Dragon: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "({{|[Tt]em\|)[Mm]edia link" to "$1file link")
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{about|the species from [[Yoshi's Story]]|the species from [[Super Mario Bros. Wonder]]|[[Ancient Dragon]]|the first boss of [[Virtual Boy Wario Land]] also referred to as a dragon|[[Dinosaur Fish]]|other dragons in the Super Mario franchise|[[:Category:Dragons]]}}
{{about|the species from [[Yoshi's Story]]|other uses|[[Dragon (disambiguation)]]}}
{{species infobox
{{species infobox
|image=[[File:YSRedDragonArtwork.png|250px]]<br>Artwork of a red dragon in ''Yoshi's Story''
|image=[[File:YSRedDragonArtwork.png|250px]]<br>Artwork of a red dragon from ''Yoshi's Story''
|variants=[[Ancient Dragon]]
|variants=[[Ancient Dragon]]
|comparable=[[Dragoneel]]
|comparable=[[Dragoneel]]
|first_appearance=''[[Yoshi's Story]]'' ([[List of games by date#1998|1998]])
|first_appearance=''[[Yoshi's Story]]'' ([[List of games by date#1997|1997]])
}}
}}
{{quote|This dragon looks scary, but he likes you and can fly.|[[Message Block]] in [[Cloud Cruising]]|[[Yoshi's Story]]}}
{{quote|This dragon looks scary, but he likes you and can fly.|[[Message Block]] in [[Cloud Cruising]]|[[Yoshi's Story]]}}
Line 13: Line 13:
*'''Shogakukan guide:''' 広い空も溶岩の海もス〜イスイ。背 中に乗れば、どこへだって行けそう。<ref>{{cite|title=「ヨッシーストーリー 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Story Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Yoshi Story Shogakukan P5.jpg|5}}|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja}}</ref> (''It can travel smoothly through both the wide sky and the sea of lava. If you ride on their back, you can go anywhere you want to go.'')
*'''Shogakukan guide:''' 広い空も溶岩の海もス〜イスイ。背 中に乗れば、どこへだって行けそう。<ref>{{cite|title=「ヨッシーストーリー 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Story Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Yoshi Story Shogakukan P5.jpg|5}}|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja}}</ref> (''It can travel smoothly through both the wide sky and the sea of lava. If you ride on their back, you can go anywhere you want to go.'')
*'''Message Block information for the green Dragon (set to German):''' '''''Drachenritt''''' ''Er sieht böse aus, ist aber ein netter Kerl, Reite auf ihm. Große Höhe macht ihm nichts aus, er ist völlig schwindelfrei.'' ('''''Dragon ride''''' ''He looks evil, but he's a nice guy, ride him. Great height does not bother him, he is completely free from giddiness.'')
*'''Message Block information for the green Dragon (set to German):''' '''''Drachenritt''''' ''Er sieht böse aus, ist aber ein netter Kerl, Reite auf ihm. Große Höhe macht ihm nichts aus, er ist völlig schwindelfrei.'' ('''''Dragon ride''''' ''He looks evil, but he's a nice guy, ride him. Great height does not bother him, he is completely free from giddiness.'')
*'''Message Block information for the green Dragon (set to French):''' Il à l'air terrible ! Ne vous inquiétiez pas, il est calme et très fiable... <ref name=FLYS/> (''He look terrible ! Don't worry, he's calm and reliable'')
*'''Message Block information for the red Dragon (set to French):''' Sautez sur le dos du dragon pour traverser la mer de lave. <ref name=FLYS2/> (''Jump on the dragon's back to cross the lava sea.'')


