Caught in the Act: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(German Name)
(correction)
Line 28: Line 28:
|ChiTR=Jiā zhù
|ChiTR=Jiā zhù
|ChiTM=Keep pressing from both sides
|ChiTM=Keep pressing from both sides
|Ger=Axt
|Ger=Klammerfang
|GerM=Ax
|GerM=
|Kor=양손으로 캐치
|Kor=양손으로 캐치
|KorR=Yangsoneuro Kaechi
|KorR=Yangsoneuro Kaechi

Revision as of 12:42, April 24, 2025

Caught in the Act
Caught in the Act
Appears in WarioWare: Move It!
Type Ashley & Red
Command(s) Catch gently!
Info "Can you catch a falling egg gently? Or will you get egg on your face?"
Controls Joy-Con
Form(s) "Scales"

Caught in the Act is one of Ashley and Red's microgames in WarioWare: Move It! The microgame's name comes from the phrase "to catch someone in the act."

Gameplay

The player must catch an egg as it falls. The player cannot catch it hard or the egg will break.

  • Level 1: The egg is large. The setting is a house.
  • Level 2: The egg is a bit smaller. The setting is a restaurant's kitchen.
  • Level 3: The egg is a lot smaller and has decorative patterns. The setting is a bathroom.

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese はさんでキャッチ[?]
Hasande Kyatchi
Hold between hands
Chinese (simplified) 夹住[?]
Jiā zhù
Keep pressing from both sides
Chinese (traditional) 夾住[?]
Jiā zhù
Keep pressing from both sides
German Klammerfang[?] ?
Korean 양손으로 캐치[?]
Yangsoneuro Kaechi
Catch with both hands
Spanish (NOA) Atrapa como puedas[?] Catch as you can