stands on them, if they Ground Pound them the platform gets destroyed, at the end of the room is the goal roulette. Above the branch extending out of the path is some dirt that contains a spring ball, which is used to access a secret area. In the secret area are several Mufti Guys, Crazee Dayzees, an Eggo-Dil and a Chomp Rock. The Chomp Rock needs to be used to reveal an invisible Winged Cloud that contains a seed that creates a Beanstalk that leads to some cloud platforms that have Red Coins and another Winged Cloud on them.

Enemies

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese さわるとふらふらワタボー[?]
Sawaru to Furafura Watabō
Touch Fuzzy and Stagger
Chinese 棉毛球的厲害/棉毛球的厉害[?]
Miánmáoqiú de lìhài
Power of the Cotton Balls
German Lustiges Sporen Drama[?] Funny Spore Drama (Additionally, Lustiges Sporen Drama abbreviates to "LSD", a nod to the psychedelic effects of bumping into a Fuzzy.)
Italian Urta Stordino e vai nel pallone[?] Bumb Fuzzy, Go to the Ball (andare in palla means "getting dizzy")
Spanish Maréate con Fuzzy...[?] Get Dizzy with Fuzzy...

Trivia

Template:YoshiLevels