==Gallery==
==Gallery==
Line 27: Line 29:
|JapR=Doragon
|JapR=Doragon
|JapM=Dragon
|JapM=Dragon
|Ger=Grübatz <small>(Green Dragon)</small>
|Ger=Grübatz
|Ger2=Lawawa<ref>{{cite|title=Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater|page={{file link|Yoshis Story German Guide Allies.png|17}}|publisher=Nintendo of Europe|language=de}}</ref> <small>(Red Dragon)</small>
|GerN=Green Dragon
|Ger2=Lawawa<ref>{{cite|title=Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater|page={{file link|Yoshis Story German Guide Allies.png|17}}|publisher=Nintendo of Europe|language=de}}</ref>
|Ger2N=Red Dragon
|GerM=From ''grün'' ("green") and possibly the male surname ''Batz''
|GerM=From ''grün'' ("green") and possibly the male surname ''Batz''
|Ger2M=Partial repetition of "lava"
|Ger2M=Partial repetition of "lava"
|Fre=Gentil Dragon
|Fre=Gentil Dragon<ref name=FLYS>''Yoshi's Story'' [https://youtu.be/9oUyvwRXY5I?si=mcrsvlQWdxFQl3K4&t=260 in-game name] (Green dragon) (French localization)</ref><ref name=FLYS2>''Yoshi's Story'' [https://youtu.be/zNghdvp1_4E?si=0XCIDdXdKB7RUPvi&t=19 in-game name] (Red dragon) (French localization)</ref>
|FreM=Kind Dragon
|FreM=Kind Dragon
}}
}}

Latest revision as of 18:34, November 8, 2024

This article is about the species from Yoshi's Story. For other uses, see Dragon (disambiguation).
Dragon
Artwork of a red dragon from Yoshi's Story
Artwork of a red dragon from Yoshi's Story
First appearance Yoshi's Story (1997)
Variants
Comparable
“This dragon looks scary, but he likes you and can fly.”
Message Block in Cloud Cruising, Yoshi's Story

Dragons, also named Serpents,[1] are friendly characters that appear in Yoshi's Story. They serve as platforms that a Yoshi must ride on in order to traverse two specific levels. They are present in only two stages. The first, a green dragon, is seen during the third part of Cloud Cruising. When jumped on, the creature starts flying across the air. It acts merely as a moving platform. The second, a red dragon, is later seen in the Magma Castle. This dragon acts similarly to its green equivalent, but it swims in lava rather than flying in air.

Profiles and statistics[edit]

  • Message Block information for the red Dragon: This dragon is your friend. He'll carry you across the lava sea.
  • Shogakukan guide: 広い空も溶岩の海もス〜イスイ。背 中に乗れば、どこへだって行けそう。[2] (It can travel smoothly through both the wide sky and the sea of lava. If you ride on their back, you can go anywhere you want to go.)
  • Message Block information for the green Dragon (set to German): Drachenritt Er sieht böse aus, ist aber ein netter Kerl, Reite auf ihm. Große Höhe macht ihm nichts aus, er ist völlig schwindelfrei. (Dragon ride He looks evil, but he's a nice guy, ride him. Great height does not bother him, he is completely free from giddiness.)
  • Message Block information for the green Dragon (set to French): Il à l'air terrible ! Ne vous inquiétiez pas, il est calme et très fiable... [3] (He look terrible ! Don't worry, he's calm and reliable)
  • Message Block information for the red Dragon (set to French): Sautez sur le dos du dragon pour traverser la mer de lave. [4] (Jump on the dragon's back to cross the lava sea.)

Gallery[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ドラゴン[?]
Doragon
Dragon
French Gentil Dragon[3][4] Kind Dragon
German Grübatz[?] From grün ("green") and possibly the male surname Batz Green Dragon
Lawawa[5] Partial repetition of "lava" Red Dragon

References[edit]

  1. ^ Promotional Toys "R" Us advertisementMedia:YS poster Toys R Us.jpg
  2. ^ 「ヨッシーストーリー 任天堂公式ガイドブック」 (Yoshi's Story Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). Page 5Media:Yoshi Story Shogakukan P5.jpg.
  3. ^ a b Yoshi's Story in-game name (Green dragon) (French localization)
  4. ^ a b Yoshi's Story in-game name (Red dragon) (French localization)
  5. ^ Nintendo 64 Yoshi's Story Spieleberater. Nintendo of Europe (German). Page 17Media:Yoshis Story German Guide Allies.png.