Find this guy!: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 13: Line 13:


==In-game description==
==In-game description==
*"''Hey! Hey! Hey! Hey! My name is Goomther. Please find the guy that pulled off credit card fraud on me. I'll be in Rogueport Plaza, so come talk to me!''" (GameCube)
*"''Hey! Hey! Hey! Hey! My name is Goomther. Please find the guy that pulled off credit card fraud on me. I'll be in Rogueport Plaza, so come talk to me!''" (GCN)
*"''Hey! Hey! Hey! Hey! My name is Goomther. Please find the guy that pulled off credit-card fraud on me. I'll be in Rogueport Square, so come talk to me!''" (Switch)
*"''Hey! Hey! Hey! Hey! My name is Goomther. Please find the guy that pulled off credit-card fraud on me. I'll be in Rogueport Square, so come talk to me!''" (Switch)
==Hints (Switch exclusive)==
'''[[Ian Foomus]] dialogue'''
*"''Where's Larson? Check the east side. Maybe past the fences or behind the houses. If you see a guy in a blue outfit and wearing a mask, that's him.''"
*"''Where's Larson? Did you check Rogueport Harbor? Might want to. You're looking for a bandit wearing a blue outfit with a mask.''"
*"''Where's Larson? There's a thieves' den somewhere around the back of Rogueport's square. Look around for something suspicious. And you probably know this, but he's a bandit in blue with a mask.''"
'''Journal'''
*"''Larson the bandit wears a mask and a blue outfit. He's in the sneaky back alleys of Rogueport's east side.''"
*"''Larson the bandit wears a mask and a blue outfit. It looks like he ran off to Rogueport Harbor.''"
*"''Larson the bandit wears a mask and a blue outfit. It looks like he ran to the rear of Rogueport plaza.''"


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 21: Line 32:
|JapR=Yatsu o Tsukamaete Kure!
|JapR=Yatsu o Tsukamaete Kure!
|JapM=Capture that guy for me!
|JapM=Capture that guy for me!
|ChiS=帮忙抓住那家伙!
|ChiSR=Bāngmáng zhuā zhù nà jiāhuo!
|ChiSM=Help me catch that guy!
|ChiT=幫忙抓住那傢伙!
|ChiTR=Bāngmáng zhuā zhù nà jiāhuo!
|ChiTM=Help me catch that guy!
|Dut=Valsspeler gezocht!
|Dut=Valsspeler gezocht!
|DutM=Wanted: cheater!
|DutM=Wanted: cheater!
Line 27: Line 44:
|Ger=Fang den Kerl!
|Ger=Fang den Kerl!
|GerM=Catch the guy!
|GerM=Catch the guy!
|Ita=Catturate il malfattore!
|ItaM=Capture the evildoer!
|Kor=녀석을 붙잡아 줘!
|KorR=Nyeoseog-eul Butjab-a Jwo!
|KorM=Capture that guy for me!
|Spa=¡Atrapa al timador!
|Spa=¡Atrapa al timador!
|SpaM=Catch the scammer!
|SpaM=Catch the scammer!
|Ita=Catturate il malfattore!
|ItaM=Capture the evildoer!
}}
}}
{{PMTTYD missions}}
{{PMTTYD missions}}
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door missions]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door missions]]
[[it:Catturate il malfattore!]]
[[it:Catturate il malfattore!]]

Latest revision as of 17:40, August 11, 2024

Mission
Find this guy!
Findthisguy PMTYYD.png
Initiator Goomther
Mission # 4
Game Paper Mario: The Thousand-Year Door
<< Directory of missions >>

Find this guy! is the fourth Trouble Center mission in Paper Mario: The Thousand-Year Door, initiated by Goomther.

Mission[edit]

Larson
Larson

Mario and co. must travel to Rogueport Plaza, where Goomther will inform them that Larson stole some of his money, and asks them to find him. Larson is first found in the back area to the left of Merlon's house, and he will flee to the docks, then to the back alley in Rogueport Square. He will give in after the third attempt, and Goomther will subsequently reward Mario with twenty coins (thirty in the remake).

In-game description[edit]

  • "Hey! Hey! Hey! Hey! My name is Goomther. Please find the guy that pulled off credit card fraud on me. I'll be in Rogueport Plaza, so come talk to me!" (GCN)
  • "Hey! Hey! Hey! Hey! My name is Goomther. Please find the guy that pulled off credit-card fraud on me. I'll be in Rogueport Square, so come talk to me!" (Switch)

Hints (Switch exclusive)[edit]

Ian Foomus dialogue

  • "Where's Larson? Check the east side. Maybe past the fences or behind the houses. If you see a guy in a blue outfit and wearing a mask, that's him."
  • "Where's Larson? Did you check Rogueport Harbor? Might want to. You're looking for a bandit wearing a blue outfit with a mask."
  • "Where's Larson? There's a thieves' den somewhere around the back of Rogueport's square. Look around for something suspicious. And you probably know this, but he's a bandit in blue with a mask."

Journal

  • "Larson the bandit wears a mask and a blue outfit. He's in the sneaky back alleys of Rogueport's east side."
  • "Larson the bandit wears a mask and a blue outfit. It looks like he ran off to Rogueport Harbor."
  • "Larson the bandit wears a mask and a blue outfit. It looks like he ran to the rear of Rogueport plaza."

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese ヤツを つかまえてくれ!
Yatsu o Tsukamaete Kure!
Capture that guy for me!

Chinese (simplified) 帮忙抓住那家伙!
Bāngmáng zhuā zhù nà jiāhuo!
Help me catch that guy!

Chinese (traditional) 幫忙抓住那傢伙!
Bāngmáng zhuā zhù nà jiāhuo!
Help me catch that guy!

Dutch Valsspeler gezocht!
Wanted: cheater!
French Trouve un tricheur!
Find the scammer!
German Fang den Kerl!
Catch the guy!
Italian Catturate il malfattore!
Capture the evildoer!
Korean 녀석을 붙잡아 줘!
Nyeoseog-eul Butjab-a Jwo!
Capture that guy for me!

Spanish ¡Atrapa al timador!
Catch the scammer!