Caught in the Act: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
m (Text replacement - "(\| *)Jap([RMCN\d]* *=)" to "$1Jpn$2") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jpn=はさんでキャッチ | ||
| | |JpnR=Hasande Kyatchi | ||
| | |JpnM=Hold between hands | ||
|ChiS=夹住 | |ChiS=夹住 | ||
|ChiSR=Jiā zhù | |ChiSR=Jiā zhù |
Latest revision as of 12:25, January 7, 2025
Caught in the Act | |
---|---|
Appears in | WarioWare: Move It! |
Type | Ashley & Red |
Command(s) | Catch gently! |
Info | "Can you catch a falling egg gently? Or will you get egg on your face?" |
Controls | |
Form(s) | "Scales" |
Caught in the Act is one of Ashley and Red's microgames in WarioWare: Move It! The microgame's name comes from the phrase "to catch someone in the act."
Gameplay[edit]
The player must catch an egg as it falls. The player cannot catch it hard or the egg will break.
- Level 1: The egg is large. The setting is a house.
- Level 2: The egg is a bit smaller. The setting is a restaurant's kitchen.
- Level 3: The egg is a lot smaller and has decorative patterns. The setting is a bathroom.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | はさんでキャッチ[?] Hasande Kyatchi |
Hold between hands | |
Chinese (simplified) | 夹住[?] Jiā zhù |
Keep pressing from both sides | |
Chinese (traditional) | 夾住[?] Jiā zhù |
Keep pressing from both sides | |
Korean | 양손으로 캐치[?] Yangsoneuro Kaechi |
Catch with both hands | |
Spanish (NOA) | Atrapa como puedas[?] | Catch as you can |