Underarm Jungle: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit |
(→Names in other languages: Fix French & Korean name meanings + "=" in katakana text is a means of hyphenation + "dell'afrore" is grammatically correct Italian) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=メチャ=クッサ{{ruby|遺跡|いせき}} | |Jap=メチャ=クッサ{{ruby|遺跡|いせき}} | ||
|JapR=Mecha | |JapR=Mecha-Kussa Iseki | ||
|JapM=Pun of「めちゃ臭い」(''mecha kusai'', extremely stinky) and「{{ruby|遺跡|いせき}}」(''iseki'', ruins) | |JapM=Pun of「めちゃ臭い」(''mecha kusai'', "extremely stinky") and「{{ruby|遺跡|いせき}}」(''iseki'', "ruins") | ||
|ChiS=菲常・南纹遗迹 | |ChiS=菲常・南纹遗迹 | ||
|ChiSR=Fēicháng Nánwén Yíjī | |ChiSR=Fēicháng Nánwén Yíjī | ||
|ChiSM=Homophone of「非常难闻」(very stinky) + "Ruins" | |ChiSM=Homophone of「非常难闻」("very stinky") + "Ruins" | ||
|ChiT=菲常・南紋遺跡 | |ChiT=菲常・南紋遺跡 | ||
|ChiTR=Fēicháng Nánwén Yíjī | |ChiTR=Fēicháng Nánwén Yíjī | ||
|ChiTM=Homophone of「非常難聞」(very stinky) + "Ruins" | |ChiTM=Homophone of「非常難聞」("very stinky") + "Ruins" | ||
|Dut= | |Dut= | ||
|DutM= | |DutM= | ||
|Fre=Jungle Kichlaing | |Fre=Jungle Kichlaing | ||
|FreM="Jungle" + | |FreM="Jungle" + modified spelling of ''qui schlingue'' ("stinky") | ||
|Ger=Ranzaroma-Ruinen | |Ger=Ranzaroma-Ruinen | ||
|GerM=Portmanteau of | |GerM=Portmanteau of ''ranzig'' ("rancid") and ''Aroma'' + "Ruins" | ||
|Ita=Giungla dell'afrore | |Ita=Giungla dell'afrore | ||
|ItaM= | |ItaM=Jungle of the stench | ||
|Kor=냄새풀풀 유적 | |Kor=냄새풀풀 유적 | ||
|KorR=Naemsae-Pulpul Yujeog | |KorR=Naemsae-Pulpul Yujeog | ||
|KorM=From "냄새" (''naesae'', odor) and | |KorM=From "냄새" (''naesae'', "odor") and "풀풀" (''pulpul'', slang word for "smell") + "Ruins" | ||
|Spa=Ruinas Sobaqueras | |Spa=Ruinas Sobaqueras | ||
|SpaM=Armholes Ruins | |SpaM=Armholes Ruins |
Revision as of 06:39, April 8, 2024
The Underarm Jungle is a location featured in WarioWare: Move It!. It serves as the primary location for Dr. Crygor, Mike, & Penny's level, "A Curious Case of Cave Art". While it starts out summery and tropical, it becomes prehistoric when Dr. Crygor uses the Time Obliterator 5.0 and he, Mike, and Penny travel back in time to the Stone Age to see how the cave painting was made. The group meets Caresawayan here, who asks them to strike poses as inspiration for his art.
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Chinese (simplified) | 菲常・南纹遗迹[?] Fēicháng Nánwén Yíjī |
Homophone of「非常难闻」("very stinky") + "Ruins" | |
Chinese (traditional) | 菲常・南紋遺跡[?] Fēicháng Nánwén Yíjī |
Homophone of「非常難聞」("very stinky") + "Ruins" | |
French | Jungle Kichlaing[?] | "Jungle" + modified spelling of qui schlingue ("stinky") | |
German | Ranzaroma-Ruinen[?] | Portmanteau of ranzig ("rancid") and Aroma + "Ruins" | |
Italian | Giungla dell'afrore[?] | Jungle of the stench | |
Korean | 냄새풀풀 유적[?] Naemsae-Pulpul Yujeog |
From "냄새" (naesae, "odor") and "풀풀" (pulpul, slang word for "smell") + "Ruins" | |
Spanish | Ruinas Sobaqueras[?] | Armholes Ruins |